Глава пятая ПРИНЦ ЕВГЕНИЙ
Лебеди вместе с Женей приземлились в тронном зале Белой башни. Все было как в сказке. И полет на удивительных птицах, и обгон реактивного самолета, и волшебная страна, такая красивая и загадочная, похожая на страну из мультфильма, и город, над которым они пролетали. А главное, Белая башня! Такого Женя никогда не видел. Даже по телевизору.
И как раз в окно этой башни он влетел верхом на лебеде. Мальчик спрыгнул на мраморный пол и внимательно осмотрелся вокруг. Ничего страшного не было. Только на троне сидел старик, высокий и худой, с угрюмым лицом. Но на него Женя не стал долго смотреть. Старик не шевелился, и Женя подумал, что он неживой.
Зато лебеди поспешили прямо к нему и, вытягивая шеи, стали кланяться и гоготать.
– Тише! – прикрикнул старик. Он оказался живой, и Женя тоже несмело и осторожно приблизился к нему. – Пусть говорит кто-нибудь один.
– Мы выполнили твой приказ, – промолвил вожак лебедей. – Мы улетаем, но помни, что, выполнив еще одно твое приказание, мы станем свободными. Твоя власть над нами закончится!
Старик ничего не ответил.
– Прощай, Повелитель. – Лебедь дал своим товарищам сигнал улетать и с шумом расправил крылья. – Мы увидимся с тобой еще только один раз.
И они улетели. Женя проводил их растерянным взглядом. Он не ожидал, что так скоро расстанется со своими новыми друзьями. А что он теперь будет делать один?
Но тут к нему подошел тот самый старик, которого лебеди называли Повелителем:
– Здравствуй, Женя.
– Здравствуйте, дедушка. – Мальчик немного успокоился, потому что старики во всех сказках обычно бывают добрыми.
– А я тебя ждал.
Тут Женю осенило:
– А, так вы и есть тот самый король, которому нужен принц?
– Да, это я и есть, – Повелитель попытался улыбнуться, но это у него получилось неважно. – Только ты должен говорить мне: «Ваше Величество».
– Хорошо, Ваше Величество, – согласился Женя, он не смотрел на старика, его широко раскрытые глаза оглядывали великолепие зала. От удивления и восторга он даже рот открыл.
Старик остался доволен.
– Я вижу, мои слуги хорошо выполнили приказ, – пробормотал он. – Мальчишка вполне подходит для моего плана.
– Что вы сказали, ваше величество? – Жене понравилось произносить это обращение. На старика он все еще не смотрел, и слушал его вполуха.
– Я хочу сказать, мальчик, что очень рад твоему появлению у нас, – изрек Повелитель. – И не только я один. Вся моя страна ликует по этому поводу. Посмотри сюда.
Он подвел мальчика к окну. Женя очень удивился, что с такой высокой башни было прекрасно видно происходившее на городских улицах. А там был настоящий карнавал. Люди веселились и ликовали, пели и танцевали. Гремела музыка, били барабаны, торжественно маршировали солдаты в старинных мундирах, скакали в сверкающих доспехах конные рыцари. Женя был зачарован этим зрелищем. Еще бы, ведь это все в его честь!
– И это все из-за меня? – спросил он и впервые внимательно поглядел на Повелителя.
– Да. Все это для тебя. С сегодняшнего дня ты повелеваешь всеми людьми в нашей стране.
– Это правда? – Женя был поражен.
– Ты мне не веришь?
Повелитель пожал плечами и хлопнул в ладоши. Открылась дверь зала, такая высокая, что появившийся в ней человек показался Жене лилипутом. Это был Гаргулио. Он со страхом и обожанием смотрел на Повелителя.
– Подойди сюда, Гаргулио. Познакомься с моим наследником, – повелел властелин.
Гаргулио поспешно засеменил к мальчику и не доходя нескольких шагов, склонился перед ним в глубоком поклоне. Женя улыбнулся – так был смешон первый министр. Он тоже улыбнулся фальшивой и слащавой улыбкой:
– Меня зовут Гаргулио, ваше высочество.
– А меня Женя!
– Нет. Это слишком просто, – возразил Повелитель. – Скажи, есть у тебя еще имя, более звучное и длинное, чем это?
