Выбрать главу

— Понятно. Значит, он желает меня допросить?

— Что вы, барон! Только задать вам несколько вопросов. Вы же сами понимаете — случилась катастрофа, Империя в опасности! Тут уж не до личных эмоций и желаний. Нам необходимо сберечь вас.

Глава 3. ВТОРАЯ «СМЕРТЬ» МОЛЕНА

1

Алекс уверенно вел «Тайфун» по широким улицам столицы, обгоняя одну за другой попутные машины. Многие, завидев герб Наследника на борту черно-золотого «Тайфуна», шарахались в сторону, уступая дорогу. Он въехал в правительственный квартал, но свернул ко дворцу Императора, а не Принца. Его беспокоило молчание Ярослава. Алекс чувствовал, что напарник попал в переделку, и решил выяснить все на месте.

В городе паники не наблюдалось, так как официального объявления по гипервидению еще не было, но здесь, в правительственном квартале, царила суматоха. По роскошным улицам туда-сюда сновали патрули, останавливая нарядных прохожих для идентификации и сканирования. Квартал был наводнен агентами спецслужб, методично обшаривающими дом за Домом, улицу за улицей. В небе кружили боевые аэромобили. «Это лишь прелюдия к хаосу, — подумал Алекс, подъезжая к высокой ограде Императорского дворца, — уже сейчас ощущается спонтанность и бестолковость их действий. Империя теряет управляемость».

У входа в тоннель его остановила охрана, тут же обступившая машину со всех сторон с бластерами на изготовку.

— Стой! — крикнул офицер, подходя к машине. Увидев на ее борту герб принца и Алекса с рыцарским орденом на груди, он извиняющимся тоном сказал:

— Извините, барон, но въезд запрещен. Зачем вы здесь?

— Я разыскиваю барона Самарина, — ответил Алекс и, увидев удивление на лице офицера, раздраженно добавил: — Да знаю я, что случилось! Только что из городской резиденции. Император и Наследник погибли. А что произошло здесь?

— То же самое… — удрученно ответил офицер. — Сколько погибло — не знаю, но очень многие. Трупы недавно вывозили… Барону Самарину, говорят, повезло, только чуточку зацепило. А его пес все ждет…

Метрах в пятидесяти от поста сидел Блэк, приподняв ухо и прислушиваясь к их словам. Алекс негромко свистнул, подзывая его к себе.

— Блэк, дружище, иди ко мне. Где твой хозяин?

— Хозяина увезли на медфургоне. Должно быть, в больницу, но куда, не знаю, — ответил за пса офицер, разведя руками. Блэк подбежал и запрыгнул в салон машины.

— Это точно? — спросил Алекс.

— Точно. Я сам видел, как его вносили в фургон на гидрокровати. Да, вспомнил, с ним был кто-то из спецслужб.

Выругавшись про себя, Алекс запрыгнул в автомобиль и, развернувшись на месте волчком, рванул «Тайфун» вперед, чертя покрышками по бетону.

«Алекс, это я, Ярослав. Ты где?» — раздалось у него в мозгу.

«Наконец-то! Я ищу тебя. Куда ты запропастился? Кто тебя увез?» — радостно, но с тревогой спросил Алекс.

«Тайная полиция. Они везут меня в медицинском фургоне, но это для отвода глаз. Мы миновали уже две больницы… Едем по 740-й улице на запад. Видимо, там у них одна из резиденций».

«Хорошо, минут через двадцать я вас догоню. С тобой все в порядке? Да, Блэк со мной, не беспокойся. Оружия у тебя нет?»

«Ранение несерьезное. Оружие я не брал. Во дворце всех обыскивают. Правда, в крайнем случае могу воспользоваться аккумулятором изокостюма…»

Алекс довольно улыбнулся и подмигнул Блэку, косившему на него глаз.

2

Они ехали в фургоне уже полчаса. Ярослав сидел в кресле, откинув голову и глядя в окно на мелькавшие дома и перекрестки. Чжао Хи, расположившийся напротив, время от времени изучающе разглядывал его. За ним сидели еще двое охранников и двое врачей. Они изредка тихо обменивались короткими фразами. О чем шла речь, Ярослав не мог расслышать, до него долетали лишь отдельные слова, да он и не прислушивался, сосредоточив внимание на маршруте и прикидывая в уме варианты бегства из-под ареста.

