Выбрать главу

Он увидел, как большой охотничий рог выскользнул из бесчувственных пальцев Китаэроса и упал на лед, но дама под вуалью этого не заметила. Калар попытался подъехать к нему, но потом, выругавшись и натянув поводья, остановил Галибора.

В отдалении слышались звуки боя, но берег был скрыт туманом. Глубокие трещины во льду тянулись к Калару, словно преследуя его.

Калар спрыгнул с седла на лед, опасно затрещавший под ним. Под ногами, словно паутина, стали появляться трещины. Осторожно подойдя, рыцарь подхватил охотничий рог и снова вскочил в седло. Трещины во льду становились все больше и больше.

Калар пришпорил коня и с криком погнал его вперед. Лед позади уже начал ломаться. Рыцарь скакал, догоняя белого оленя, и ледяной ветер обжигал лицо.

Эхо боя разносилось по замерзшей реке. Калар оглянулся назад, но над берегом висел туман.

Небо впереди постепенно светлело, наступал рассвет. Их скакуны мчались к восходящему солнцу.

Не зная почему, словно повинуясь некоему внезапному инстинкту, Калар набрал в грудь воздуха и поднял к губам охотничий рог.

Рог испустил оглушительный рев, удивительно гулкий и полнозвучный. Эхо разнеслось по ледяной реке, словно ударная волна, отражаясь от скал и далеких деревьев. В ушах Калара еще звенело, когда он услышал вдалеке ответный трубный рев рога.

Китаэрос вздрогнул, на мгновение подняв голову и моргнул золотистыми глазами. Произнеся несколько слов на эльфийском языке, он снова потерял сознание.

- Дикие Всадники идут, - сказала дама под вуалью.

- Дикие Всадники? - спросил Калар.

- Неукротимые. Повелители Огня. Псы Курноуса.

- Они друзья или враги? - спросил Калар, и хотя ветер уносил его слова, он знал, что дама слышит его.

- Ни то, ни другое. Или и то и другое. Они опасны, но они будут охранять нас на нашем пути.

- Пути куда?

- К Дубу Веков.

VIII

Калар пригнулся к шее коня, погоняя его к восходящему солнцу. Галибор устал, но упорно скакал вперед по дикому лесу за величественным белым оленем.

Чем ближе они подъезжали к Дубу Веков, тем становилось холоднее. Брови и нечесаная борода Калара покрылись инеем. Дрожа от холода, он плотнее натянул плащ на плечи. Он сбивал лед со стремян и стряхивал снег с плаща.

Он чувствовал, что это очень древняя часть леса. Вероятно, лес был здесь задолго до появления бретонских племен, и может быть, даже раньше появления эльфов.

Вокруг возвышались дубы, достаточно большие, чтобы удержать на своих ветвях маленькую деревню, их изогнутые сучья были толстыми и тяжелыми.

Несмотря на неотвратимо наступавший день, над землей висел ледяной туман.

Калар не понял, когда появились Дикие Всадники. В одно мгновение вокруг никого не было, а в следующую секунду их окружило множество свирепых сверхъестественных воинов. Казалось, они материализовались из самого тумана, словно духи или мстительные призраки. Сначала Калар не знал, были они существами из плоти и крови или лишь призраками давно мертвых воинов. Несомненно, они были больше лесными духами, чем эльфами.

Высокие и гордые, они ехали на скакунах, столь же яростных и неукротимых, как они сами. Обнаженные до пояса за исключением развевавшихся меховых плащей, они, казалось, не замечали холода. Их тела и руки были покрыты затейливыми татуировками и боевой раскраской, от которой рябило в глазах. Красочные рисунки, казалось, постоянно двигались по их коже, образуя еще более сложные и запутанные узоры.

Их кожа была зеленоватого оттенка, а глаза сверкали магическим светом и свирепой жестокостью. Из их висков выступали изогнутые рога, подобные рогам молодых оленей, проявляя их животную природу, и они скалились на Калара, словно волки. Их волосы, похожие на гривы, длинные и заплетенные в множество косичек, были украшены ветками, плющом и костями.

Они были вооружены мечами и копьями, покрытыми рунами и кровью, и сидели на своих скакунах без седел и поводьев. С их поясов свисали черепа и отрубленные головы, шеи украшали ожерелья из костей и зубов на нитках из жил.

