Калар отшатнулся в отвращении, и с внешностью нимфы произошла внезапная перемена. Красота исчезла, серебристая кожа сморщилась, и открылся истинный кошмарный лик существа. С ее впалых щек свисали обрывки коры, а волосы превратились в массу сухих ветвей и листьев. На древесной плоти существа были видны закручивающиеся узоры.
Стройные, словно у эльфов, руки и ноги стали искривленными и корявыми, как сучья, на руках выросли острые когти, похожие на ветви. Спина нимфы сгорбилась, и из-под кожи-коры выступили деревянные ребра.
Существо стало напоминать некую чудовищную статую из сухих сучьев и терновника, словно худшие черты зимнего леса внезапно ожили и приобрели физическую форму.
Все это превращение заняло лишь долю секунды, и с пронзительным воплем ужасная дриада бросилась на Калара, вытянув когти.
Калар отпрянул назад и взмахнул мечом, направив удар в шею дриады. Отвратительное существо подняло одну руку, чтобы защититься от удара. Это было все равно, что бить мечом по бревну, и клинок Калара застрял в древесине.
На мгновение дриада снова приняла облик прекрасной девы, и облизнула губы, прежде чем вернуться в ужасающее воинственное обличье. Она ударила Калара по лицу, и хотя рыцарь успел уклониться, избежав худшего, когти-ветви рассекли его левую щеку.
В ране вспыхнула обжигающая боль, но Калар проигнорировал ее, и, упираясь ногой в грудь дриады, вырвал застрявший меч. Он ощутил, как сухие ребра хрустят под сапогом, и, вырвав клинок, увидел, что с него капает зловонный древесный сок. Дриада быстро восстановилась и снова прыгнула на него, пытаясь рассечь когтями лицо.
Стрела сбила дриаду прямо в прыжке. Существо закувыркалось в снегу, дико вопя и пытаясь выдернуть стрелу, вонзившуюся глубоко в ее голову. Подскочив, Калар рубанул ее по голове. Деревянный череп раскололся, как гнилое червивое бревно, щепки и черви разлетелись во все стороны.
Дриада рассыпалась, превратившись в зловонную груду гнилой древесины и прелых листьев. Калар отшатнулся от смрада гнили, закрывая рукой нос и рот.
Десятки свирепых дриад набросились на эльфов, пытаясь насадить их на когти-ветви и разорвать на куски. Эльфы кричали, брызги крови окрасили снег.
Стрелы рассекали мрак, эльфы выпускали их с необычайной быстротой, и Калар увидел, что ими сражены уже десятки дриад. Но еще больше злобных нимф появлялось из-за деревьев, их соблазнительная внешность исчезала на глазах, сменяясь страшной и отвратительной.
В кронах деревьев кипела столь же жестокая битва, как и на земле. Дриады прыгали с дерева на дерево, преследуя эльфов, которые ловко бегали по ветвям, на ходу выпуская стрелы.
Почувствовав движение позади, Калар обернулся. Дриада с шипением тянулась к нему, ее щупальца, похожие на лозы, оплели его правую руку с мечом.
Свободной рукой Калар схватил со спины полуторный меч и нанес удар, целясь в голову существа. Оно перехватило меч на полпути. Калар напряг мышцы, но дриада была сильнее, и стала отжимать его руку с мечом назад. Она потащила Калара к себе, и спутанные корни, заменявшие ей волосы, потянулись к нему, словно пиявки, жаждущие крови.
Калар отчаянно боролся, но ужасная Прислужница Зимы была слишком сильна, и заключила рыцаря в смертоносные объятия. Ее рот открылся, обнажив ряды острых зубов и кишащую массу жуков и личинок. Зловоние гнилого дерева и червей ударило в нос Калару.
Вдруг дриада дернулась, и из ее груди вышел наконечник стрелы, замерший лишь в нескольких дюймах от груди Калара. Дриада, даже при смерти, не выпускала рыцаря, продолжая тянуть его к себе.
Еще одна стрела вонзилась в затылок дриады, и существо рухнуло, превратившись в безжизненную груду древесины. Калар с отвращением отшвырнул ее.
Позади нее стоял вождь эльфов с луком в руках, и Калар кивнул ему, благодаря за помощь. Эльфийский воин вернулся в битву, выкрикивая приказы своим бойцам.
Десятки дриад уже были убиты, но все новые и новые появлялись из мрака леса. Оглядывая поле боя, Калар понимал, что это не тот бой, который может быть выигран.
