Выбрать главу

— Это никуда не годится! — в сердцах воскликнул Вудфорд. — Фэй, ты представляешь себе, что они смогут сделать за год?! Они понастроят новых «берлог», пока мы будем искать старые, и преспокойно завершат подготовку своего черного дела. А мы что же, разведем руками? Дескать, не смогли нейтрализовать врага, предотвратить опасность, угрожающую человечеству, из-за недостатка технических средств. И это при всей нашей мощи и оснащении? Что я доложу Президенту по этим проклятым «Ангелам»? — Шеф СБС на минуту замолчал, нервно теребя в руках лазерное перо и уставившись в окно. — Мы потянули ниточку не с того конца. Этот путь слишком длинный, и не исключено, что он может оборваться, не приведя нас ни к чему. У нас есть подробное описание планеты, где расположена база «Альфа-2», сделанное Джейн, есть описание и планы самой базы. Пусть центральный компьютер обработает эти данные, а также те, которые собраны в результате поисков. Необходимо проанализировать и описания всех прочих баз, ведь они строились под каждую конкретную планету, следовательно, учитывали их климатические, геологические и прочие особенности. Все базы находятся в известном нам космосе, пусть и мало изученном. Я думаю, что при имеющейся у нас информации компьютер сможет значительно сузить район поисков. Подключите к анализу наших ученых, свяжитесь с Академией… Это первое. Второе. Мы упустили из виду возможность поисков с другого конца. Можно и нужно искать не только их базы, но и самих организаторов и главарей «Ангелов». Что нам о них известно? То, что их было трое — Хантер, Вайнберг и Черный, что с ними работают доктор Вильяме и доктор Джексон. Все они в общем-то обыкновенные люди, хотя и чересчур амбициозные, и не лишенные своеобразных талантов, но все же люди — со всеми недостатками, привязанностями, привычками, связями… Нужно хорошенько покопаться в этом. Возможно, именно здесь отыщется ключ к их обнаружению.

— Хорошо, шеф, мы сделаем это, — ответил Сантарин и озабоченно посмотрел в лицо Вудфорду. — У меня есть еще информация от Джейн. Ангелы готовят крупномасштабную акцию. Детали пока неизвестны, но ей поручено провести ее подготовительный этап в Империи. Средства, выделяемые Вайнбергом и Черным, огромны. Видимо, это как-то связано с работами наших докторов. Джем-Джейн сообщает, что ей поручено скупить возможно большее число фармацевтических предприятий, медицинских центров, больниц и… магазинов для детей. Последнее непонятно, но за этим что-то кроется. Эти люди не из тех, кто бросает деньги на ветер. Значит, магазины как-то входят в их план.

— Конечно, входят, Фэй. И это вызывает тревогу, — на озабоченном лице Вудфорда проступили глубокие морщины. — Эти подонки не остановятся ни перед чем… Подумайте, ведь магазины для детей — отличный канал распространения заразы, если использовать их для организации вспышки эпидемии какой-нибудь болезни. Они явно готовят бактериологическую или вирусную войну или по крайней мере собираются шантажировать нас ее возможностью. Вот что это означает! А мы до сих пор не можем их обнаружить!.. Я жду от вас самых решительных действий. Во что бы то ни стало нужно найти эту гидру и обрубить ей все щупальца, все до единого.

4

Маленькая космояхта, осторожно пробирающаяся по окраинам известного космоса в обход населенных систем, совершила свой последний в череде нескольких десятков гиперпрыжок и прибыла в систему Сцинны, на Гартон — ее единственную населенную планету. Гартон был самым маленьким миром, давно ставшим сателлитом Хеттона, но сохранившим формальные признаки независимости. Его марионеточное правительство, погрязшее в коррупции и разврате, было не в состоянии эффективно управлять даже этой небольшой колонией людей, предоставленных самим себе и добывающих средства к существованию зачастую незаконными способами. Вот почему здесь был рай для «свободных волков» контрабанды, для беглых преступников, скрывающихся от правосудия на других мирах, и прочих сомнительных личностей, наводнивших главный город планеты Гарт.

Джейн и Брюс Брэбхэм, пройдя идентификационный и таможенный контроль, вышли из здания космопорта. На площади у здания космопорта они взяли свободное такси и направились в город.

Такси остановилось на пыльной окраине у трехэтажного офиса непрезентабельного вида. Гости вошли через обшарпанные двери, жалобно скрипнувшие за ними. Фирма «Майко экспорт-импорт» принадлежала «Ангелам», так же как целый ряд других подставных фирм, разбросанных почти по всем мирам. Через нее осуществлялась легализация контрабандных товаров. Управляющие такими фирмами выполняли и другие специфические поручения своих хозяев, которых никогда не видели в лицо.

Джейн и Брюс быстро вошли в кабинет главного управляющего, даже не взглянув на секретаршу, пытающуюся протестовать против беспардонной наглости посетителей. Навстречу им из-за стола с выражением крайнего удивления и негодования на лице поднялся невысокий плюгавенький мужчина в отличном черном костюме и с бриллиантовой булавкой в галстуке.

— Чему обязан, господа?! — воскликнул он, всем своим видом показывая возмущение.

— Успокойтесь, Краевский. Я — Брюс Брэбхэм, а эта очаровательная девушка

— Джейн Мэй, личный секретарь босса. У нас есть поручение от него, — Брэбхэм достал из кармана капсулу и, раскрыв ее, протянул управляющему узкую ленту.

Краевский быстро прочитал текст, внимательно разглядывая подпись и код. Специальный пластик ленты через минуту побурел и рассыпался в пыль под действием атмосферного кислорода. Лицо управляющего смягчилось и даже приобрело подобострастное выражение. Успокоившись, он жестом пригласил посетителей сесть в кресла у стола и заискивающе спросил:

— Так чем же могу быть полезен вам, господин Брэбхэм? Босс приказал мне обеспечить вас всем необходимым.

— Прежде всего, Краевский, нам нужны новые идентификационные карты для легализации в Империи. Причем не фуфло, а настоящие — на все сто процентов.

— О-о-о!.. Это будет стоить очень больших денег, господа! Времена смутные… Чиновники потеряли всякую совесть, дерут три шкуры, наживаются буквально на всем, на любом пустяке…

— Сколько? — жестко и бесцеремонно спросил Брюс.

— Э-э-э… Я думаю, десяти миллионов будет достаточно плюс мои комиссионные.

— Хорошо, даем вам пятнадцать и три дня срока. Успеете?

— Маловато времени, конечно, но сделаю все возможное. Где вы остановились?

— Пока нигде. Что вы нам порекомендуете?

— Поезжайте в отель «Империал». Это наиболее достойное место. Обслуживание там хорошее, да и обстановка потише… У нас, знаете ли; вечером лучше не гулять по окраинам. Народец пошаливает. Когда документы будут готовы, я сам завезу их вам.

— Что ж, хорошо. Воспользуемся вашим советом. — Брэбхэм встал вслед за Джейн и, обернувшись у двери, бросил через плечо: — И учтите, Краевский, за нашу безопасность и за документы вы отвечаете перед боссом лично.

— Да, да, конечно… — пролепетал сникший управляющий им вслед.

Джейн и Брюс так же стремительно вышли из душного здания на улицу и, поймав такси, направились в отель. Здесь они прождали Краевского все три дня, не выходя на прогулки и довольствуясь отдыхом во внутреннем садике отеля и плаванием в бассейне. Наконец, вернувшись в свой номер из ресторана, они застали Краевского, сидящего на диване в холле и ожидавшего их появления. Увидев их, он быстро поднялся и, широко улыбаясь, поздоровался.