Они излучали призрачный внутренний свет, словно в их плоти было заключено лунное сияние, и источали неукротимую ярость, грозящую выплеснуться в любой момент.

Странным образом излучаемая этими сверхъестественными воинами сила напоминала ауру могущества, которую Калар чувствовал в присутствии рыцаря Грааля Реола, хотя сила Диких Всадников была не столь возвышенной, но более жестокой, непредсказуемой, и, несомненно, более опасной.

Словно услышав его мысли, один из Диких Всадников обернулся и свирепо оскалился на Калара, в его глазах хищника полыхал белый огонь. Калар видел, как мышцы воина напряглись, словно он едва сдерживался от того, чтобы нанести удар. Татуировки на груди и руках Дикого Всадника извивались, словно удушающие змеи.

Завороженный взглядом Дикого Всадника, Калар почувствовал, что его сердце стало биться быстрее, и дыхание участилось. Его разум наполнили образы крови и разрушения, он ощутил внезапное желание завыть на луну и позволить своим животным инстинктам взять верх.

Он хотел бежать вместе с волками, участвовать в охоте и слышать жалобные вопли умирающей жертвы. Он хотел ощутить ту радость, которая приходит, когда ловишь добычу и разрываешь ее в восхитительной ярости. Он хотел грызть и рвать живую плоть. Он хотел ощутить вкус горячей крови во рту.

Калар моргнул и отвернулся, перестав смотреть в глаза ухмыляющемуся Дикому Всаднику. Тяжело дыша, он прошептал молитву Владычице и вцепился в подвеску в виде геральдической лилии на шее. Сверхъестественное варварское создание лишь засмеялось в ответ на эту попытку сопротивляться зову его дикой природы.

К их скачке присоединились и другие спутники. Раскрашенные воины с волосами, закрученными в причудливые жгуты, бежали рядом с ними, подпрыгивая и кувыркаясь в воздухе, словно акробаты, под яростный грохот барабанов. Огромные боевые ястребы размером с упряжную лошадь вились в ветвях над ними. Невероятно, но на спинах этих гигантских хищных птиц сидели эльфы, и Калар изумлялся, с каким искусством они ухитрялись не падать, когда ястребы носились виражами среди ветвей.

Из лесного мрака появились лучники в плащах. По снегу легко шли ряды эльфов, облаченных в изящные доспехи, словно сделанные из листьев, и вооруженных тонкими копьями с двумя наконечниками.

Калар не знал, сколько эльфийских воинов присоединилось к ним. Казалось, все лесные эльфы идут к Дубу Веков вместе с ними.

Даже то восхищение лесом Лорэн, которое чувствовал Калар до этого, померкло по сравнению с тем, что он испытал сейчас, когда они наконец прибыли к цели. У него перехватило дыхание. Несомненно, лишь очень немногие из людей видели то, что видел сейчас он.

Это было дерево такого размера, что глазам не верилось. Даже те огромные дубы, ели и ясени, что он видел в лесу до того, казались карликами по сравнению с этим древесным гигантом. Калар не сомневался, что это и есть тот самый Дуб Веков, к которому они ехали.

Более тысячи человек могли бы встать, вытянув руки, вокруг ствола древнего дуба, и даже не соприкоснуться пальцами. Калар был уверен, что если бы это дерево каким-то образом оказалось в центре Курони, его ветви протянулись бы от одного конца города до другого. Дуб был больше любого замка в Старом Свете, и высоким, словно гора, его верхние ветви скрывались в облаках. Даже самые нижние из его ветвей были гораздо выше любого из других деревьев вокруг, отбрасывая тень на них. На голых ветвях дуба лежал снег, гигантский древний ствол был покрыт льдом. Громадный дуб окружали изящные каменные столбы, покрытые затейливыми рунами, светившимися волшебным зеленым светом.

Калар не сомневался, что он сейчас видит перед собой одно из самых больших и самых древних живых существ в мире, и чувствовал себя смущенным такой честью. Воздух здесь был особенно морозным, и Калар понял, что это и есть источник той неестественной зимы, охватившей лес.

Белый олень остановился, конь Калара и Дикие Всадники замерли за ним. Наступила выжидательная тишина.