То, что это был арест, не вызывало сомнений. «Вопрос лишь в том, что стало известно тайной полиции? Вряд ли что-то конкретное. Возможно, опять догадки и подозрения. В любом случае задерживаться в их „нежных объятиях“ не входит в мои планы. Теперь, когда Империя обезглавлена, от спецслужб можно ожидать самых непредсказуемых действий. В борьбе за власть различные группировки и кланы будут пользоваться любыми средствами, не гнушаясь ничем, словно свора бешеных собак в драке за упавшую кость. Они попытаются использовать в своей игре и меня, ведь я для них — крупный козырь…» — размышлял Ярослав, хмуро глядя в окно фургона.

«Яр! С тобой все в порядке? — голос Юэлы звучал взволнованно. — Ответь мне, Яр!»

«Юэла, не беспокойся, все нормально. Вы приступили к трансляции?»

«Да. Трансляцию ведем на всех планетах. Отмечаются первые признаки очищения сознания. Нам удалось увеличить мощность твоей аппаратуры. Надеюсь, что эффект усилится».

«Хорошо, Юэла. Будьте осторожны. Если вас обнаружат, немедленно покидайте Рэйн. За меня не беспокойтесь, выберусь сам».

Фургон отчаянно засвистел тормозами и покрышками, юзом скользя по сырому бетону, и встал на перекрестке. Инерция швырнула всех вперед. Раздалась громкая брань водителя и охранников, осыпавших нелестными эпитетами неизвестного водителя, выскочившего на роскошной спортивной машине перед самым носом «Скорой». Брань оборвалась на полуслове, и в кабине повисла сконфуженная тишина. Выглянув поверх их голов, Ярослав увидел через лобовое стекло спортивный «Тайфун» с гербом принца на борту. Через мгновение дверь фургона отъехала в сторону, и в ней появился Алекс.

— Ах ты, каналья! — закричал он на водителя, сверкая глазами в неподдельном гневе. — Ты что, ослеп?! Не видишь, куда прешь?

Водитель оторопел и лишь часто моргал глазами, не зная, что ответить рыцарю Империи. Остальные замерли в нерешительности. Воспользовавшись секундным замешательством, Алекс выхватил бластер и навел его на сидящих.

— Барон, выходите! А вы только попробуйте шевельнуться, канальи! — с угрозой крикнул он охранникам, недвусмысленно поведя бластером из стороны в сторону.

Ярослав встал с кресла и пошел к двери. В это мгновение он краем глаза заметил едва уловимое движение руки Чжао Хи, выхватывающей из потайной кобуры портативный бластер. Левой рукой Ярослав перехватил запястье полицейского босса, а правой с силой ударил его в висок. Чжао коротко охнул и обмяк в кресле.

Друзья выскочили из фургона и подбежали к «Тайфуну». Алекс оглянулся, бросив взгляд на находившихся в замешательстве охранников, достал газовую гранату. В два прыжка вернувшись к фургону, он швырнул гранату внутрь и закрыл дверь, буркнув в оправдание: — Так надежней. Очухаются не скоро.

Потом запрыгнул вслед за Ярославом в машину и на огромной скорости повел «Тайфун» в сторону космопорта.

— Газ парализует их на час. У нас есть время… — пояснил он другу и тут же выругался, взглянув на монитор заднего обзора. Метрах в пятистах вслед за ними мчались несколько автомобилей.

— «Почетный эскорт», — криво усмехнулся Алекс, ткнув пальцем в экран. — Я оторвусь от них, но на «Тайфуне» нам не прорваться в космопорт. Яр, мы оставили в городе несколько машин… Приготовься с Блэком. На пересадку у тебя будет с полминуты… Добираться придется порознь. Малыш и Молчун уже ждут в порту. На вот, возьми на всякий случай, — он протянул Ярославу бластер. — В машинах есть целый арсенал, но до них еще нужно добраться.

Алекс увеличил скорость и стал петлять по улицам города, бросая машину в занос на каждом повороте. Проехав несколько кварталов и убедившись, что преследователи потеряли их из виду, он свернул в один из тихих переулков и резко затормозил.

— Здесь, Яр! Вон та, голубая… Удачи тебе!

— Пока, Алекс! Удачи! — ответил Ярослав, выпрыгивая с Блэком из машины.

«Тайфун» тут же быстро отъехал и скрылся за поворотом. Ярослав подошел к оставленной машине. Дверь распахнулась от прикосновения его ладони. Включив поляризацию стекол на максимум, он открыл контейнер, стоящий между сиденьями, и достал из него спортивную сумку и брюки. На дне лежало всевозможное оружие и оснащение специфического свойства. Он огляделся. В переулке было тихо и безлюдно. Быстро стащив с себя лохмотья, Ярослав переоделся.