– Я не понял тебя, Джеймс, – удивленно сказал Секох. – Что же это за штраф?
– Сейчас я все объясню, – ответил Джим.
И он принялся втолковывать Секоху, как можно сразу убить двух зайцев или, выражаясь языком той эпохи, пронзить двух птиц одной стрелой.
– Предположим, ты передаешь им от моего имени, чтобы они предоставили драгоценности через три дня, а также, чтобы все взрослые и сильные драконы Франции собрались на поле битвы для сражения на стороне Англии против французов.
Секох вытаращил глаза на Джима.
– Я не совсем… О, я понял! – внезапно воскликнул он. – Они не любят отдельных джорджей, но живут во Франции. И если все джорджи займутся уничтожением драконов, тем придется несладко. А ведь именно это и произойдет, если драконы будут сражаться на стороне Англии. Нет, они просто обязаны будут отдать паспорт или, на худой конец, целый мешок драгоценностей, не меньше! Джим, ты самый замечательный джордж на свете!
– Сомневаюсь, – ответил Джим, – но в любом случае, это не имеет значения. Ты доставишь им такое сообщение? Запомни, ты должен в точности повторить мои слова: «Вы должны прибыть строем и принять участие в битве на стороне Англии».
– Почему эти слова так важны? – спросил Секох, озадаченно глядя на Джима.
– Потому. Используй только мои слова. Как говорит Каролинус, этого я не могу тебе объяснить. Не могу и не хочу. Но очень важно, чтобы ты в точности передал им эти слова.
– Конечно, я сделаю все, как ты велишь, – пообещал Секох. – Ты хочешь, чтобы они прибыли строем для участия в битве на стороне англичан, и с паспортом, причем через три дня. Однако в их распоряжении мало времени.
– Это верно, – согласился Джим. – Вероятно, тебе следует отправиться на их поиски прямо сейчас. Немедленно.
– Я готов! – воскликнул Секох.
Он вперевалку отошел в сторону, слегка пригнулся к земле и расправил крылья над головой. Раздался глухой щелчок, и, широко взмахнув крыльями, дракон стал быстро подниматься в небо. Привязанные лошади пронзительно заряжали в ужасе и встали на дыбы.
– Что тут происходит? – возмущенно закричал сир Рауль, который оказался неподалеку. – Сэр Джеймс, в чем дело?
Джим решил, что пришло время разъяснить сиру Раулю, кто здесь правит бал.
Он подошел поближе к остальным.
– Сир Рауль, – сказал он, – никто из нас не знает вашего звания.
Тот в ответ гневно нахмурился.
– Мое имя и звание – тайна, сэр Джеймс, – сказал он. – Однако вы не ответили на мой вопрос.
– Я как раз отвечаю на ваш вопрос, – продолжал Джим. – Мы уважаем ваше право хранить в секрете ваше имя и титул. Но кое в чем другом секрета нет. А именно, в том, что я – маг. А вы, сир Рауль?
Лицо Рауля стало мрачнее тучи.
– Что за глупости? – возмутился он. – Вам прекрасно известно, что нет.
– Так же, как и все присутствующие, если я не ошибаюсь? – сказал Джим.
– Безусловно, – подтвердил сир Рауль.
– Тогда, может быть, вы соизволите понять, что командовать здесь может только один человек? А именно рыцарь, который является также и волшебником. То есть я. На вас возложена обязанность проводить нас до места, которое назначил Каролинус. Никто из нас не может так быстро найти туда дорогу, как это сделаете вы. Но командую здесь я. У вас есть возражения?
С минуту они стояли друг против друга, потом сир Рауль отвел глаза и сказал тихим голосом:
– Нет, сэр Джеймс. Вы правы. У нас должен быть один командир, и им можете быть только вы.
– Хорошо. Я рад, что мы договорились, – заметил Джим. – Теперь я отвечу на ваш вопрос, но в дальнейшем избавьте меня от необходимости давать разъяснения всех моих действий. Я отправил Секоха с важным заданием. Я приношу извинения за то, что мы потревожили лошадей, а также вас лично. Это все, что вам следует знать.
Сир Рауль медленно кивнул, затем снова взглянул на Джима.
