Выбрать главу

Не дойдя до своего кабинета, Мар услышал крик. Кричала девушка из крыла для слуг. Герцог кивнул страже в сторону исходящего звука.

— Привести.

Стражники поклонились и ушли, закрыв за собой дверь. Его Светлость достал бутылку настойки из редчайшего растения хейши [1] и плеснул себе в стакан. Расслабиться герцогу не дали, так как привели одну из служанок. Она была вся мокрая, растрепанная, в блузке с оторванным рукавом. Это удивило Мара.

— Как тебя зовут?

— Мая, Ваша Светлость.

— Почему ты кричала, Мая?

— Мне было поручено отмыть раба леди, что прибыла сегодня в обед…

— Продолжай, — герцог удобнее устроился в кресле и выжидающе посмотрел на служанку.

— Той раб какой-то странный, он не захотел раздеваться, да… Я стала настаивать. Пришлось силой с него рубашку тянуть, Ваша Светлость. Он так чегой-то боялся, что порвал мою блузку.

— А чего ты визжала?

Мая поежилась под столь пристальным взглядом.

— Так он это… Опрокинул меня в лохань с ледяной водой. Ну, я и закричала. А на крик госпожа пришла. Почти голая пришла, Ваша Светлость. В одном халатике-то. И как не стыдно расхаживать так.

— Я не спрашивал твоего мнения, — прошипел герцог. — Что было дальше?

— Так этот, раб который, с места как сорвется, так и бух перед ней на колени. Схватил ее за всякие места и сжал крепко. Не знаю, что он говорил госпоже, да только такой несчастный был. Даже думать не хочется, что ж она с ним делает-то, ведьма⁉

— Хм, а куда ушли, видела?

— Дык в покои свои повела мальчонку, да за руку повела, чтоб не сбежал.

— Ты свободна, — небрежно бросил дворянин. — И приведи себя в порядок.

Служанка откланялась и ушла. Герцог задумчиво повертел стакан с настойкой в руке, отпил и снова уставился на стакан.

«Что ж получается, она его измучила совсем? Каким же извращениям она его подвергала, что раб боялся показать следы на своем теле? Стоит пойти и посмотреть под предлогом заботы о леди.»

Мар встал и направился в покои девушки. Дверь была слегка приоткрыта, поэтому ничто не мешало заглянуть внутрь, прежде чем обозначить свое присутствие стуком. Что-что, а узреть раба, сидящего на полу, между ног у девчонки, которая тем временем доплетала боевую косу дроу, он точно не ожидал. Всевышние, за что же она с ним так жестоко? Она самая настоящая извращенка.

Боевая коса дроу опасна не только противникам, но и самому обладателю. Обычно она вся состоит из тончайших игл, вплетенных в косу так, что их даже не видно из-за сложности плетения. Эти иглы глубоко впиваются в тело и часто парализуют полностью или частично любого противника, также иногда и самого хозяина. А в случае с необученным рабом, это и вовсе смертельно опасно. Что за изверг способен так измываться над живыми? Адская боль, парализованные конечности и невозможность сделать хоть что-либо — ужасная смерть. Длина волос раба после всего увиденного даже не зацепила внимание мужчины, так ошарашен он был скрытой личностью своей гостьи. Она точно была черномагичкой! Чистые душой девицы никогда не будут так открыто демонстрировать себя, водиться с рабом в том самом плане, да еще и калечить его во время непристойных игрищ!

Герцог медленно попятился назад, стараясь не шуметь. Добравшись до лестницы напротив дверей в покои леди, он расслышал просьбу раба избить его, только чтоб леди не злилась на него.

«Так это она так злилась?»

Его Светлость побледнел и медленно сполз на ступеньки. Тянуть леди в свою постель отпало всякое желание. Не имея понятия, сколько прошло времени, герцог пришел в себя все на той же лестнице в окружении четырех стражников.

— Ваша Светлость, не стоит вам быть здесь. По крайней мере так близко от покоев сиятельной леди.

«А это что значит? Неужели эту ведьму уже и стража боится?»

— Это почему еще? — напустив на себя строгости, спросил мужчина.

