Выбрать главу

Шли молча – и герцог Айтверн, и капитан его гвардии тоже явно о чем-то раздумывали, а может, попросту не желали впустую тратить слова. Навязчивая тишина слегка действовала Артуру на нервы, пару раз он чуть было не попытался завязать разговор, но тут же передумывал.

Самая короткая дорога к аббатству святого Арлана вела через улицу Лимонного Рассвета, мимо памятника предпоследнему королю из старой династии, и потом по переулку Серебряных Труб. Однако уже в самом начале пути отец свернул в сторону, нырнув в какую-то малозаметную улочку. Пройдя несколькими практически незнакомыми Артуру дворами, о существовании которых знавший эту часть столицы как пять пальцев наследник Айтвернов доселе не смог бы поручиться, герцог неожиданно вывел их на площадь Опрокинутой Звезды, прямо напротив здания суда. Оттуда он направился вглубь Пятничного квартала, временами сильно отклоняясь на восток, в направлении Декабрьского парка, однако в итоге вывел их в совсем противоположную сторону – на улицу Четырех Мечей.

Наконец впереди показались обвитые плющом стены аббатства, а еще задолго до их появления слева из-за остроконечных крыш домов взлетели башенки главного собора. Аббатство святого Арлана было основано много веков назад, во времена, интересные ныне лишь историкам. Поначалу здесь венчали королей – как на царство, так и с будущими королевами, потом просто венчали кого ни попадя, а совсем уж после в городе понастроили новых храмов, и аббатство тихо-мирно захирело. Сейчас оно стояло почти заброшенным. Только влюбленные и дуэлянты назначали здесь свои свидания, встречаясь на темных аллеях парка и среди обсаженных цветами клумб.

У южной калитки их поджидал человек в просторном коричневом плаще. Он стоял, опершись спиной о стену и опустив голову. Лица в темноте было не разглядеть. При приближении троих ночных путников незнакомец отряхнулся, будто облитый водой кот, и сказал:

– Добрый вечер, милейшие! – Вечер давно уже перетек в ночь, но едва ли это представлялось ему важным. – Сегодня чудесная погода, не правда ли? Лучшая весна на моей памяти. Этот свежий ветер с реки… Всю жизнь им дышал бы.

– Совершенно с вами согласен, добрый сэр, – учтиво ответил герцог, останавливаясь в трех шагах напротив собеседника. – Погода и в самом деле чудесна, самое время для прогулок. Должно быть, именно ветер с Нейры и выманил вас сюда в столь поздний час?

– О нет, все куда прозаичней. – В голосе незнакомца послышалось веселье. – Ночь выдалась славная, но я здесь из-за назначенной встречи.

– Ах, вот оно как. Очевидно, вы ожидаете даму?

– Ах, любезный сэр. Ожидай я сегодня даму – был бы счастливейшим человеком на свете. Но, увы, судьба оказалась ко мне неблагосклонной. Я здесь по деловому поручению: нужно встретиться с одним господином. Впрочем, такое чувство, что я с ним уже встретился. – Незнакомец оторвался от стены и сделал шаг навстречу. Раймонд Айтверн и капитан Уилан даже не шелохнулись, но Артур мог поклясться, что они готовы выхватить оружие. – Я вас узнал, ваше сиятельство, – продолжал человек в плаще, – вас многие знают. Лорд Айтверн, надо полагать?

– Святая правда, я и в самом деле лорд Айтверн, – откликнулся отец. – А вы, очевидно, посланник тех почтенных господ, письмо от которых я получил сегодня днем?

– О да. – Веселье в голосе посланника стало каким-то недобрым. – Именно эти благородные лорды и приказали мне привести герцога Айтверна под их гостеприимный кров. Они уж, верно, согрели там вина и ждут вашего появления, не находя себе от нетерпения места! Делают ставки, опоздаете или придете в положенный час. – Неожиданно он посерьезнел: – Но мой дурной язык слишком расплясался сегодня. Время не терпит, и нас в самом деле заждались. – Странный посыльный отвернулся и направился по вытоптанной в траве тропинке, ведущей вдоль увитой зарослями плюща изгороди. Герцог Айтверн, не тратя на колебания ни секунды, двинулся следом, а Орсон Уилан последовал его примеру. Артур немного потоптался на месте в растерянности – уж больно подозрительным выглядело происходящее, – а потом пожал плечами и кинулся догонять остальных.

Не назвавший своего имени весельчак вывел их вдоль юго-восточной оконечности аббатства к самому началу Мельничной улицы, где стояла запряженная четырьмя вороными конями карета. Провожатый отворил дверцу и отступил в сторону, словно кавалер, пропускающий вперед дам:

– Прошу садиться, господа! Мы отправляемся!

Горевший напротив полночный фонарь осветил лицо незнакомца, наконец вырвав его из мрака. Правильные черты лица, глубоко запавшие, неожиданно серьезные зеленые глаза, коротко остриженные рыжие волосы, не доходящие до плеч. Посыльный был далеко не самого крепкого телосложения, среднего роста, узкий в плечах. Легкий противник на первый взгляд… но только на первый. Движения у него были уверенными и четкими. Так двигаются хорошие бойцы.