— Не. Кончай.
Я сделала, как он сказал, и уже вжималась головой в его плечо, прикусив губу и вскрикнув, когда он зарычал.
— Брось это.
Я мгновенно отпустила ремень.
Затем я вернулась к столу, а руки Найта обхватил руками мои колени, высоко и широко расставив их. Одна из его рук потянулась к ширинке. Он вернулся к моим коленям и стал входить в меня, жестоко, дико, не сводя глаз с него, трахающего меня, с его пылающего тела, дрожащего на столе.
Третий толчок и я кончила.
И я кончила.
И я кончила.
И я кончила.
А потом я потеряла счет тому, сколько раз я кончила.
Последним сильным толчком Найт кончил.
Не отрывая с меня глаз, обхватив руками мои колени, он перешел от толчков к скольжению.
Он погрузился глубоко и прошептал:
— Иди сюда, детка.
Я приподнялась. Его руки легли на мою задницу, мои ноги обхватили его бедра, и он приподнял меня. Мои руки обхватили его плечи, и он повел меня через всю комнату к своему дивану и уложил нас, я на спину, Найт сверху, и ему удалось проделать весь этот маневр, соединенный со мной.
Он перенес часть своего веса с меня, опершись локтем о диван, а другой рукой коснулся моего лица, провел кончиками пальцев по моему подбородку, щеке, не сводя с меня глаз, и мягко спросил:
— Ты в порядке?
— С днем рождения, — прошептала я, и он моргнул.
Затем он прошептал:
— Что?
— Кэтлин рассказала мне, — поделилась я, — Я не была в клубе. Я была с Сандрин, но я была и с Вивикой. Мы были в баре. В задней кабинке. Никто даже не мог нас увидеть. Танцев не было. Ничего. Только мы, девочки. Мы взяли такси, чтобы никто не сел за руль пьяным. И Рашан был в курсе этого сюрприза, вроде как, без особой доли участия. Он просто знает, что это сюрприз для тебя на день рождения, и он знал, где мы были все это время.
Он долго смотрел на меня, не выдавая своих чувств.
И я продолжила тихо и неуверенно:
— Я не знала, что тебе подарить.
— Господи, черт, — наконец пробормотал он.
— Найт?
— Господи, блядь, — повторил он.
— Я... что я сделала было нормально?
Он уткнулся лицом мне в шею и простонал:
— Господи, блядь. Трахни меня. Трахни меня.
Я не знала, как к этому относиться.
— Найт? — позвала я.
Он поднял голову.
— Да, — процедил он, — Да, Аня, детка, трахни меня, детка. Да, это было охуенно. То, что ты мне подарила, было чертовски прекрасно.
Так и было. Он верил в это. То, что я дала ему, что-то значило для него.
Это значило многое.
Слезы наполнили мои глаза.
— Найт, — прошептала я.
— Трахни меня, — прошептал он в ответ, глядя на меня горящими глазами, потому что там билось его сердце.
Боже.
Прекрасно.
Я улыбнулась, подняла голову и прижалась губами к его губам. Я прошептала:
— Я вроде как еще не закончила.
— Трахни меня, — повторил он, и я улыбнулась шире.
— Но тебе придется слезть с меня.
Я наблюдала, как медленно закрываются его глаза, а затем я наблюдала за тем, как эмоции переливаются через его черты.
И я сделала это завороженно.
Боже.
Прекрасно.
Он прикоснулся своим ртом к моему, выскользнул и слез с меня, потянув меня за собой. Он крепко прижал меня к себе, обняв за талию, пока я поднималась на ноги.
Когда я улыбнулась ему, он пробормотал:
— Ночнушка, детка. Стол.
И это был мягкий звук.
Мой мужчина, даже в бешенстве, всегда помнил, что нужно позаботиться обо мне.
Моя улыбка стала еще шире.
Я подошла к столу и натянула через голову красную, шелковую и кружевную короткую ночнушку из шелка и кружев с высокими разрезами по бокам, которую Найт купил для меня. Выходя, я одарила его еще одной улыбкой и увидела, что он все еще стоит у дивана. Он поправил брюки, и его взгляд был прикован ко мне.
В ту минуту, когда я поняла, что он потерял меня из виду, я начала действовать быстро.
У меня все было спланировано и я быстро привела все в действие. Я привела себя в порядок и сняла обувь. Затем я схватила пакет с подарками. Я пошла туда, где спрятала купленный в магазине нарядно украшенный торт со свечами и зажигалкой. Я вставила свечи и зажгла их. Держа торт обеими руками и покачивая пакетом с подарками, я вернулась в его кабинет.
Найт сидел, прислонившись задницей к столу, за которым я провела незабываемое количество времени, вытянув ноги перед собой, уставившись на свои скрещенные ступни, руки по швам, пальцы обхватили край стола, но он поднял голову, когда я вошла, неся торт.
Он перевел взгляд на торт, затем на меня, и его лицо мгновенно смягчилось, а глаза потеплели, но в то же время были удивленными и определенно довольными.
