Нет — уж лучше Гена. Ест мало, спит мало, болтает много. Последнее исправимо.
Проводив пацана взглядом, я зашел в кабинет и принялся выискивать на полках карту.
Может Эмбер на это намекала? Что я идиот, которому не сидится на месте? Впрочем, какая разница? Если бы я слушал все, что она говорит — весь город барон бы пожег.
Глава 7: И было у хрыча три сына...
Чихнув в сотый раз, я наконец не выдержал:
— Слышь, Гена, когда ты давал присягу в клоповнике, ты клялся защищать родину, верно?
— Именно так, сир. — виновато кивнул парень, утирая лицо от муки.
Тесная кладовая переполнялась густым серым туманом, от которого щипало в глазах и свербело в носу.
— Так вот, если ты снова порвешь еще хоть один мешок, то родине придется защищать тебя! Я ясно изъясняюсь?!
— Кристально, сир...
— И не «сиркай» мне тут! Мешок подставляй, пока все не рассыпал!
Не то, чтобы мне было жалко какой-то муки, но опасно же! Она ведь воспламеняется не сильно хуже пороха, а у меня фонарь масляной. Сгорим к чертям собачьим...
Закончив рассыпать серый порошок по кисетам, я всучил их парню:
— Тащи к остальному барахлу. А потом пергамент в библиотеке поищи.
На вопрос «зачем», я лишь отмахнулся. Сам потом увидит. Старый солдатский трюк, — подкладывать в котелок какую-нибудь целлофановую фигню. Пожрал, выкинул, забыл. В походе посуду нормально не помоешь, а рисковать словить жесткое расстройство желудка или отравление — так себе идея.
Пищевой пленки у местных, конечно, нет — зато есть пергамент. Не бог весть что, но сгодится. Забавно, наверно я буду первым придурком в этом мире, что воспользуется этой дорогой бумагой в качестве одноразовой посуды.
Ладно, спальники сшили, портянки заготовили, одежда, жратва, фляги... Надо бы карту поискать.
Пройдя через оживленный зал, заполненный на одну половину посетителями, а на другую — звоном кубков и девичьим хохотом, я приблизился к двери в княжеский кабинет. У самого входа, на одном из кресел у стены, тихо сидела незнакомая девушка. Завидев меня, она поспешно вскочила и низко поклонилась.
Истертое дорожное платье и стоптанные башмаки подсказывали, что она здесь не за развлечениями.
— Эм... Ты по поводу работы?
Видимо, в мой голос проникли нотки скепсиса, и девушка стыдливо спрятала глаза за темной, грубо остриженной челкой — от брови и до самых скул, через ее лицо тянулся рваный и едва заживший шрам. Будто тесаком приложили.
— Совершенно верно, м’лорд...
Судя по задрожавшей губе, бедолага уже догадалась, что я ей отвечу.
— Извини, но... — я почесал затылок и тщетно оглядел зал в поисках «менеджера». — У нас уже все должности закрыты.
Даже моих мозгов хватает понять — с такими шрамами в этом бизнесе делать нечего. Всех клиентов распугает. И Эмбер права — хватит титькой всех кормить, пытаясь заглушить свою гипертрофированную совесть. Ни к чему хорошему это не приводит. Тем более, я офицер, а не многодетная мать — пора бы уже соответствовать.
Открыв незапертую дверь я зашел в кабинет и приблизился к книжным полкам, выбирая подходящие рулоны пергамента. Желательно не заполненные, ибо не хочу схлопотать отравление из-за состава стойких чернил. Клей с железным купоросом — не самая здоровая приправа.
— М’лорд, я взываю о вашей щедрости! — темноволосая нищенка без спроса ворвалась в кабинет и начала канючить. — Я могу стирать, мыть, готовить, ублажать — я на все готова! Только умоляю вас, возьмите меня!
— В старом районе есть свой бордель, почему туда не пойдешь?
Девушка лишь утерла выступившую слезу и вновь принялась нести околесицу, умоляя взять ее на работу. Похоже, даже жирная карга побрезговала брать бедолагу с таким шрамом на лице. А с работой в городе нынче туго... Не дрова же ей колоть? В гильдию можно послать, но Фальшивка... Мда. Хрена лысого она примет кого-то с улицы, когда город в двух шагах от голода.
— М’лорд, прошу вас! Я слышала о вашем могучем сердце, прошу, не дайте мне замерзнуть и умереть в безвестности!
Она рухнула на колени и принялась подобострастно подползать к моим берцам, явно намереваясь их облобызать.
— Э-не! К такому меня жизнь не готовила! — испуганно вздрогнув, я попытался отскочить, но, не удержав равновесия, шлепнулся задом на ковер.