Выбрать главу

– Спасибо за совет, сир, – сказал Фальк, – но я не боюсь, я за долгие годы привык к осторожности.

– На твоих людей можно положиться?

– Они будут понадежнее родственников. Я готов доверить им собственную жизнь, мало того, я доверю им жизнь моей жены.

Седрик глубокомысленно покачал головой.

– Две жизни.

– Что?

– Я говорю – две жизни, твоя жена тяжелая, ведь так?

– Вы что! – Фальк смешался. – Она мне ничего не говорила.

Седрик со смехом похлопал Драго по шее, тот фыркнул и угрожающе скосил на него глаз.

– Так оно обычно и бывает. Отец ребенка узнает все последний.

– Но с чего вы это взяли? – спросил Фальк, глядя на проезжавшую через ворота Джулию. – Почему вы вдруг решили, что она носит ребенка?

– Ну как же, парень. Я слышал утром, как ее рвало в уборной, а ты такой здоровый молодец, да недавно женился… Нетрудно было догадаться. Ну ладно, прощай, и удачи вам!

Фальк поднял руку в приветственном жесте, дал шенкеля Драго и поскакал вперед, чтобы возглавить кортеж. Проезжая мимо Джулии, он, задумчиво наморщив лоб, бросил на нее быстый взгляд.

После обеда они подъехали к Бетюнскому лесу. – Помня предостережение Седрика, Фальк послал двух рыцарей на разведку. Вернувшись, те сообщили, что все чисто, и кортеж осторожно въехал в лес.

Рыцари чутко прислушивались, вглядываясь в сумеречную глубину, но ничего необычного слышно не было, лишь пенье птиц, да порой треск сухой ветки под лошадиным копытом, шелест листвы под ветром, да поскрипывание седел. Ничто не говорило о засаде, и они с облегчением выехали из леса.

Оставалось проехать еще несколько миль, а день быстро подходил к концу, бледное небо на горизонте окрасилось розовым. Переехав по каменному мосту через реку Бетюн и миновав небольшую деревушку, они приблизились к массивным стенам замка «Надежда д'Арк».

Джулия вытянула шею, стараясь рассмотреть свой будущий дом. В их последнюю ночь в Руане Фальк рассказывал ей о замке, куда его отправили в двенадцать лет после смерти матери. Прожил он в замке недолго, но ясно все помнил. Из его рассказа следовало, что замок построен из камня на высоком берегу и смотрит на медленно несущую свои воды реку Бетюн. Прежде на этом месте находилась крепость, воздвигнутая некогда римлянами, от нее осталась только стена, окружающая внешний двор. Сама цитадель, окруженная внутренними стенами, превосходила многие другие крепости Нормандии. Четыре круглые башни возвышались по углам непосредственно самого замка, при нем имелись колодец, питавшийся водой из подземного источника, кухня, огород, кладовые, оружейные, конюшни и часовня.

Фальк выругался сквозь зубы, когда они, никем не потревоженные, въезжали в ворота внутреннего двора. Они приехали поздно, а в темноте на них может выскочить кто угодно. У Фалька было неприятное чувство, будто они лезут в западню. Замок казался покинутым – ни флагов, ни огней, ни часовых.

– Пьер, Люк, Алан, Тьери!

– Здесь, – ответили они в один голос.

– Останьтесь с графиней.

Четверо анжуйцев окружили Джулию, а заодно и Эмму с Вернис, подъехавших поближе к ней.

– Свен и Торн, держите ворота. Остальные за мной.

Фальк спешился и обнажил меч, остальные сделали то же самое. Поднявшись по ступеням крыльца, Фальк подошел к распахнутой настежь двери и осторожно заглянул внутрь.

По вечерам в зале обычно царило оживление – слуги готовили ужин и расставляли столы, крутились охотничьи собаки, ожидавшие, когда их покормят после охоты, разговаривали люди. Теперь же было темно и тихо.

Огонь в очаге еле тлел, сидевшие на цепи у дальней стены несколько собак негромко затявкали. Фальк тряхнул головой и распорядился зажечь свечи.

На помосте, где обычно сидели за столом владетель замка и его семья, лежали три человеческих тела. Подумав самое плохое, Фальк ткнул носком сапога то, что лежало ближе. Человек в одежде слуги, чертыхаясь, повернул к нему лицо, и Фальк уловил запах перегара. Громко выругавшись, Фальк приказал тщательно обыскать замок.

Во дворе Джулия потянулась, выпрямляя натруженную спину, бросила поводья и вытащила ногу из стремени.