Эльфы отступали, на ходу выпуская стрелы. Те, что прятались в кронах деревьев, прыгали с ветки на ветку, двигаясь почти также быстро, как по земле, не переставая выпускать стрелу за стрелой в злобных дриад.
Калар подбежал к Галибору и вскочил в седло. Он увидел, что белый олень скачет прочь по глубокому снегу, окруженный эльфами в белых плащах.
Бросив Галибора с места в галоп, Калар поскакал за ними. Деревья мелькали мимо, и, оглянувшись, рыцарь увидел, что дриады мчатся за ним, не уступая в скорости, прыгая, словно ужасные деревянные марионетки.
Боевой конь скакал по снегу, радуясь возможности выпустить энергию. Калар напрягся и пригнулся в седле, когда Галибор перескочил упавший ствол дерева. Ощущение скорости было опьяняющим. Калар был изумлен тем, как быстро бежали эльфы. Он верхом едва мог угнаться за ними, а они бежали пешком, мелькая среди деревьев, словно тени.
Он увидел, что вождь эльфов бросил взгляд в его сторону. Мрачный эльфийский воин произнес что-то, что могло быть проклятьем.
Калар не мог сдержать дикой усмешки, и, крича, погнал Галибора дальше.
VII
Скачка по лесу была похожа на сон. Калар уже несколько часов, погоняя Галибора, скакал между огромными деревьями с серебристой корой, пригибаясь под низко нависавшими ветвями и склоняясь в седле, когда могучий боевой конь перепрыгивал через упавшие стволы деревьев, его красно-синий чепрак развевался на ветру.
Эльфы в белых плащах невероятным образом бежали так же быстро, как и конь. Казалось, они терпят присутствие Калара, или просто не замечают его.
Белый олень неустанно скакал вперед, прокладывая извилистый путь сквозь лес. Огромные ели сменились рощами безлистных берез и тисов, которые в свою очередь уступили место зимним дубам и ясеням.
Они проезжали мимо осыпающихся руин, заросших папоротниками и терновником. Калар с удивлением увидел башню из светлого камня, возвышавшуюся, словно огромная игла, скрываясь в кронах деревьев. Они проехали сквозь огромную арку, образованную двумя гигантскими деревьями, стволы которых переплелись, словно любовники в объятиях. Один раз Калар заметил в отдалении широкую и быстро текущую реку, почти скрытую зарослями плакучих ив, но путь оленя вел дальше от реки, поворачивая куда-то вероятно на север, или на юг; чувство направления Калара было окончательно запутано.
Иногда, когда кроны деревьев были не столь густыми, Калар видел в небе над головой звезды, но определить по ним направление не мог, и лишь еще больше запутывался. Временами казалось, что серебристая луна Маннслиб была в небесах выше, чем раньше, словно они возвращались назад во времени, а иногда Калар даже не мог узнать, что за созвездия светятся в небе. Он гордился своим знанием небесных тел и путешествовал по Старому Свету, ориентируясь по ним, и поэтому невозможность узнать их казалась, вероятно, более пугающей, чем другие чудеса, которые он видел той ночью.
Они мчались по скользким от воды оврагам и узким каньонам, не замедляясь, словно дриады все еще преследовали их, хотя Калар не видел тварей уже много часов. Только иногда вдалеке были слышны вопли Прислужниц Зимы.
Они проехали мимо огромной серо-зеленой статуи – достигавшей сотни футов в высоту – изображавшей эльфа с обнаженной грудью, раздвоенными копытами на ногах и оленьими рогами, выраставшими из лба. Статуя была изваяна из скалы, возвышавшейся рядом с замерзшим источником, и покрыта плющом и лишайником. Калар видел, что каждый из эльфийских воинов, проходя мимо статуи, отводил глаза и делал охранительные – или, возможно, выражавшие уважение – жесты.
Иногда к ним присоединялись тысячи маленьких светящихся лесных духов, вылетавших из стволов деревьев и зарослей папоротников. Крошечная пикси, не отстававшая от Калара, продолжала зависать над его плечом, порхая на разорванных крыльях. Сейчас она была облачена в светящиеся пластинчатые доспехи, в подражание броне Калара, на ее маленьком заостренном личике застыло серьезное выражение. В одной руке она сжимала миниатюрное копье со свисающим с него флажком, похожим на ленту, в другой держала щит с изображением человека, изрыгающего изо рта поток листьев и плюща.