Действительно, Брук стал другим. Как только Пятый позвонил, американский «дипломат» с деловитым спокойствием стал излагать свои условия встречи и при этом, как потом рассказала Кристина, не потрудился даже прикрыть двери кабинета, но по внутреннему телефону позвонил кому-то и с улыбкой произнес лишь одну фразу: «Я разговариваю».
Однако Пятый это предусмотрел. Среди людей его резидентуры был баск — владелей небольшой автомастерской на тихой улочке Камелия, неподалеку от центрального вокзала Буэна виста. На углу улиц Камелии и Сарагосы стоял телефон-автомат, к которому секретно был подключен аппарат, находившийся в столе конторы мастерской и практически никогда не звонивший. Если кто-либо вел по нему разговор, телефон на улице автоматически отключался.
Пятый не спешил и в распахнутое настежь окно конторы наблюдал за тем, что происходит на улице. А там, в одно и то же время, с обеих сторон появились две машины с людьми. Пятый, говоривший в трубку, к которой было подключено устройство, искажавшее голос, заявил Бруку, что он подумает, позвонит завтра точно в этот же час, и прекратил разговор.
Когда за вкусной и острой едой в ресторанчике Пятый сообщил Мишелю, что игра с Бруком скорее всего окончена и что некоторое время не следует встречаться с Кристиной, Петр в сердцах заявил:
— Жаль! Следовало бы оставить их с носом! И к тому же поиметь кое-что для Центра.
— Что ты имеешь в виду? — Пятый прищурил глаз.
— Нужен водопроводчик, вернее канализатор!
— Так, так! Ну, допустим, канализатор у нас есть. Что тогда? — Пятый был человеком, кому не улыбалось проигрывать.
Мишель не спеша изложил свой план, и шефу резидентуры он понравился. Следовало только разработать детали.
На это ушло два дня, и сеньор Роблес позвонил мистеру Бруку не во вторник, а утром в четверг и сказал:
— Извините, мистер Брук, было Горячее дело. — Теперь Пятый звонил из автомата, находившегося на выезде из города по авениде Инсурхентес-Север. Это было далеко от посольства, и трое из резидентуры обеспечивали безопасность разведчика. — Сейчас я к вашим услугам. Вы можете приготовить что-либо на завтра?
— Это жесткие условия, — начал было Брук, но Пятый его решительно перебил.
— Они будут учтены! Вы останетесь довольны.
— Что ж, попробуем, — дипломат был явно в духе.
— О’кэй! — И сеньор Роблес изложил, как следовало поступить мистеру Бруку, а закончил так: — Опустив сверток в мусорный ящик, вы пройдете по Гамбургской до угла с улицей Генуя. Там через четверть часа мой человек, и это может быть женщина, проходя мимо, передаст вам пакет с девятью тысячами долларов. Полторы за жесткие условия. Вы все запомнили, мистер Брук?
— Абсолютно! — Брук знал, что их разговор записан на пленку.
— Ну, тогда желаю успеха! И постарайтесь не подвести нас, это в ваших интересах!
В ту же ночь Мишель снял номер в отеле «Ройяль», что недавно открылся. Окна номера выходили на авениду Антверпена, на углу которой и стоял мусорный ящик. Мишель приготовил к съемке все свои камеры.
Ровно в восемь утра появился мистер Брук, под мышкой он нес объемистый сверток. До этого Мишель, с одной стороны, и уличный «болеро» — чистильщик сапог с ящичком в руке — с другой, отметили передвижение бравых парней, изображавших беспечно фланирующих гуляк. На углу Лондонской остановилась машина, в которой сидели люди. На противоположном углу с улицей Страсбурга, должно быть, стояла другая.
Мистер Брук исправно сделал свое дело: приподнял крышку ящика, бросил в него сверток, закурил любимую сигарету «Кэмел» и зашагал прочь по Гамбургской. Минут через десять к ящику, как это бывало каждый день, подъехала машина мусоросборки. Спрыгнувшие с запяток рабочие уже налаживали подъемный кран, чтобы заменить полный ящик пустым, как к ним с разных сторон подбежало сразу четыре молодца. Из подъехавшей тут же машины вышел полицейский. Каково же было всеобщее удивление, когда все убедились, что ящик пуст, и не просто пуст, а имеет круглый вырез в днище чуть больше диаметра люка канализации.
Люк был тотчас же обследован. В штольне канализации обнаружили мусор, заброшенный в ящик за прошедший день, но свертка среди него не оказалось.
Мистер Брук, то и дело поглядывая на ручные часы, чистил ботинки у уличного «болеро», когда к нему вместо «человека сеньора Роблеса» подошел командовавший всем этим парадом агент, судя по виду, важная птица в спецслужбе. Он сказал что-то грубое «дипломату», и тот с понимающим видом отправился в посольство.
Уличный «болеро» не стал тревожить американца мелочами.