Выбрать главу

Вокруг сгрудились пожиратели, жадно сверкая глазами. Темное крылатое нечто, душа поверженного демона, пыталась вырваться из клетки обнажившихся ребер, но Росс был начеку. Быстрый удар посоха — и душу демона пожрал огонь.

То, что осталось от чудовища, само собой рассыпалось и разлетелось по ветру. Джон не тронулся с места, даже когда последние частицы пепла улетели прочь. Стараясь не опираться на больную ногу, он застыл на фоне водопада, глядя на пятно, гаснущее в темноте, словно умирающая комета.

Глава 25

Четверг, 1 ноября

На следующее утро примерно в половине одиннадцатого Эндрю Рэн вошел в здание «Пасс-Гоу», сообщил о своем приходе администратору, и ему сказали, что Саймон Лоуренс уже ждет его. Журналист поблагодарил женщину и сказал, что знает дорогу. Прошел по коридору мимо кабинетов и классных комнат, обозревая выставку детских рисунков, украшавших залитую солнечным светом стену. На нем был все тот же неизменный жакет в рубчик с заплатками на локтях, но сегодня из-за ноябрьского морозца он натянул шарф и перчатки. В одной руке Эндрю держал старый кожаный чемоданчик, в другой — кепку газетчика. Его пухлое лицо обросло щетиной, волосы были всклокочены. Он проспал, поэтому не побрился и даже не причесался, просто натянул одежду и помчался. В результате известный репортер мало чем отличался от людей, которые выстроились в очереди за супом у здания Объединенной Евангелической Миссии.

Помятый и неприбранный, он прошмыгнул в дверь убогого кабинетика Оза и вяло помахал рукой.

— Можно чашку кофе, Саймон?

Лоуренс был погружен в свои бумаги. Он молча указал на стул, на котором громоздились книги, потом снял трубку телефона, чтобы сделать заказ для Рэна. Сказал, что и сам не откажется.

Репортер расчистил для себя место и тяжело плюхнулся на стул.

— Я вчера наблюдал за тем, как вы все организовали, и испытывал благоговейный восторг. Встречались с людьми, пожимали им руки, отвечали на вопросы, делали прогнозы, получали удовольствие. Сказать по правде, я до сих пор не понимаю, как вы все это делаете, сохраняя здравый рассудок.

— Ну, положим, я не каждый день этим занимаюсь, Эндрю, — Саймон потянулся и откинулся в кресле. Он с подозрением взглянул на Рэна. — Я почти боюсь спрашивать, но с чем вы пришли на этот раз?

— Я хотел посмотреть, все ли с вами в порядке, — сказал Рэн, стараясь поддержать тон разговора. — Надеюсь, после падения на лестнице с вами больше ничего плохого не случилось.

— Я до сих пор не понял, что произошло, — его собеседник сделал недоуменный жест. — Я просто стоял на лестнице, разговаривал с Кэрол и сотрудниками Евангелической Миссии, а в следующий момент уже лежал на полу. Как будто вся сила разом покинула меня. Я должен сегодня днем встретиться с доктором, но думаю, вряд ли причина серьезная, скорее всего, дело в стрессе и недосыпании.

— Я не удивлюсь, если это подтвердится, — согласился репортер. — Да, кстати, я хотел бы поздравить вас с успехом прошлого вечера. Грандиозно, вы и сами это знаете. Земля в дар от города, предложения о дополнительных пожертвованиях, обещания поддержки от всех округов. Вам, должно быть, все это весьма приятно.

Саймон Лоуренс вздохнул, приподнимая бровь.

— Что касается вчерашнего вечера, то да. Приятно, и еще как. Это чуть сглаживает куда менее приятные воспоминания о только что пережитых несчастьях.

— Хм, — серьезно пробормотал Рэн. — Кстати, вы сегодня ее видели?

Саймон не стал переспрашивать, о ком идет речь.

— Нет, и вряд ли увижу. Ни сегодня, ни когда-либо еще. Сегодня рано утром я пришел к ней домой, собираясь удивить ее этой новостью, но никого там не застал. Дверь квартиры стояла распахнутой настежь, поэтому я смог войти. Вначале я решил, будто с ней что-то случилось. Из окна гостиной выпало кресло. Оно лежало в парке посреди осколков стекла. Но все остальное в квартире осталось нетронутым. Не было следов борьбы или насилия. Исчезли лишь личные вещи. Но я все равно вызвал полицию.

Рэн в задумчивости изучал его.

— Так вы думаете, она подозревала, что мы будем ее искать?

Саймон развел руками.

— Не могу понять, каким образом она могла догадаться. Мы с вами были единственными, кто знал о результатах лабораторной проверки, да и я-то узнал только после церемонии, когда вы мне сообщили. — Он помолчал, размышляя. — Говорю вам, Эндрю, я бы никогда не догадался, что это может быть она. Стефани Уинслоу! Никогда в жизни. Мне и до сих пор не верится.

— Да, но анализ почерка подписей на депозитах весьма красноречиво убеждает нас. Почему она сделала это, Саймон, как вы считаете?