Выбрать главу

— Да. Так меня окрестили после того, как моему отцу пришлось вышвырнуть меня с этой земли, — желчно ответила она, но заметив, как я покраснел, слегка смягчила тон. — Но не бойтесь: сие прозвище меня уже не беспокоит, благо я сама выбрала свою судьбу. От меня тогда потребовали отказаться от своих привычек, «исправиться», прежде чем придёт час выдать меня за Малтина Киранского, однако я сказала: «Нет»… Понимаете, никто не сумел объяснить мне, отчего я должна меняться, когда мой женишок не обходит вниманием ни одну из замковых девиц.

— Но что же вы тогда здесь делаете? Зачем затеяли то представление?

— На первый вопрос лучше бы ответил Серай, а на второй… Пройдёмте со мной на балкон, сэр рыцарь.

Я поднялся с колен и неспешно направился за Вионной, убрав назад свои вспотевшие от недавнего боя волосы. На узком балконе я оказался почти вплотную к ней и оттого немного смутился.

— Посмотрите сюда, — указала изгнанница на огромный дом неподалёку, украшенное гербом с позолоченным поросёнком. — Приглядитесь получше и всё поймёте.

Я последовал её совету и вскоре увидел стоящих у входа в то здание Рыцарей Тюльпанов, а также заметил, что на втором этаже дома ведётся неравный бой между роскошно одетыми, но плохо защищёнными охранниками и облачёнными в чёрную кожу и ткань бойцами.

— Могла бы и нам сначала рассказать о предательстве этого дворянчика, — проворчал позади чужеземец. — Не пришлось бы с рыцарями за его голову и бумаги соперничать…

— И упустить такой шанс? — усмехнулась она. — Ублюдок продавал информацию и нам, и Рыцарям Тюльпанов, а ещё думал, что это сойдёт ему с рук. Уж он-то заслужил, чтобы о нём написали пьесу.

— Ха, тогда от меня тост: да будет она последним, что эта свинья услышит в жизни, — захохотал крепыш и сделал несколько глотков прямо из бутыли. — Хотя от моих орлов он точно быструю смерть не дождётся.

— Так значит, всё это лишь для того, чтобы убить какого-то богатого дворянина? — удивлённо воскликнул я, обернувшись к Вионне. Её чарующие глаза ответили мне жалостью и вновь ожившим азартом.

— Скажите, как вас зовут, сэр рыцарь? — задумчиво промолвила она затем.

— Феос из Виторвана, Ваше Высочество, — неловко поклонился я, стараясь не упускать из вида её лицо.

— Поздравляю вас, сэр Феос: я позволю вам уйти отсюда живым, — мягко улыбнулась Вионна и отвернулась к виду на город. — Подбирайте свой шлем и возвращайтесь в цирк — мои будущие коварства вас не касаются.

Тут позади нас раздался хриплый бас чужеземца:

— Ты уверена, Ви? Паренёк может сдать нас Тюльпанам…

— Уверена, благо они и так многое о нас знают из-за слуги двух господ. И не забывай, Серай, для тебя я либо «Ваше Высочество», либо «миледи» и уж точно не «Ви».

— Ага, размечталась… Неблагодарные эти люди, принцессы, пусть даже изгнанные, ай? — расплылся Серай в улыбке, переводя взгляд на меня. — А ты чего застыл? Давай, беги уже, раз госпожа не против.

А ведь я и вправду тогда застыл. Мои глаза были направлены только на о чём-то вновь задумавшуюся Вионну. Её рассказ, её насмешливый голос, её загадочная и злая красота — всё в ней кричало, что я не могу позволить себе уйти, не способен забыть о ней, не должен упускать шанс помочь ей. Конечно мой разум вопил, что всё это неимоверно опасно и глупо, однако в любой жизни однажды наступает момент, когда следует отважиться на какое-нибудь восхитительное безумство без цели и замысла. Оттого я и опустился в тот миг на одно колено и решительно произнёс:

— Я не уйду, Ваше Высочество. Я не уйду, пока не стану вашим рыцарем.

— Ха! А ты был прав, Серай, он действительно дурак… — звонко засмеялась она, опустив руку на моё плечо. — Ну что ж, как хотите, сэр Феос. Моим рыцарем я вас точно не сделаю, но удовольствия ещё повеселить меня лишать не стану. Продолжение этой истории будет ждать вас у маленькой деревеньки на западе от Сейнтбри… А теперь поднимайтесь и шагайте отсюда, наконец, а то наши с Сераем друзья скоро покончат со слугой двух господ и, бьюсь об заклад, примутся за вас.

И я ушёл, забрав шлем и закрыв за собой дверь. Скрипач вдалеке всё продолжал надрываться, а я ни на миг не мог перестать думать о в чём-то жестокой, но в остальном неподражаемой Вионне Мэлор.

А вскоре я ещё и стал переживать, что в деревню близ Сейнтбри меня послали лишь ради шутки…

III

Наутро я попрощался с Пинной и Эвией, взял у Евдо свою долю за представление, оседлал Лавра — моего рыжего и уже староватого коня, и отправился в Сейнтбри. Дорога заняла у меня всего день, а яркое солнце и терпкий аромат виноградников, ягоды в которых уже постепенно начинали созревать, наполняли меня волшебной истомой.