– Вообще-то мое полное имя – Евгений, – радостно сообщил мальчик.
– Прекрасно! Евгений – самое подходящее имя для принца, – с удовлетворением подытожил повелитель.
– Принц Евгений, это великолепно! – захлопав в ладоши, подхватил Гаргулио.
Все трое развеселились. Гаргулио был потрясен. Впервые в жизни он видел на лице Повелителя улыбку.
– Вернемся к делу, Гаргулио. – Повелитель неожиданно оборвал смех. – Наш принц прибыл издалека. Он устал и голоден. Позаботься об этом. А вечером я покажу будущему нашему властелину народ и город, которыми он будет править. А люди посмотрят на своего нового Повелителя.
Старик уже больше не улыбался. Он был снова угрюм, как и прежде. Гаргулио тоже, как по команде перестал улыбаться.
– Пойдемте со мной, ваше высочество, – обратился он к мальчику.
Королей надо слушаться. Женя знал это и поэтому покорно побрел за Гаргулио. У дверей он остановился, и, повернувшись к Повелителю, наградил его своей знаменитой улыбкой:
– До свидания, ваше величество.
– До свидания, мой юный принц!
Повелитель дождался, когда за мальчиком и Гаргулио закрылась дверь, и удовлетворенно потер руки.
– Этот ребенок просто чудо! – сказал он сам себе. – С ним я снова смогу начать все сначала. А какая у него улыбка! Она обезоружит кого угодно. Даже дракона. Что драконы! Фея Вечной юности растает, когда новый Повелитель, юный и красивый, улыбнется ей.
Впервые за триста лет Повелитель радовался, что в небе светит солнце.
А Женя в сопровождении Гаргулио шел по залам Белой башни и удивлялся тому, как много их было.
Перед каждой дверью стояли стражники с алебардами, грозные и неприступные. Каждый раз, когда Женя подходил к ним, они отдавали честь, при этом громко стукали каблуками и звенели шпорами.
– А вот и ваша комната, принц, – сказал толстяк, открывая очередную дверь.
Женя вошел и от удивления раскрыл рот. Такого он не видел даже в кино. Вместе с картинами и старинной мебелью тут еще был настоящий бассейн с фонтаном, который весело журчал и переливался радужными красками на солнце. И еще здесь было очень много разных игрушек, больших, величиной с лошадь, и маленьких, как майские жуки. У Жени, хоть он и сильно устал, глаза заблестели от восторга.
Женя осторожно вошел в свою «комнату», не зная, что ему делать. Гаргулио подошел к занавеске и дернул за невидимый шнурок. Рядом послышался звон колокольчика. Дверь открылась, и вошла симпатичная девушка в красивом платье. Увидев Женю, она присела в реверансе и отвесила поклон, отчего мальчик смутился и вопросительно посмотрел на Гаргулио.
– Это ваша служанка, – объяснил тот.
– Служанка?
В свои семь лет Женя совершенно не знал, что это такое.
– Ну да, – сказал Гаргулио. – Она будет выполнять все ваши приказания. Будет кормить, одевать, раздевать, мыть, укладывать спать… Ее зовут Мари.
– А она будет со мной играть?
– Играть? – Гаргулио замялся.
– Ну да! Не могу же я играть один.
– Конечно, конечно! – поспешил успокоить мальчика Гаргулио. – Но вначале, принц, вам надо отдохнуть. Мари, проводи принца в столовую. Или нет, принц слишком устал. Накорми его прямо здесь, а потом уложи спать. Вечером я приду за ним.
Гаргулио поклонился Жене и вышел. Мальчик проводил его радостным взглядом. Признаться, Гаргулио ему порядком надоел.
– Кушать подано, ваше высочество, – сказала Мари и опять поклонилась.
Женя совсем не хотел есть, но когда он увидел яства на столе, почувствовал адский голод. Он с жадностью набросился на лакомства. А Мари постоянно добавляла ему то пирожное, то ананас, то напиток. Все это она делала, не говоря ни слова.
– Почему ты все время молчишь? – спросил наконец мальчик. – Ты не умеешь разговаривать?
– Нет. – Девушка смутилась и покраснела. – Просто я не могу разговаривать с принцем, наследником самого Повелителя. А вообще-то я могу разговаривать. Мои друзья даже дразнят меня болтушкой.