Существо стало напоминать некую чудовищную статую из сухих сучьев и терновника, словно худшие черты зимнего леса внезапно ожили и приобрели физическую форму.
Все это превращение заняло лишь долю секунды, и с пронзительным воплем ужасная дриада бросилась на Калара, вытянув когти.
Калар отпрянул назад и взмахнул мечом, направив удар в шею дриады. Отвратительное существо подняло одну руку, чтобы защититься от удара. Это было все равно, что бить мечом по бревну, и клинок Калара застрял в древесине.
На мгновение дриада снова приняла облик прекрасной девы, и облизнула губы, прежде чем вернуться в ужасающее воинственное обличье. Она ударила Калара по лицу, и хотя рыцарь успел уклониться, избежав худшего, когти-ветви рассекли его левую щеку.
В ране вспыхнула обжигающая боль, но Калар проигнорировал ее, и, упираясь ногой в грудь дриады, вырвал застрявший меч. Он ощутил, как сухие ребра хрустят под сапогом, и, вырвав клинок, увидел, что с него капает зловонный древесный сок. Дриада быстро восстановилась и снова прыгнула на него, пытаясь рассечь когтями лицо.
Стрела сбила дриаду прямо в прыжке. Существо закувыркалось в снегу, дико вопя и пытаясь выдернуть стрелу, вонзившуюся глубоко в ее голову. Подскочив, Калар рубанул ее по голове. Деревянный череп раскололся, как гнилое червивое бревно, щепки и черви разлетелись во все стороны.
Дриада рассыпалась, превратившись в зловонную груду гнилой древесины и прелых листьев. Калар отшатнулся от смрада гнили, закрывая рукой нос и рот.
Десятки свирепых дриад набросились на эльфов, пытаясь насадить их на когти-ветви и разорвать на куски. Эльфы кричали, брызги крови окрасили снег.
Стрелы рассекали мрак, эльфы выпускали их с необычайной быстротой, и Калар увидел, что ими сражены уже десятки дриад. Но еще больше злобных нимф появлялось из-за деревьев, их соблазнительная внешность исчезала на глазах, сменяясь страшной и отвратительной.
В кронах деревьев кипела столь же жестокая битва, как и на земле. Дриады прыгали с дерева на дерево, преследуя эльфов, которые ловко бегали по ветвям, на ходу выпуская стрелы.
Почувствовав движение позади, Калар обернулся. Дриада с шипением тянулась к нему, ее щупальца, похожие на лозы, оплели его правую руку с мечом.
Свободной рукой Калар схватил со спины полуторный меч и нанес удар, целясь в голову существа. Оно перехватило меч на полпути. Калар напряг мышцы, но дриада была сильнее, и стала отжимать его руку с мечом назад. Она потащила Калара к себе, и спутанные корни, заменявшие ей волосы, потянулись к нему, словно пиявки, жаждущие крови.
Калар отчаянно боролся, но ужасная Прислужница Зимы была слишком сильна, и заключила рыцаря в смертоносные объятия. Ее рот открылся, обнажив ряды острых зубов и кишащую массу жуков и личинок. Зловоние гнилого дерева и червей ударило в нос Калару.
Вдруг дриада дернулась, и из ее груди вышел наконечник стрелы, замерший лишь в нескольких дюймах от груди Калара. Дриада, даже при смерти, не выпускала рыцаря, продолжая тянуть его к себе.
Еще одна стрела вонзилась в затылок дриады, и существо рухнуло, превратившись в безжизненную груду древесины. Калар с отвращением отшвырнул ее.
Позади нее стоял вождь эльфов с луком в руках, и Калар кивнул ему, благодаря за помощь. Эльфийский воин вернулся в битву, выкрикивая приказы своим бойцам.
Десятки дриад уже были убиты, но все новые и новые появлялись из мрака леса. Оглядывая поле боя, Калар понимал, что это не тот бой, который может быть выигран.
Эльфы отступали, на ходу выпуская стрелы. Те, что прятались в кронах деревьев, прыгали с ветки на ветку, двигаясь почти также быстро, как по земле, не переставая выпускать стрелу за стрелой в злобных дриад.
Калар подбежал к Галибору и вскочил в седло. Он увидел, что белый олень скачет прочь по глубокому снегу, окруженный эльфами в белых плащах.
Бросив Галибора с места в галоп, Калар поскакал за ними. Деревья мелькали мимо, и, оглянувшись, рыцарь увидел, что дриады мчатся за ним, не уступая в скорости, прыгая, словно ужасные деревянные марионетки.
Боевой конь скакал по снегу, радуясь возможности выпустить энергию. Калар напрягся и пригнулся в седле, когда Галибор перескочил упавший ствол дерева. Ощущение скорости было опьяняющим. Калар был изумлен тем, как быстро бежали эльфы. Он верхом едва мог угнаться за ними, а они бежали пешком, мелькая среди деревьев, словно тени.
Он увидел, что вождь эльфов бросил взгляд в его сторону. Мрачный эльфийский воин произнес что-то, что могло быть проклятьем.
Калар не мог сдержать дикой усмешки, и, крича, погнал Галибора дальше.