Выбрать главу

Но едва серые глаза скользнули по фиолетовой челке, как помещение взорвалось дребезгом бьющейся бутылки и звоном разлетающегося стекла — меткость, с которой дед швырнул бутыль в лицо ведьме, заставляла вспомнить о его боевой биографии.

Истекая свежей кровью, лицо Киары мгновенно украсилось разнокалиберными осколками и остатками выпивки. Еще секунду назад красивая и изящная моська, ныне напоминала кусок мяса после встречи с мясорубкой. Под завороженное оханье сотрудниц, ведьма выплюнула осколок стекла и обернулась на одноного старика, уже вырывавшего карниз с окна, намереваясь использовать его на манер копья.

Буркнув что-то про «мошек», Киара ухватила меня за локоть и с невероятной легкостью выставила перед собой. Запущенный дедом графин больно впечатался в мою грудь и, отскочив, разлетелся в дребезги, ударившись о пол. От неожиданности кисет вылетел из рук, а кристаллики разлетелись по всему залу.

— Какого хрена?! Ты белочку словил или моча в башку ударила?! Че творишь, маразматик полоумный?!

— Ты кого привел, бестолочь?! Ты хоть воображаешь, что это за тварь?! — впервые за все время нашего знакомства, в голосе северянина звучал неподдельный страх.

— И вам доброго денечка, дедушка... — безразлично фыркнула ведьма и принялась выковыривать осколки из своего изуродованного лица. — Что-то вы сегодня неприветливы. Когда вы молили спасти вашего «сыночку-корзиночку» вы были куда как красноречивее...

Поглядев, как миниатюрная девчонка вытаскивает из брови кусок окровавленного стекла и даже не морщится, я быстро отвернулся к деду:

— Ну, ведьма и ведьма... В лесу нашел. Долгая история — убери палку и я все тебе...

Попытка разговора прервалась ударом импровизированного копья. Дед попытался достать ведьму, но та снова играючи спряталась за мою спину.

— Ведьма?! Четвертый, я знаю, что тебе еще с сызмальства бестолковку жопой защемило, но это даже рядом с ведьмой не валандалось! Какого беса она подле тебя стоит?! Только попробуй вякнуть, что ты с ней сделку заключил...

Поймав мой взгляд, старик вдруг испуганно отстранился:

— Заключил таки. Сторговался, бестолковик! Здешних баб ему мало, ему заморскую щелку подавай! Ты хоть знаешь, чего это щелка тебе стоить будет?! Ты чем-то иным, акромя своей шишки мозговать умеешь?!

Нет, ну это уже оскорбление!

— А когда понадобилась печень, он по другому пел... Такие мольбы, такие обещания... — мелодичный голосок заставил старика снова попробовать достать ведьму, но в итоге лишь саданул мне по плечу. Как бы я не пытался вырваться, Киара крепко держала меня за стеганку.

— Я не особо понимаю, что за шиза у тебя в голове, но эта хрень права — это же ты ее... Не знаю, пустил, или нанял, или что там было-то?! Кто мне печень новую вкорячил, а?

И кстати, чья она была?

— Я по уму пустил, баран! Я за свою башку сторговался — ты в сделку не входил! Одну жизнь на другую меняли!

— Чего?

— В сторону отойди, вот чего!

Продолжая прятаться за моей спиной, Киара закончила вытаскивать осколки:

— Простите что прерываю, но ваш скучный диалог начинает утомлять... — утерев лицо сорванной со стола скатертью, она уставилась на меня немигающим взглядом. — Мне не нравится, когда меня обсуждают так, будто меня здесь нет. Если ты позволишь ему и дальше меня поносить — я начну поносить в ответ.

Свежие раны на ее лице устрашающе быстро затягивались. Бесстрастное выражение и холодный блеск лиловых глаз едва не заставил меня перекреститься.

— Да че встал, балда?! Отойди от нее, кому велено?!

Бледное девичье лицо безразлично отражало лучи заходящего зимнего солнца. Она не предпринимала никаких попыток атаковать, а лишь уворачивалась от нападок пожилого охотника, что то и дело старался достать ее из-за моей спины. Все попытки усмирить деда или выяснить, какого хрена он так взъерепенился обернулись провалом.

Наконец, очередной выпад угодил девушке в плечо и зашипев от ярости, она одним махом вырвала карниз из старческих рук. Носок кожаного сапога гулко врезался в деревянный протез и под треск рвущихся ремней, дед беспомощно рухнул на пол, разбивая лицо в кровь.

Отшвырнув меня как котенка, девчонка уперла каблук в широкую спину северянина, не позволяя тому подняться:

— Я стерплю эти оскорбления лишь из-за болезненной привязанности нашего гостеприимного рыцаря. Но запомни, моя маленькая сморщенная слива — всему приходит конец. Даже моему терпению. Не забывай, что ты уже продал себя... — Киара смолкла, уставившись на клинок моего обломанного меча, ткнувшегося ей в грудь. — Что это? Очередной приступ скудоумия или это такой оригинальный флирт?