Выбрать главу

Бергер выдала ослепительную улыбку.

- Я же не дура. А что она еще могла придумать, кроме как организовать «подпорку» для дочери? Не надо недооценивать влияние сильного командира преторианцев, вхожего в спальню монарха, на дела в политике. А наши монархи слабы, вот уже четыре поколения.

Так что давай, Чико, не вредничай! Пошли!

Во второй малый зал, тот же, где состоялось мое первое прослушивание, вошли тихо. Дон Бернардо, усталый и измученный, сидел, где и в прошлый раз, на третьем ряду, и нас не заметил.

Мы уселись по центру, за его спиной, обратив всё внимание на сцену, где пела Фрейя. Пела? Не то, чтобы, с прошлым разом не сравнить. Скажем так, пыталась вывести что-то внятное измученным подрагивающим голоском. У нее могло получиться лучше, гораздо лучше, но она не старалась. Или старалась, но недостаточно хорошо, что бросалось в глаза даже непрофессионалам.

Когда она закончила, дон Бернардо разразился руганью. Нет, слова использовал литературные, но их сочетанию позавидовал бы портовый грузчик. Ее высочество слушала, слушала… Затем из глаз ее потекли слезинки, после появились две дорожки, после же она… Заревела.

Дон Бернардо понял, что достаточно, и замолчал, глубоко вздохнув. Я видел, как он устал. Устал морально, еле держится. Он хотел дать внучке всё, но словно злой рок - ничего не получалось.

- Может все же предыдущую? – промямлила Фрейя. – Мне не нравится эта. Я ее не вытяну.

- Хуан! – ткнула меня в бог Оливия, но я отмахнулся.

- Вытянешь! – рявкнул дон Бернардо, но смягчился и отмахнулся. – Ладно уж, давай предыдущую… - И что-то пробормотал в браслет.

Музыка заиграла, но другая. Фрейя вновь запела, и пела увереннее. Но не настолько уверенно, чтобы поставить ей отлично. Я вспомнил первое впечатление, когда только услышал ее голос… Да, ваше высочество, вы сильно не в духе. Оливия вновь ткнула меня в бок, но я вновь «не почувствовал».

Песня по большому счету была неплохой, и эта, и предыдущая. Лирическая, романтическая, и одновременно зажигательная – с изюминкой. Такую запросто можно услышать на радио, или на концертах-солянках, из уст исполнителей пусть не первого, но и далеко не третьего эшелона - эдакий уверенный середнячок. Подобные постоянно занимают места в двадцатках и пятидесятках хит-парадов, доходя до восьмых-десятых мест. Неплохая вещица, но…

Это пресловутое «но». Просто хорошая качественная песня, способная попасть на время в перечень хитов, но не более.

- Уже лучше, - оценил исполнение дон Бернардо. - Хорошо, если это всё, на что ты способна, оставляем эту и расходимся. На сегодня хватит.

Дон Бернардо очень хотел домой – его достала вся эта свистопляска. Только долг, обещание внучке, да количество вложенных сил останавливало его. И меня, наверное, остановило бы. Ведь какая бы кутерьма ни произошла, кто бы ни был виноват, она дочь его крестницы, которую он нянчил, будто родную дочку, и для которой был кем-то большим, чем вечно отсутствующий отец.

Ее высочество молчала. Стояла посреди сцены, опустив голову.

- Что не так? – вспыхнул старик, видно, понимая, чем вызвано такое поведение. - Ну, нету, нету у меня для тебя больше ничего!

- Бени… Можно я не буду!.. Не завтра!..

- «Не буду!» «Не завтра!»– Дон Бернардо вознес глаза к небу, затем воскликнул с еще большей энергией:

- Девчонка! Если бы не ты – я бы не устраивал ТАКОЙ концерт, понимаешь? Отпраздновали бы тихонечко, в своем кругу, своими коллективами – без профессионалов! В нашем маленьком Большом зале!

И дело не в деньгах – твоя мать подстраховала, видно, знала, чем это может кончится. Мне тебя жаль! И силы, которые в это вброшены!

Сколько лет, Фрейя? ЛЕТ!!! И всё буйволу под хвост?

По лицу ее высочества вновь потекли слезы.

- Я думала… Что получится!.. Что я не такая, как все!..

Кажется, из моей груди вырвался вздох. Я не согласился с нею (надо же!) Она, действительно, не такая, как все. Поет очень, ОЧЕНЬ хорошо, замечательно просто! Но оценивать в первую очередь будут ее происхождение и статус, а не голос. И вот тут ее да, заклюют.

- Дон Бернардо! – Отчаявшись дождаться реакции от меня, Оливия громким шепотом решила привлечь внимание старика. И у нее получилось – тот обернулся, сверкнув злыми уставшими глазами.

- А вы что здесь забыли? Хуан, что-то не так? Хочешь испортить еще что-то, что не испортил ранее? Разочарую – больше портить нечего!

Вид у старика был не наигранно грозный, и несло от него холодом, но в глазах при виде меня загорелся огонек надежды. Который он тут же тщательно скрыл, но я не Бергер, от меня такое не спрячешь.