Он был невероятно красив.
— Господи, детка, — прошептал он, когда я подошла к нему.
Я остановилась перед ним.
— С днем рождения, милый.
Его глаза не отрывались от моих.
— Аня.
Я ждала. Он больше ничего не сказал.
— Загадай желание и задуй свои свечи, милый, — прошептала я.
Его тело не шелохнулось, как и взгляд.
— Загадай желание, Найт.
Затем его взгляд переместился, блуждая по моему лицу, вниз по телу, по торту, по большей части меня, а затем вернулся к моим глазам.
— Милый, свечи скоро догорят, — с улыбкой подсказала я.
— Пусть, — ответил он, — У меня нет ничего, что я хотел бы. Все, чего я хочу, стоит прямо передо мной.
О.
Мой.
Бог.
У меня защипало в носу, а глаза наполнились слезами.
— Пожалуйста, — тихо взмолилась я, — Задуй свечи, Найт.
Он выдержал мой взгляд. Одна слезинка скатилась по моей левой щеке, за ней по правой.
Затем он наклонился вперед и задул свечи.
— Спасибо, — прошептала я.
Он взял торт и поставил его на свой стол. Затем он выхватил у меня из рук пакет и бросил его на один из двух стульев, стоящих под углом к нему. Он притянул меня к себе, обнял и сделал это грубо. Крепко прижав меня к себе, одной рукой обняв за талию, другой запустив руку в мои волосы, его губы впились в мои, и он завладел ими.
Я растворилась в нем, мои руки обвились вокруг него, и я позволила ему.
Он отпустил мои губы. Моя голова откинулась на дюйм назад, и его рука скользнула к моей челюсти, а его большой палец провел по влажным следам от слез.
— Не плачь из-за меня, Аня. Никогда не плачь из-за меня, — пробормотал он.
— Это что, приказ? — поддразнила я, и он перевел взгляд со своего большого пальца на мой.
— Да.
Мои руки соскользнули с его плеч, чтобы я могла обхватить его шею, и я прижалась к нему, чтобы коснуться своим лбом его лба.
— Лимонные шоты, — пробормотал он, и я улыбнулась.
Он вспомнил.
Боже, я любила этого мужчину.
— Слава Богу за неисправные дешевые сотовые телефоны, — пробормотала я. Тело Найта коротко дернулось, а затем обе его руки крепко обхватили меня, и он разразился хохотом.
***
— Так, какой подарок тебе нравится больше всего?
Я выпытывала информацию, лежа в постели в своей красной ночнушке рядом с Найтом и в основном на нем, упираясь предплечьем в его грудь и улыбаясь ему в лицо.
— Серьезно? Ты спрашиваешь об этом дерьме?
— Страшное, безумное, горячее наказание и последующий страшный, безумный, горячий, жесткий трах не включены, — я изменила свой вопрос, и рука Найта, обвившуюся вокруг моей талии, напряглась, когда он усмехнулся.
— Футболка Black Sabbath, — усмехнулся он.
Я наклонила голову в сторону и спросила:
— А биография Бетховена?
— Детка, у меня нет времени на чтение.
— Но тебе нравится его музыка.
— Что?
— Она играла в твоем кабинете, когда ты, эм... привел меня туда в первый раз.
Он изучал меня, но я могла сказать, что он вспоминает, затем его лицо смягчилось, и он тихо спросил:
— Ты помнишь это?
Я почувствовала, что мое лицо тоже смягчилось, и прошептала:
— Я все помню.
Его рука скользнула вверх по моему боку, но тут же снова напряглась. Он прошептал:
— Детка, — я придвинулась ближе, и он закончил, — Но это был Бах.
Я моргнула, потом хихикнула и спросила.
— Правда?
— Да.
— Ну, неважно, — пробормотала я и предложила, — Если ты не будешь читать, тогда я сделаю это. Вслух. В постели. Для тебя. — я ухмыльнулась, — Голая.
Он улыбнулся в ответ и заметил:
— Спорим, это сделает Бетховена интересным.
— Я прочитала обложку. Он и так интересен. Или был таким.
— Ты можешь это сделать, детка, но если ты будешь делать это голой, я не услышу ни единого гребаного слова, каким бы интересным он ни был.
— Тогда, может, мне стоит надеть зимний костюм, — предложила я. Его руки снова сомкнулись вокруг меня, он разразился смехом и перевернул меня на спину.
Он приподнялся, его рука коснулась моего лица и легко прошлась по коже, но его глаза не отрывались от моих.
— Самый лучший день рождения в моей жизни, — пробормотал он.
Мой живот растаял, мои руки обвились вокруг него, и я прошептала:
— О, милый.
Его рука перестала скользить по моим волосам, и он поделился.
— Даже до того, как Карл появился в моей жизни, мама каждый год делала все, что в ее силах. Делала все возможное. Привлекала на помощь своих девочек. Карл был рядом, и стало еще лучше. Но этот был самым лучшим.