— Его можно понять, всё же брат намного младше него, — поддержал разговор Гахерис.
— Очень зря, — Гавейн уже предвкушал победу Магравейна, старшего брата.
Старший брат совершил быстрый рывок вперёд. Его движения были столь быстры и точным, что казалось, будто он проплыл по земле! Благодаря огромному таланту в фехтовании он давно превзошел своих братьев и теперь тренируется лично с отцом! Гавейн без зазрения совести мог назвать его гением среди всех мечников!
Вот только на удивление детворы Матэо ловко увернулся от стремительного выпада мальчишки, всего лишь шагнув в сторону. Впрочем, Магравейн не был бы гением, если бы не смог выкрутится из этой ситуации! Маленький боец быстро остановился после рывка, а затем снова ринулся на парня, используя непогашенную инерцию от предыдущего рывка. Благодаря этому он стал ещё быстрее и смертоноснее!
— Что?! — в следующий момент глаза всех детей округлились от шока.
Прямо на их глазах меч Магравейна сломался под ногой Матэо, который перехватил удар мальчика просто наступив на оружие! В итоге острие тренировочного меча угодил в каменный пол и разломался в щепки! А мальчишка в растерянности выпустил сломанное оружие из рук, глядя на вражеский деревянный меч, который мягко приземлился ему на плечо.
— Он проиграл… — разочарованно пробормотал Гавейн.
Третий брат, Гахерис, в немом шоке прикрыл рот, пока Гарет, младшая сестрёнка, готова была расплакаться из-за обиды за любимого брата. Артур же стояла с каменным лицом и пыталась не показывать никаких эмоций, бушующих у неё в груди. Моргане в этом плане было легче из-за чёрной вуали.
— Сдаюсь, — тяжело вздохнул Магравейн.
— Чувак, да ты вообще хорош! — Матэо толкнул его в плечо, отчего мальчишка, словно пьяница, отшатнулся назад на несколько шагов. — Как ты назвал последнюю технику?!
— Название для техник? — растеряно спросил мальчик.
— Именно! От этого они становятся ещё круче! — буквально засиял от собственных слов парень.
— П-правда? — скептически выгнул бровь проигравший.
— Да я отвечаю! Ты такой во время драки как выкрикиваешь в рожу врагу пафосное словечко, а потом как бьёшь его нафиг!..
Все дети, даже Артур, были обескуражены поведением Матэо и его действиям.
— Приезжайте к нам ещё, — вся семейка собралась, чтобы проводить гостей.
— Ну, может, потом как-нибудь, Моргана, — Матэо вместе с Артуром взобрались на Терминатора.
Ребятня раболепно рассматривали боевого коня, полностью облаченного в тяжелые доспехи. Скакун выглядел настолько монументально, что всадники, одетые в обычную крестьянскую одежду, смотрелись на нём нелепо. Вот их отец бы выглядел потрясающе на таком коне!
— Слушайтесь маму, детишки, — пропел парень, подмигнув маленькой девочке, для которой этот жест совсем ничего не значил.
Гарет лишь озадачено открыла рот, поняв, что люди могут моргать одним глазом. С другой стороны, трое братьев всё еще были подавлены из-за поражения одного из них, однако старший, Магравейн, всё равно слабо улыбался своей фирменной праздной улыбкой на лице.
— Брат, хватит делать такое лицо, — тихо сделал ему замечание второй брат, — особенно при гостях.
Отец не раз ругал его за такой вид, но спустя какое-то время старший брат всё равно натягивал эту улыбку, а мама просто не обращала на это никакого внимания! Благородному человеку негоже корчить рожицы, вот только старший брат всё никак не хотел этого понимать, что и бесило Гавейна!
— Хорошо-хорошо… — закатил глаза Магравейн.
— Большое спасибо за гостеприимство, — смиренно проговорила Артур.