Джим обернулся и обнаружил, что остальных встревожил их громкий разговор. Все вскочили на ноги, за исключением Арагха, который предпочитал не высказывать своих чувств. Он, как обычно, лежал, вытянув передние лапы, высоко подняв голову и пристально глядя на Джима желтыми глазами.
Джим подумал: странно, что по Арагху даже не скажешь, что он устал хоть чуть-чуть. А ведь он должен был утомиться не меньше, а может, и больше остальных. Или нет? Внезапно в его памяти всплыл момент, когда все были заняты поисками красного пятна в комнатах Мальвина, а Арагх спокойно дремал. Нечто вроде зависти почувствовал тогда Джим и разбудил его. Но несмотря на тот короткий отдых, Арагх сейчас должен был устать не меньше других. В самом деле, Арагх находился на ногах с того момента, как они покинули свой лагерь, отправляясь на встречу с Бернаром.
Он снова взглянул на Брайена, Жиля, Дэффида и принца. Все они выглядели крайне измотанными.
Он знал, что Брайен и Жиль скорее вывалятся из седла, чем признаются в усталости. Принц, очевидно, прошел хорошую школу, и ему твердо внушили, что особа королевской крови всегда способна на большее, чем простые смертные, даже если речь идет о том, кто дольше сможет продержаться на ногах. Однако пришло время положить всем этим играм конец. Джим повернулся к сиру Раулю.
– Я знаю, что еще только середина дня, – сказал он французскому рыцарю, – но думаю, что самое время хорошенько отдохнуть. Мы заберемся в какое-нибудь укромное место и отоспимся там. Мы не спали целую ночь, едва живы от усталости, а в таком состоянии можно только навредить себе. Вы не видите какого-нибудь места поблизости, где мы могли бы найти пристанище?
– Я отведу вас к друзьям, – коротко ответил сир Рауль, – если вы соблаговолите следовать за мной.
Они ехали за ним примерно три мили и очутились перед небольшим замком. Все шло как по писаному. Сира Рауля узнали не только хозяева замка, но и стража у ворот. С величайшей благодарностью Соратники расположились в комнатах, которые предоставил им хозяин. Один Арагх, как обычно, предпочел остаться снаружи.
– Посплю в лесу, – заявил он и ушел прежде, чем кто-либо успел ему возразить.
На следующее утро Джим по привычке проснулся, как только первый свет утренней зари проник сквозь узкое окно. Рядом на соломенных тюфяках храпели Брайен, Жиль и Дэффид – все, за исключением сира Рауля и принца, которым, в соответствии с их званиями, полагались более комфортабельные помещения.
Джим прекрасно отдохнул и был полон энергии. Стоило ему встать на ноги, как он попытался определить, насколько его тело пострадало от вчерашней езды. Однако чувство физической силы и бодрости не покинуло его.
Замок был невелик, они легко нашли дорогу в главную залу и послали находившегося там слугу за сиром Раулем. Когда все собрались, был подан завтрак, а вскоре Соратники снова расселись по седлам и в сопровождении. Арагха отправились дальше.
Джим с удивлением обнаружил, что второй день езды верхом дается ему куда легче, чем первый. Можно даже сказать, что с первыми утренними лучами он забыл о вчерашней боли. К тому же во время отдыха он догадался сделать на штанах мягкие прокладки в тех местах, которые особенно пострадали при трении о седло. В тот день они двигались по совсем свежим следам французской армии. Им попадались колеи от повозок и навоз, оставленный лошадьми. Поэтому они уверенно двигались вперед, к месту, указанному Каролинусом.
Они мчались очень быстро. К полудню они вышли на след английской армии. Два войска оказались гораздо ближе друг к другу, чем можно было предположить. Теперь они делали остановки реже, чем накануне, но, когда солнце стояло в зените, решили остановиться и пообедать. Во время привала Джим разговаривал с Брайеном.
– Как же нам отыскать наших латников? – спрашивал Джим. – Вероятно, они до сих пор ждут нас у замка Мальвина. Я думал послать сэра Жиля или тебя за ними. Правда, армии слишком близко, и вы не успеете вернуться до начала сражения.
– Нет, сэр Джеймс, – отвечал Брайен. – Они должны быть уже с английскими войсками. Я оставил Джону Честеру приказ держать людей у замка Мальвина только в течение двух дней. Затем, если от нас не будет известий, присоединиться к любым английским частям, чтобы нанести хоть несколько ударов по французам.