— А что это — жеребёнок с пятью пальцами? — спросил Кори.
— У самых лучших чистокровных аппалусских коней почти всегда есть пять крапинок на ногах. Но не у всех, несмотря на то, что их тщательно скрещивают между собой. Нам выделили средства для совершенствования аппатусской породы, но легенда это или нет, — он пожал плечами, — кто знает. Мы занялись делом, и нам повезло в этом предприятии. И теперь на них большой спрос, за что мы можем благодарить судьбу.
Итак, Кори, если ты останешься здесь и дождёшься Чёрного Лося, то позвони на ранчо, если он захочет отправиться туда, и тогда вам помогут. Если же он захочет ждать, то скажи ему, что мы вернёмся назад прежде, чем солнце коснётся Двух Ушей. Он не пользуется временем часов.
Мистер Бейнс и Нед уже шли к загону, готовые седлать своих коней.
— Всё в порядке, дядюшка Джаспер. Я останусь здесь.
Но когда они принесли сёдла и подготовили своих скакунов к путешествию по холмам, Кори пришлось сражаться с собой, чтобы не закричать, что ему хочется отправиться вместе с ними, что он каким-то образом усидит на лошади, что он хочет пройти пешком весь путь, что он не может остаться здесь один.
Тем временем дядюшка Джаспер проскакал мимо мальчика, выкрикнув последнее указание:
— Не забудь про телефон. И про свой ланч в корзинке в джипе. Не броди здесь — в этих местах могут попасться всякие ловушки, о которых ты не знаешь. Будь благоразумен, Кори, и я знаю, что на тебя можно положиться, что ты не потеряешься.
Дядюшка Джаспер так сильно верит в него, подумал Кори, что пытается хоть немного ободрить его. Однако мальчик знал, что он оказался гораздо ниже того уровня, которому должен был соответствовать сын Клиффа Олдера.
После того, как всадники ускакали, Кори подошёл к в джипу и уселся в него. И почему-то от нагретого солнцем сидения почувствовал себя в большей безопасности. Мальчик думал, что после ухода людей кругом воцарится тишина. Но теперь, прислушиваясь, он улавливал множество разных звуков. Какая-то птица слетела с крыши хижины и склёвывала крошки, оставшиеся после завтрака. А какое-то коричневое животное протопало у дальнего угла хижины, очевидно, занятое собственными делами и не обратившее никакого внимания на Кори. Но мальчик осторожно следил за ним, пока оно не исчезло.
Наконец Кори выбрался из джипа, собрал тарелки из кастрюли и отнёс их к бассейну, где вычистил их песком. Нужно было чем-то заняться. Нед забрал свой лук и колчан… Кори снова подумал о пуме.
Что, если она охотится или бродит поблизости? Сможет ли хижина послужить достаточно безопасным местом, чтобы спрятаться? Но если внутри есть телефон…
Он рывком распахнул дверь, желая убедиться в этом. После яркого солнечного света снаружи, внутри царила пыльная темнота. Кори стоял, моргая, на пороге, пока его глаза не привыкли к сумраку. Две кровати, сейчас представлявшие собой голые доски, были приставлены к дальней стене. С одной стороны — печка, рядом — коробка, наполовину заполненная деревянными поленьями. Здесь же был и стенной шкаф с распахнутыми дверцами, открывая ещё одну стопку тарелок, ряд банок и несколько жестяных кружек.
Посередине комнаты находился стол с четырьмя стульями. А на стене слева, прибитая колышками, висела чья-то шкура. Какого именно зверя, Кори не понял, но она была просто огромная. С неё аккуратно срезали шерсть и нанесли рисунки. Мальчик подошёл поближе. Рисунки были красного, жёлтого и чёрного цветов, но теперь краски поблекли, так что в этом полумраке он едва мог разобрать их.
Здесь были нарисованы лошади с испещрёнными крапинками задами аппалусской породы. А ещё множество людей, некоторые с перьями на головах, другие — с грубо сделанными головными уборами. У людей с головными уборами были ружья, тогда как утех, что с перьями, — луки и только несколько ружей. Кори понял, что, наверное, это изображение какой-то давно случившейся битвы.
Когда мальчик вышел из хижины, он снова услышал вызывающий вой койота и спросил себя, не разгневан ли тот тем, что мальчик остался здесь… потому что, как сказал Нед, койот хочет спуститься сюда и поискать в лагере еду. Дул свежий ветерок, но стало гораздо теплее, чем на рассвете. Мальчик стянул с себя свитер и бросил его на заднее сидение джипа.
Мистер Бейнс говорил, что этот Чёрный Лось очень стар. И дядюшка Джаспер сказал, что он участвовал вместе с Чифом Джозефом в отступлении, когда Нез Персе согнали с их земель, а они ускользнули в сторону канадской границы.
Кори читал об этом. Ему всегда хотелось узнать больше о Нез Персе — из-за папы и дядюшки Джаспера. Но дядюшка Джаспер никогда не жил в резервации, потому что уже его отец владел этим ранчо. И дядюшка Джаспер учился в колледже, когда началась война в Корее, а потом поступил добровольцем в часть папы.
Почему-то мальчик вдруг понял, что ему трудно думать о дядюшке Джаспере как настоящем индейце. Когда четыре дня назад они покинули город и направились на ранчо, Кори видел других индейцев. Большинство из них носили одежду обыкновенных ранчеров. Среди них был только один старик с седыми косичками, выбивавшимися из-под его головного убора.
Если этот Чёрный Лось настолько стар, то, может быть, он тоже носит косички и больше похож на тех индейцев из книг. Кори попытался представить, как бы выглядел дядюшка Джаспер, если бы он был одет так, как его предки, — в одежду из шкур буйволов, украшенную бусинами и перьями, и со скальпами на колчане.
Скальпы… Кори подумал об изорванной бахроме на ремне колчана Неда. Неужели это в самом деле были скальпы?
Могучая магия
У Кори не было никакого желания уходить далеко от хижины — дядюшке Джасперу не нужно было беспокоиться насчёт этого. Но ближе к полудню он решил прогуляться к утёсу, находившемуся за хижиной и освещённому яркими лучами солнца. И там, сразу за ручьём, он нашёл расщелину. Вернее даже, он просто свалился в неё, поскользнувшись на скале, когда карабкался по ней, чтобы получше рассмотреть долину, простиравшуюся за границами лагеря.
Низкорослый кустарник, скрывавший вход в эту расщелину, проломился под его весом, а затем мальчик вдруг обнаружил себя в темноте лежащим на спине и всё ещё дёргающим ногами. Потрясённый мальчик выбросил вперёд руки и больно оцарапал кожу, ударившись о грубую поверхность каменных стен. Его попытки подняться становились всё более и более безумными: он чувствовал себя словно пойманным в какую-то ловушку.
Но вскоре ему удалось оттолкнуться от земли под собой и привстать, развернувшись к дыре. Здесь стоял какой-то странный запах, и он сидел на чём-то мягком, что шевелилось под его ногами, словно живое.
Он отполз насколько мог подальше и нащупал рядом с собой мех и шкуру. Он что, приземлился на какого-то зверя? Нет, это больше походило на какую-то сумку.
Медленно двигаясь к отверстию, Кори выбрался на открытое пространство, неся с собой находку. Это действительно оказалась сумка из желтовато-коричневой кожи, и с неё свисали полоски меха. На сумке были нарисованы картинки, вроде тех, что он видел на шкуре на стене хижины, и к полоскам меха крепились несколько перьев. После того как Кори повертел эту вещь в руках, он обнаружил, что хотя она и имела форму сумки, однако в ней не было никаких отверстий.