— Это девочка или мальчик? — едва слышно прошептал Гахерис. — Она красивая…
— Это мальчик, — нахмурился Гавейн, — его зовут Артур.
— На девочку больше похож… — поддержал брата Магравейн.
— Это мой миленький трап, — шепчущиеся мальчики вздрогнули, когда поняли, что их услышали.
На их всеобщее удивление Матэо крепко обнял в охапку сурово смотрящего Артура и поерзал с ним в седле. Лицо мальчика не изменилось из-за глубокого шока, а вот раскрасневшиеся уши явно выдавали для троицы братьев его смущение. Магравейн не удержался и снова глупо улыбнулся.
— Уч… Учитель… — отрывисто пробубнила Артур, прикрывая глаза от стыда.
— Бывайте! — великолепный конь тут же двинулся в сторону ворот, оставляя семью местного лорда позади.
Троица братьев озадаченно провожали удаляющуюся фигуру взглядом, выпав из реальности, пока маленькая сестренка тянула подол платья матери, чтобы та обратила на неё внимание. Но мать лишь смотрела перед собой в пространство, и видя момент где Матэо обнимал Артура. Комментарий к Дети. На этом данная арка подходит к концу. Надеюсь, она вам понравилась!)
Если хотите поддержать автора материально, то данные для этого находятся у меня в профиле. Буду рад даже рублю :3
Также присоединяйтесь к моей группе в Вк. Там бывает интересно: https://vk.com/club184376501
====== Омак: город замочной скважины. Часть 1. ======
Часовая Башня. 1692 год.
— Не забудьте написать эссе о территориальном влиянии на магические дисциплины, — молодой светловолосый парень закрыл учебник.
Некоторые студенты принялись поспешно собирать вещи, дабы быстрее сбежать из кабинета, но были и те, кто задержался у стола учителя. И почти все из них были девушки, которым нравилось разговаривать с самым красивым учителем во всей Часовой Башне! Да и сам преподаватель не прочь побыть в компании прекрасных студенток.
— Мария, Анна, Кристина, — мягким голосом он обратился к каждой из них, — у вас есть ко мне какие-то вопросы? — на лице парня появилась улыбка.
Девушки вмиг засмущались и зажались, а учитель наслаждался такой реакцией в глубине души. Ему нравились девушки, и он был готов подарить свою любовь каждой из них, однако его положение не позволяло парню действовать более решительно.
За всем этим из коридора наблюдал другой парень, который смотрелся более сурово и мужественно, чем его коллега. Кроме того, его азиатская внешность тоже сделала его предметом обожания у простых, неблагородных студенток, чего нельзя сказать о породистых мадмуазелях. Студенты, проходящие мимо него, вежливо с ним здоровались, и он отвечал им тем же.
— Тосака! — вышедший из аудитории покоритель дамских сердец добродушно хлопнул его по плечу. — Прости, что заставил тебя ждать! Я просто не мог проигнорировать своих юных и прекрасных учениц, — та троица девушек, которые как раз проходили мимо молодых парней, прикрыла лица учебниками и поспешили прочь.
— Заигрывания с учениками не приветствуется в Часовой Башне, — хмыкнул Тосака.
— А я и не заигрываю, — покачал головой сердцеед, — я лишь пытаюсь показать им то, чего заслуживают все дамы этого мира — что они прекрасны, — мечтательно закончил парень.
— Я знаю много прекрасных дам, которые явно не достойны похвалы из твоих уст, — скрестил на груди руки азиат.
— Да, ты прав, — собеседник задумчиво провёл рукой по подбородку, — мне больше нравятся молоденькие, — он начал играть бровями.
— Так что ты хотел, Морган? — Тосака понял, что пора срочно менять тему.
— Я сделал всё так, как ты сказал, — Морган поманил за собой друга, — хотел провести с тобой первый тест.
— Ты про то самое? — тон азиата оживился.
— Про то самое, — Морган стрельнул на него взглядом и снова начал играть бровями.