– Миледи, хозяин сказал ждать его здесь, – воскликнула Эмма, увидев, что Джулия собирается слезть с лошади.

– Ну и что? Я что-то не слышу, чтобы внутри дрались. – Джулия посмотрела вокруг. – Тут тихо, как в могиле. А я больше ни минуты не могу сидеть в седле, у меня все болит, и в уборную ужасно хочу.

– А я только и мечтаю, что хорошо поесть и лечь в мягкую постель, – добавила Вернис.

Женщины спешились, не слушая ворчания Эммы. Анжуйцы, видя такое дело, тоже поспрыгивали на землю и, тесно обступив их, пересекли вместе с ними двор и поднялись на крыльцо.

Внутри, когда глаза немного привыкли к темноте, Джулия удивленно вскрикнула. Два рыцаря подтаскивали и выливали ведра воды на корчащихся на помосте людей. Фальк, подтянув к себе за рубаху слугу с расквашенным носом, кричал:

– А ну, говори мне правду, сукин ты сын!

– Фальк!

– Что? – проревел он, поворачиваясь, но, не выпуская туники. – Я же тебе сказал ждать во дворе! – сердито проговорил он и набросился на анжуйцев, выговаривая им по-французски. Те стояли, опустив глаза.

– Не ругай их, – вмешалась Джулия, – они тут ни при чем, это все из-за меня. Я ужасно хочу… – она посмотрела вокруг и понизила голос до шепота, – в уборную. А что здесь происходит? Отпусти этого беднягу. По-моему, это нехорошо – начинать, таким образом, свою жизнь здесь.

Фальк гневно выругался и с такой силой отшвырнул слугу, что тот отлетел и рухнул на пол.

– Я тебе скажу, что здесь происходит. Этот фландрский бастард Ханс Ван ден Богард спокойно вошел в замок и взял все, что ему приглянулось. А эти… эти подлецы и пальцем не шевельнули, чтобы помешать ему. Наоборот, они обрадовались, что двери подвала взломаны, и упились в усмерть. Но что еще хуже, этот Богард увел с собой всех женщин. Теперь некому ни убрать, ни приготовить.

– Понятно. А где рыцари твоего отца? – Джулия, позвав Эмму, направилась к кухне, на ходу закатывая рукава. Фальк загородил ей дорогу.

– Рыцари? Одни умерли от лихорадки, другие удрали или ушли с Ван ден Богардом. А куда это ты идешь?

– На кухню, куда же еще. Мы все голодные…

– Ну, уж нет, моя жена не служанка, чтобы готовить и подтирать.

– А кто же тогда будет готовить, милорд?

Фальк взял Джулию под локоть и отвел в сторону.

– Я не знаю кто, но только не ты. Эмма, приготовь что-нибудь, мои люди тебе помогут.

Пьер, которому Эмма уже давно приглянулась, тут же выступил вперед и, с победоносной улыбкой посмотрев через плечо на товарищей, отправился следом за служанкой на кухню.

Джулия собралась было протестовать, но застыла с открытым ртом, заметив искорки бешенства в глазах Фалька. Тот с угрозой проговорил:

– А ты лучше помолчи, у меня нет настроения спорить с тобой; а то смотри у меня, поколочу.

– Только попробуй, норманн, пожалеешь!

Они минуту постояли, гневно уставившись друг на друга, и улыбнулись. Фальк взял Джулию за руку.

– Вот что мне нравится в тебе больше всего, жена. Твой дух.

– Дух? – Джулия с улыбкой покачала головой. – Вот уж не знала, что это так называется. – Она поднялась на цыпочки и, закинув руку ему за шею, чтобы наклонился к ней, прижалась к его губам, проведя по ним кончиком языка.

Фальк был застигнут врасплох, жена никогда еще не целовала его. Чувствуя, что все смотрят на них и ухмыляются, он решительно отодвинул Джулию, но не выпустил ее руки. Вспомнив, что наступает ночь, он принялся отдавать распоряжения:

– Люк, пойди скажи Торну и Свену, чтобы позаботились о внешних и внутренних воротах, пусть поставят по крайней мере по двое часовых. Арви, растормоши этих лентяев, пусть зажгут свечи и сальные светильники, а потом посмотри, что с арсеналом. Сандер, а ты пойди поухаживай за Драго и Снежинкой. – Тут его взгляд упал на присевшую у очага Вернис, и он напомнил о ее лошади тоже и добавил: – Посмотри, чтобы разгрузили повозки, а потом пойди помоги Эмме на кухне.