Выбрать главу

Он кивнул на уже начинающие тускло и неровно мерцать в силу снижающегося уровня искажения пространства-времени автономные лампы на стенах. На его суровом, скорбном и спокойном лице появилась тень улыбки. Неподвижные глаза с вертикальными зрачками мерцали, как будто теряя фокусировку, словно обращаясь куда-то в иное пространство сквозь толщу скал и стен. Так прошло несколько секунд, но вот что-то снова неуловимо изменилось, трудно было понять что именно, не то во взгляде министра, не то в его жестах, и у борта ипсомобиля уже снова стоял высокий нескладный, чудаковатый, облаченный в серый столичный костюм, старик. Улыбался своим мыслям, быть может каким-то воспоминаниям давно прошедших, которые уже никто и не помнит, лет, с претензией облокотившись локтем о крышу ипсомобиля, запустив руку в карман сюртука, горбил плечи, курил.

— И Булле младшего найдите, отправим обоих под трибунал — рекомендовал он уже снова своим старческим голосом, который все так привыкли слышать в Гирте, задумчиво, чего бы еще не забыть, выпуская дым — за все, что тут случилось вот они с Вильмонтом и ответят. Разыщите нашего второго резидента и доставьте что от нее осталось ко мне. Его величество выражал желание приставить ее к награде, посмотрим, может еще можно ее починить. И выясните поподробнее, что эта за вошь такая, Эрсин, тут был, откуда он вылез и что с ним теперь. Если он еще рядом — пометьте, я его дезинтегрирую.

— Исполню! — с готовностью самодовольно кивнул агент Роместальдус и, подозрительно прищурившись на пыхтящий паром, медленно въезжающий на станцию поезд, задорно указал раскрытой ладонью с оттопыренным большим пальцем, крикнул ментору Лирро, что высовывался из окна машиниста — хой милейший! А обратно-то ты как поедешь? Задом что ли? Второй-то паровоз не прицепил.

— Дедушка… — подошла, тихо и заискивающе спросила у министра рыжая Лиза — у меня кончилось курить…

— В багажнике возьми — сгорбился еще больше, подался лицом вперед, оскалился, министр, так что стало понятно, от кого у внучки такая манера, и строго, с укором, заявил — я тебе и твои любимые папиросы как всегда привез, и подружку твою психопатку безголовую вылечил, и город целый с настоящими замками, дворцами, черными конями и рыцарями. Все тебе. А ты, как всегда неблагодарная девка, хоть бы раз сказала «спасибо»!

— Ну спасибо тебе, дедушка, за такие развлечения! — развела руками, иронично и громко воскликнула рыжая Лиза.

Она забрала в багажнике обернутую ароматной бумагой массивную упаковку с печатью и пломбами известной столичной марки в форме закрутившихся кольцом рыжего дракона и синей лисы, закрыла багажник. Министр и агент Роместальдус, не попрощавшись ни с кем, сели в салон, кинули на заднее сиденье арестованного Вильмонта Булле, вернее его мозг, замерзший в зеленоватом стекловидном теле и без единой вспышки, без единого движения, просто бесследно исчезли со станции, как будто их тут никогда и не было. Только сверкнула желтая молния на борту манерного, как комод с зеркалом, или рояль, черного ипсомобиля.

* * *

— Без изменений? — мрачно уточнил у инженера Руксета капитан оперативного отдела Александр Кноцце. Тот только покачал головой и снова начал начитывать в свой прибор уже произнесенный бесконечное число раз текст. В инженерной мастерской было холодно. Окна закрыты ставнями, занавески плотно задвинуты. Инженер и его помощник, горбились, сидели в накинутых поверх мантий жилетках сшитых из старых запасных толстых черных штор, которыми в обычные дни закрывали окна, чтобы работать с фотоактивными элементами в темноте. Табак давно кончился. В трубки крошили опилки. Капитан Кноцце покачал головой и вышел в коридор. Тут, на первом этаже, было темно, но рядом с криминалистической лабораторией тусклым слабым светом горела свеча, отбрасывала длинные замершие тени от арок потолка и пустых ниш, где еще не так давно были двери, которые теперь сняли вместе с оправами, чтобы разрубить на дрова для печей. Носилки, доски, ящики, все, что могло гореть, уже было давно разломано и брошено в огонь: смертельный холод, какой бывает только в самые тяжелые и холодные зимы, стоял снаружи, за стенами.