Выбрать главу

- Я полагаюсь на вас, ведь вы знаете эти места лучше. Но осмелюсь предложить отправиться на север. Дворецкий сказал, что природа там дивная, а с холмов открываются изумительные виды.

- Как пожелаете. - Она равнодушно пожала плечами.

- Я бы пожелал, чтобы бы вы рассказали мне больше. Например, о Таллани. О землях, о том, как живут в деревнях люди.

Она резко повернулась к нему, нервно сглотнула и заговорила, по-прежнему рассеянно, почти без эмоций.

- Расспросите управляющего - Гилберта Клеймора. Он предоставит вам любую необходимую информацию. А теперь давайте посмотрим, на что способны эти лошади. - Она приподняла бровь и улыбнулась.

Ах, опять эта фальшивая улыбка. Хью едва не застонал. Он и теперь знал о леди Элеоноре не больше, чем в день знакомства. Поведение Элеоноры Таллани расстраивало его не меньше, чем в дни ожидания аудиенции.

И эта женщина станет его женой. Женой, с которой ему предстоит жить в любви к Богу…

Совершенно очевидно, что его ухаживания претят ей, как и перспектива выйти за него.

Ухаживания? Это просто смешно. Хью надеялся, что проведенное вместе время позволит лучше узнать леди Элеонору, заставит ее смягчиться, а она относится к этому, как к неприятному и болезненному кровопусканию. Между тем он желал большего. Даже легкий, почти целомудренный поцелуй в ее гостиной, скрепивший их помолвку, пробудил удивившее его желание.

Ему удалось несколько раз увидеть, как леди Элеонора общается с приближенными - дворецким, служанкой, - и он знал, что она может быть открытой и благодушной.

Черт, он всего лишь хотел лучше узнать будущую жену, чтобы добиться хоть малейшего взаимопонимания, которое могло бы стать основой их брака! Ему приходится тратить на нее слишком много времени, а ведь необходимо заняться делами - бандой Ле Ренара, и он еще ни на шаг не приблизился к цели.

А бандитам во главе с хитрым Лисом все же кое-что удалось. Посреди ночи они открыли конюшню и выпустили лошадей, принадлежащих его людям. Отыскать удалось лишь малую часть. А несколько дней назад они украли пшеницу с деревенской мельницы, значительно сократив запасы, что могло вызвать нехватку хлеба.

Мысли о завтрашнем празднестве также не доставляли радости.

Самым унизительным было то, что банда Лиса захватила нескольких гвардейцев короля, сопровождавших Хью. Их нашли привязанными к деревьям за пределами замка и переодетыми в женскую одежду.

Он встряхнулся, стараясь избавиться от мрачных мыслей, и повернулся к будущей супруге.

- Чудесное утро, не находите, леди Элеонора?

- Простите, вы что-то сказали?

- Ничего важного.

- Еще раз простите, сэр Хью. Я погрузилась в свои думы. - Широко распахнутые глаза, невинный взгляд.

- Не хотите ими поделиться, миледи?

- Я размышляла о нападениях бандитов, это так печально. Вы близки к их поимке?

Хью раздражало, что он, человек умный и опытный, не может поймать нескольких нарушителей спокойствия местных земель. Все дело в том, что мысли его были совсем о другом. Не каждый день мужчина вступает в брак с женщиной, готовой предпочесть его трехногому козлу.

- Пока нет, но я обязательно скоро выйду на их след.

- Все так странно, раньше мы не сталкивались с подобными неприятностями. Меня пугает, что преступники подобрались так близко.

Хью покосился на Элеонору, пытаясь определить, по какой причине она уделяет инциденту столько внимания.

- В конце концов, миледи, я здесь именно для того, чтобы вас защищать. Вам нечего бояться.

- Благодарю, сэр Хью. Что бы я без вас делала.

На лице вновь появилась набившая оскомину вежливая улыбка, взгляд при этом оставался равнодушным.

Хью выругался про себя. Как долго она будет притворяться сдержанной, вежливой и послушной женой? Впрочем, такой леди Элеонора Таллани должна нравиться ему больше, если вспомнить о том, какой она может быть.

Самым лучшим сейчас будет хорошая прогулка, которая позволит снять напряжение.

- Мы с леди Элеонорой предпочитаем прокатиться вдвоем, - бросил он, повернувшись к сопровождавшим их слугам.

Верная Брунгильда посмотрела на хозяйку, ожидая подтверждения. Элеонора коротко кивнула.

Они, молча, доехали до ручья, где лошади вдоволь напились. Хью спрыгнул на землю, подошел к Элеоноре и протянул руки, предлагая помочь ей спешиться. В ответ она лишь мотнула головой.

Черт возьми! Он не ошибся, впереди еще один ужасный день.

Хью подошел к самой кромке воды, плеснул пригоршню на лицо, затем скинул стеганый акетон и швырнул в седло. Не потому, что хотел охладиться, просто день выдался неожиданно жарким. Глянув через плечо, он натолкнулся на рассеянный взгляд Элеоноры. Она поспешно отвернулась. Возможно ли, что произошедшие с ней изменения связаны с чувствами к первому мужу Ричарду Милле? Хью отверг эту мысль, вспомнив, что говорила Элеонора. К тому же он знал репутацию Милле - жестокого распутника. Впрочем, женщин сложно понять.