Выбрать главу

Я спрятала удостоверение в карман.

– Я решила, что мне не помешает приобрести датчик – просто на всякий случай.

– Очень умно, – похвалил Брюс.

Трей фыркнул.

– Ты проснулась в такую рань и приехала в Манхэттен только ради того, чтобы взять его на всякий случай?

Я прищурилась.

– Нет, я приехала в такую рань, потому что мне позвонили из Агентства и сказали, что прошлой ночью моих родителей пришлось переместить из-за неавторизованного проникновения в больницу.

– Что? – Глаза Брюса округлились от тревоги. – Что случилось? Они целы?

Я рассказала им, что сообщил мне Стюарт о происшествии в больнице.

– Вы знаете кого-нибудь, кто мог заплатить за такую защиту? – спросила я Брюса.

Он покачал головой.

– Я даже не знаю, кто мог бы себе это позволить.

Мы замолчали, как только вернулся агент Смит и положил на стол продолговатый предмет размером с брелок автосигнализации. На датчике не было кнопок, только одна лампочка, тускло горящая красным светом.

– Как он работает? – спросила я.

– Все довольно просто. Устройство завибрирует, когда окажется достаточно близко к ки-тейну, чтобы уловить его энергетический след. В зависимости от вашей близости к камню огонек будет менять цвет с красного на желтый и зеленый.

Я подняла на него взгляд.

– Если ки-тейн никогда не покидал страну фэйри, откуда нам знать, что датчики работают?

Агент посмотрел на меня так, будто я спросила, почему небо голубое.

– Потому что фэйри предоставили нам камни, которые питают устройство. Уверен, они знают, что делают.

– Наверняка. – Я взяла датчик, и лампочка начала быстро вспыхивать красным, желтым и зеленым. – Так должно происходить?

– Нет. – Агент забрал у меня устройство, и вспышки сменились мягким, прерывистым миганием. – Должно быть, он неисправен. Я принесу вам другой.

Агент Смит снова исчез в подсобке и вернулся с новым датчиком. Лампочка замигала еще до того, как он передал мне устройство. В моих же руках оно просто обезумело.

– Странно. Вчера, когда их привезли, с ними все было в порядке. – Нахмурившись, он забрал датчик и повертел его так и эдак.

– Можно я взгляну? – попросил Брюс.

Агент Смит вручил ему датчик. Я ждала, что тот снова замигает, но ничего не произошло. Брюс передал его Трею – все равно ничего. Трей дал его мне, и устройство вспыхнуло, как фейерверки на День независимости.

Агент с подозрением покосился на меня.

– На вас есть что-нибудь, что может мешать сигналу?

– Например? – Я отложила устройство и вывернула карманы. Помимо удостоверения, при мне были телефон, ключи, немного налички, шерстяная шапка, перчатки и новый проездной на метро, купленный сегодня.

– Это все? – спросил агент Смит.

Я подняла руку и закатала рукав, показывая кожаный браслет. Агент Карри вернул его, когда я приходила давать показания о похищении.

– Да, не считая моего талисмана от гламура.

– Проблема не в нем, на нас с Треем тоже талисманы, – возразил Брюс.

Смита, похоже, это не убедило.

– Должно быть что-то еще.

– Если только вы не планируете меня раздеть, придется поверить мне на слово. На мне нет ничего, что могло бы влиять на фэйское устройство.

Как только эти слова слетели с моего языка, я поняла, что это неправда. Рука машинально потянулась к камешку, спрятанному в волосах, но я одернула себя прежде, чем успела коснуться его. Для отвода глаз я заправила выбившуюся прядь за ухо.

Трей улыбнулся и вскинул руку.

– Я с превеликим удовольствием…

– И не мечтай, – фыркнула я, и Брюс хихикнул.

Смит снова поднял устройство.

– Тогда даже не знаю, что вам сказать. По какой-то необъяснимой причине датчик с вами не работает.

У меня поникли плечи. Как же мне искать ки-тейн без датчика? Камень мог находиться прямо у меня под носом, а я и не узнаю.

Должно быть, разочарование читалось у меня на лице, поскольку Трей сказал:

– Можешь работать с нами, если хочешь. Правда, пап?

Брюс улыбнулся.

– Мы сочтем это за честь.

– Спасибо, я подумаю.

Я спрятала свои вещи по карманам, а тем временем Смит отсканировал удостоверение Трея. Затем отдал ему один из моих датчиков и повторил то же самое с Брюсом.

– Джесси, ты на машине? – спросил Брюс, когда мы подошли к лифту. Я скривилась.

– Мой джип сковало льдом, так что я приехала на поезде.

Он нажал кнопку вызова.

– Мы собираемся домой, можешь поехать с нами.

– Было бы здорово.

Мы вышли из здания, от ледяного порыва ветра у меня перехватило дыхание. Вздрогнув, я натянула шерстяную шапку на уши. В такие дни мне часто приходила мысль, что Морис не зря проводил свои зимы за охотой на юге. Он так и не перезвонил мне после исчезновения родителей, и я гадала, что же у него было за задание, что он так долго не мог выйти на связь. Наверняка что-то очень важное, хотя не настолько, как ки-тейн.