Выбрать главу

– Компетентна в высшей степени.

– Женщина-детектив – профессия довольно редкая. Тут ведь иногда, как бы это сказать, и шкурой приходится рисковать. Она не растеряется в опасной ситуации?

– Миссис Кул, – заверил я, – не теряется в любой ситуации.

Арчер взглянул на меня задумчиво.

– Понятно, – сказал он.

– А для чего вам понадобилась именно такая бригада детективов – мужчина и женщина?

– Мне нужны телохранители для молодой женщины, чтобы они находились при ней днем и ночью. Ну, естественно, было бы странно, если бы ее охранял мужчина. Телохранитель-мужчина требуется только для дневной вахты. – При этих словах Джарвис Арчер смерил меня критическим взглядом. – Скажите, мистер Лэм, а вам приходилось применять меры физического воздействия?

– Стараюсь избегать таковых.

– Да, по вашему телосложению не скажешь, что вы – детектив.

– Что правда, то правда, – согласился я устало. – А поскольку вам явно требуется прежде всего физическая защита для упомянутой молодой женщины, то, пожалуй, вам лучше обратиться в какую-нибудь другую контору.

– Подождите, подождите, – заторопился он. – Я вовсе не это хотел сказать, не приписывайте мне то, чего я не говорил. Понимаете, ситуация создалась весьма своеобразная. Прямо говоря, уникальная. Опасность, реальная опасность возникнуть может, но вы, как я догадываюсь, никогда не теряете присутствия духа. У вас репутация человека, способного найти выход из любой передряги.

– Ну, все, что люди говорят, нужно разделить на два, – сказал я. – А пока что, если пожелаете обсудить вашу проблему с миссис Кул, я постараюсь ее найти, пока она не ушла из конторы. Через несколько минут она уезжает на деловую встречу.

– Вот и прекрасно, – сказал он, – я бы хотел поговорить с вами обоими.

Я поднял трубку и попросил телефонистку соединить меня с кабинетом Берты.

– Ну, что там у тебя? – спросила Берта, узнав меня по голосу.

Я объяснил:

– Ко мне обратился мистер Джарвис С. Арчер. Он тут сейчас у меня. Ему требуется пара круглосуточных телохранителей, ты – ночью, я – днем.

– Чушь собачья, – ответила Берта. – На двадцать четыре часа? Он что, думает, у нас тут потогонная система? Скажи ему, чтобы он катился к черту.

– Видишь ли, он пришел к нам с тобой не случайно – охрана требуется для молодой дамы, и он хотел бы, чтобы ее охраняли детективы обоего пола: мужчина – в дневную смену, женщина – в ночную.

– И еще потому, что о вашей фирме высоко отзывается клиентура, – вставил Арчер.

– Обожди минуту, – сказала Берта. – Об оплате ты уже говорил с этим типом?

– Нет.

– И не надо, не говори. Направь его ко мне, я его основательно прощупаю и выжму хороший гонорар.

– У тебя ведь сегодня утром деловая встреча, насколько я помню, – сказал я.

– Только с зубным врачом, будь он неладен, – ответила Берта. – Зубной подождет немного, ничего с ним не сделается. Гони своего парня сюда.

Я положил трубку и сказал:

– Миссис Кул торопится, у нее важное дело в городе, но она может накоротке переговорить с вами, если вы готовы сейчас вместе со мной пройти к ней.

– Пойдемте, – сказал он.

Из моего кабинета мы прошли через общую приемную в кабинет Берты Кул. Берта – 165 фунтов боевого задора, по характеру не столько клубок нервов, сколько моток колючей проволоки, – взглянула из своего скрипучего вращающегося кресла, и взгляд ее был тверд, как бриллианты на ее пальцах.

– Мистер Арчер, миссис Кул, – представил я их друг другу.

– Хэлло, Арчер, – сказала Берта. – Садитесь. В вашем распоряжении не более пяти минут. Рассказывайте, что там у вас, – только быстро.

Арчер не привык, чтобы тон в разговоре с ним задавал кто-то иной, он втянул свое пузо еще на дюйм-другой, посмотрел сверху вниз на Берту, сидевшую за письменным столом, взглядом, показывающим, что приказывать будет он. Они уперлись глазами друг в друга, и Арчер дрогнул. Подошел и сел.

– Ну, выкладывайте, – сказала Берта.

– Вот моя визитная карточка, – начал Арчер. – Я работаю в «Компании по исследованию и импорту молибденовой стали» – КИИМС. Ни при каких условиях не раскрывайте никому моего имени и даже самого факта, что к этому делу имеет какое-то касательство сотрудник КИИМС.

– Женщину-то вашу как зовут, можно хотя бы узнать? – рявкнула Берта и взглянула на свои часики.

– Речь идет о моей личной секретарше. Очень ценная сотрудница, и мне страшно подумать, что я могу ее лишиться. Но если не принять мер, причем неотложных, я действительно потеряю ее.

– Ее имя и фамилия? – повторила Берта.

– Мэрилин Чилан.

– Где живет?

– В многоквартирном доме неподалеку от места нашей с ней общей работы. Но я не хочу, чтобы у вас создалось ошибочное представление, миссис Кул…