— Понимаете, мы были приставлены к леди для охраны. Исправно стояли с самого обеда. И тут ни с того ни с сего дверь с грохотом отварилась, а из нее выскочила госпожа. Вся мокрая, растрепанная и ГОЛАЯ! Чего она хотела, мы не поняли, но лицо ее было такое страшное и все в крови. Мы решили, что она некромантка, хочет нам кровь пустить. Ведь ихние часто в крови перемазываются, чтоб силы восстановить. Ну, мы и убеж… Ушли за подмогой.

— Да уж! Повеселился чуть ли не до гробовой доски, — промямлил себе под нос герцог, а страже отдал громкий приказ. — Так, вы все остаетесь здесь и присматриваете за некроманткой… Тьфу, леди! Докладываете лично мне все о ее действиях. Приказ ясен?

— Да, Ваше Сиятельство.

— Все, выполнять!

Мар отряхнул брюки и быстрым шагом, не позволяя перейти себе на бег, направился в свою спальню. Леший знает, что творится во дворце. И именно он навлек беду на собственных подданных.

[1] Хейши — растение лилового цвета с алым соком. Очень редкое. Чаще всего встречается в горах. Из его сока делают вкуснейший напиток — хейшин, а также более дешевый вариант — настойку на корнях хейши.

***

Приведя себя в порядок и позавтракав, герцог первым делом решил узнать, что происходило в покоях леди ночью, и стоит ли звать могильщика. И последней собаке ясно, что раб был обречен. Осторожно, на цыпочках, спустившись на второй этаж, герцог застал интересную картину. Вчерашняя служанка с завтраком стояла напротив покоев Суарданы и переминалась с ноги на ногу. Все четверо стражников сочувствующе глядели на нее. И вот она решилась войти. Дверь даже не успела закрыться за ней, как послышался истошный вопль, и пухлая девушка тайфуном вылетела из комнаты, снеся молодого стражника и обронив поднос на другого. Все, включая герцога, выжидающе уставились на переводящую дух девицу.

— Ой, мамочки! Что ж творится-то. Всевышние помогите.

— Хватит причитать! Говори, что случилось? — выше, чем планировал, пропищал герцог.

— Зашла я… А там… Там…

— Что там? — вырвалось у всех собравшихся от нетерпения.

— А там ОНА! Как с кровати скатилась, на четвереньки приземлилась, как собака, и зыркает на меня своими звериными глазами.

— Какими звериными? Ты что мелешь?

— Правду мелю… Эээ, говорю. Желтые такие, блестят, и огонь Всенижнего в них плещется. Жуть-то какая!

В эту минуту похвастаться разнообразием цвета лица никто из присутствующих не мог. Все, как только что выпавший снег, белее некуда. Зловещую тишину разорвал плеск воды и грохот выбиваемой двери. Никто и опомниться не успел, как выпавшее нечто полетело в их сторону. Служанка завизжала и двинула чудовище подносом по голове. Чуть сменив направление, беловолосый раб, а это был именно он, снес герцога с ног, и они оба полетели по лестнице. Их не отличающийся особой грациозностью путь вниз закончился в фонтане, что расположен на первом этаже, посреди холла.

Не сговариваясь, все бросились врассыпную. Его Светлость, потерявший сапог и часть штанины, весь в синяках и ссадинах, еще не придя толком в себя, со скорбным стоном великомученика, медленно, на карачках, уползал в столь желанное отдаление от этого кошмара.

Светловолосый же, разорвав рубашку, которая сковывала движения, и подтянув штаны, опрометью бросился вверх по лестнице. После того, как он, не останавливаясь, вбежал в спальню этого чудовища, притворяющегося человеком, все стихло.

Оглушающая тишина давила на обитателей дворца. Спустившись вниз, и облазив весь первый этаж, стражники все же нашли Его Светлость. Герцог обнаружился в подсобке. Он сидел на полу и прижимал к груди свой потерянный в бою сапог. Взгляд был расфокусирован. Около получаса слуги бились над Его Светлостью, ушедшим в себя. Плеснув ему в лицо водой, служанка кое-как привела в чувство дворянина.