— Куда ехать?
— Никуда, это напротив…
Они вбежали в особняк. Хойланд склонился над Шерон, поднял девушку на руки, перенес на постель, попробовал найти пульс, прижался ухом к ее груди.
— Кажется, она жива…
— Жива! — вырвалось у Рэнди. Хойланд схватил трубку телефона и позвонил Грейс Оуэн.
— Грейс? Это Хойланд. Немедленно найдите надежную медицинскую бригаду… Что значит надежную? Самых квалифицированных врачей, которых вы только сумеете вытащить из постели. И желательно таких, чтобы держали рот на замке… Три пулевых ранения, два навылет… Что? Нет, потом… Не мешкайте!
Он назвал адрес, положил трубку и резко повернулся к Рэнди.
— В доме есть аптечка?
— Не знаю… Я посмотрю…
— Так смотрите, а не стойте! Мне нужны бинты и антисептические материалы, — крикнул он вдогонку.
Рэнди вернулся с запечатанными бинтами и какими-то флаконами.
— Попробуем остановить кровотечение, — сказал Хойланд. — Давайте бинты. Она потеряла слишком много крови…
— Она не умрет? — спросил Рэнди.
— Откуда я знаю!
6
Бригада врачей под руководством профессора Конти прибыла только через сорок пять минут, в течение которых Хойланд и Рэнди отчаянно боролись за жизнь Шерон, хотя ни у того, ни у другого не было достаточных медицинских познаний. Конти отогнал их от постели. Его ассистенты мигом раскинули ящики с аппаратурой и медикаментами. Десять минут в комнате висела тишина, прерываемая деловитыми отрывистыми командами профессора.
Наконец он выпрямился, предоставив остальное своим врачам и ассистентам, и в упор посмотрел на Хойланда.
— Она будет жить? — не сдержался тот.
— Крайне уместный вопрос, — скривился профессор. — Скажите спасибо Господу Богу, что она вообще еще дышит… Так что, увы, ничем утешительным я вас не порадую. Ее нужно перевезти в клинику…
— В частную клинику? — уточнил Хойланд.
— Разумеется. В мою клинику. Поэтому я хочу поговорить с вами…
— Пойдемте вниз, доктор, там мы сможем поговорить спокойно, — сказал Хойланд. — Если, конечно, вы закончили здесь…
— О да, я закончил. — Он дал несколько указаний своей бригаде.
В гостиной Хойланд вытащил на середину комнаты задвинутые Стилом кресла, закрыл люк погреба, и они с профессором уселись напротив друг друга.
— Вас вызвала лично Грейс Оуэн? — спросил Хойланд, глядя доктору прямо в глаза. Профессор кивнул. — Вы знаете, кто такая Грейс… И догадываетесь, кто я?
Конти снова кивнул. Он считал, что оказывает услугу ЦРУ, и не имел ничего против этого… Но уж очень щекотливой была ситуация.
— Я с уважением отношусь к вашему ведомству, — осторожно произнес врач, — но эта девушка… Мы обязаны сообщить об инциденте в полицию. Иногда мы закрываем глаза на правила, это верно, но тут…
Он замолчал, давая понять, что дальнейшие комментарии ни к чему.
— Забудьте о правилах, — жестко сказал Хойланд. — Каждый день пребывания мисс… мисс Смит в клинике будет оплачен по тройному тарифу. Но если кто-то узнает о ней, я всажу вам пулю в сердце.
Профессор оскорбленно вскинул голову, но благоразумие взяло верх.
— Не нужно так со мной говорить, — сухо сказал он.
Шерон на носилках перенесли в машину, Конти высокомерно откланялся. Шум автомобиля медленно стих вдали. Хойланд коротко переговорил с Грейс по телефону. В гостиной показался Рэнди.
— Теперь займемся вами, мистер Стил, — проговорил Хойланд. — Что все это значит?
— Сейчас расскажу. — Рэнди заметно оправился от потрясения, узнав, что Шерон жива и, возможно, ее удастся спасти. — Но не найдется ли у вас чего-нибудь выпить?
— Найдется.
— О'кей, — обрадовался Рэнди. — Тогда пойдемте к вам… Пошли, я больше не могу оставаться в этом ужасном доме!
— Так это ваш дом? — Хойланд с любопытством огляделся.
— Не совсем, — смутился Рэнди. — Я снял его, чтобы…
— Чтобы следить за мной, — заключил Хойланд. — Вы парень не промах, мистер Стил. Но как бы мне убедить вас писать статьи о чем-нибудь не столь взрывоопасном? Вы музыкант, вот и писали бы о музыке…
В ответ Рэнди фыркнул, достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянул Хойланду.
— Что это? — спросил тот.
— Эксклюзивный контракт, — пояснил Рэнди. — Подписанное Шевцовым и Шерон обязательство передать информацию мне. Шерон ранена, а Шевцов исчез, но, если все завершится благополучно, я буду об этом писать. И вы меня не запугаете. Пока еще я гражданин свободной страны.
Хойланд вздохнул… Нет, Рэнди безнадежен.
— Отложим дискуссию о свободе прессы. — Хойланд встал. — Идемте…
Они вернулись в квартиру Хойланда, и Рэнди получил наконец щедрую порцию виски. Он выпил и перевел дыхание с видимым облегчением.
— Ну вот, так куда лучше… Я сам не свой от всех этих дел.
— Итак, — начал Хойланд, — как вы вышли на астронавтов, я догадываюсь. О содержании ваших бесед — тоже. Думаю, нечто в том же роде, что Шевцов предлагал и мне. Важно вот что: рассказывал ли он вам хоть что-нибудь конкретное о тех, кто напал на «Магеллан»? Тогда мы могли бы строить догадки, куда его увезли…
— В Россию, — уронил Рэнди.
— Что? — Прищурившись, Хойланд воззрился на него.
Рэнди рассказал об услышанном из винного погреба малопонятном ему обмене репликами, где точно упоминалась лишь Россия.
Хойланд покачал головой:
— Получается, что вы во второй раз оказываете нам бесценную услугу, Стил. Сначала вы спасли Джейн, теперь вот это…
Рэнди приободрился.
— Не забудьте, что я первым узнал о смерти Льюиса и Рико, — напомнил он.
— Да, но уж больно вы беспокойны… Осмелюсь дать вам совет, правда, неоригинальный. Здесь становится жарковато, полезнее для вашего здоровья переменить климат. Уезжайте в Америку.
— Спасибо… Со своими проблемами я как-нибудь управлюсь сам…
— Так это же совет, а не приказ, — пожал плечами Хойланд. — Вы умный человек, вам и решать… Но из особняка уезжайте сейчас же. В отель или снимите квартиру… Куда хотите.
— А вот это мне ясно, — сказал Рэнди. — Но… КТО вы, Хойланд? Кто вы на самом деле? Там, на вилле, когда Джейн… Я видел… ЧТО я видел?