— Целых два ноль шестых патрона… Вы мне льстите, моя леди — покачал головой, сказал маркиз.
— Не вам судить, сколько стоит ваша жизнь — холодно ответила она, принимая у него револьвер и пряча его в капюшон своего плаща. Надвинула маску на лицо, упрямо склонила голову, отвернулась от маркиза, обратилась к реке. Взялась руками за дерево, прижалась к нему щекой, сказала сдавленно, внятно и тихо.
— Отведите меня обратно, и чтобы больше я вас никогда не видела.
Не доходя до станицы пары сотен метров, принцесса молча ускорила шаги и, сделав маркизу жест не идти за ней, исчезла в темноте
Завершился вечер. Закончилась общая трапеза. Веселый смех, быстрые веселые танцы, рондо, польки и джиги, буйные обсуждения недавних происшествий сменились тихими усталыми беседами, медленными балладами и вдохновенными песнями. Влюбленные, взяв фонарики, ушли в лес, на скалы на берег реки, смотреть с камней на отражение луны и звезд в бегущей воде. Мужчины, кто постарше, разошлись к своим шатрам, расселись за столами. Держа в руках кружки, покачивая ими на весу, вспоминали войну и смуту, глядели в огонь, вели свои медленные и суровые солдатские беседы. Кто помоложе, остался у больших костров с кувшинами юва и мясом на столе.
У шатра герцогини не осталось почти никого. Забрав светильники, ушли к кострам и на реку кавалеры и девицы. Под скалой стало совсем темно и тихо. Огромные кошки, безмолвные полосатые стражи, хрустели травой, подминая ее своими массивными лапами, рыскали между кустов и деревьев. Повинуясь какому-то только им ведомому сигналу, они собрались в стороне от шатра вокруг своего похожего на кота Фанкиля патриарха, завели свой немой, неведомый людям, совет.
Лейтенант Кирка, тихо громыхая бригандиной и латными перчатками, все также прохаживался по склону, не оступался на камнях, как будто видел в темноте. На скамейке сидел лейтенант Манко, нес вахту у входа в шатер герцогини. Он галантно поклонился пробежавшей мимо, возвратившейся чтобы взять забытый по девичьему легкомыслию плащ, чтобы укрыться им от ночной стужи, дочери генерала, Оливии Кибуцци. Та сделала в ответ книксен и, склонив голову, чтобы упавшие на румяные веснушчатые щеки длинные светлые волосы скрыли восторженную улыбку, поспешила дальше вниз по склону, в сторону костров, звуков волынки, голосов и огней.
В шатре тускло горела газовая лампа. Тихо шипела, щелкала на украшенном цветами, перевитом гирляндами из цветов и листьев столбе. На столе курилась свеча от комаров. Перегородки между комнатами были задернуты. Зайдя в шатер за какой-то мелочью, Мариса нашла принцессу Веронику на их с Вертурой постели, лежащей на животе, уткнувшись лицом в плащ Бориса Дорса с серебряным крестом, который она так и не вернула маркизу, когда покинула его после прогулки по берегу реки. Рядом с безвольно лежащей рукой, в складках одеяла, тускло сверкал металлическими, гравированными цветами и листьями щечками, револьвер. Мариса испугалась, растерянно подошла к герцогине, коснулась ее плеча.
— А это ты… — ответила та, устало проморгав в полутьме. Ее волосы растрепались, упали на лоб, щеки розовели от слез и жесткого войлока, на котором она лежала, обхватив руками плащ маркиза.
— Я знаю, Август запретил давать мне оружие… — проговорила она, снова горестно уткнувшись в плащ лицом — если спросит, соври.
Мариса легла рядом с ней, нежно обняла ее, как младшую сестру, приласкала, прижала к себе.
— Ничего — гладя ее волосы чтобы утешить, сказала она заботливо и тихо — это всего лишь рана и она болит. Молитесь о нем, моя леди.
Принцесса молча кивнула, заплакала еще сильней.
— Анна. Никому не говори. Даже Регине… — попросила, прошептала она сквозь слезы. Мариса прижалась к ее затылку подбородком, утвердительно закивала в ответ.
Так они лежали на кровати, вытянув усталые босые ноги некоторое время, пока ветер, тишина, мягкая постель и тихие объятия в темноте не утешили герцогиню, и та не уснула рядом с подругой, подложив под голову, обхватив руками старый и тяжелый, пахнущий походным костром и смолой войлочный плащ с крестом, пришитым аппликацией из серебряной ткани и старой медной заколкой с погнутым языком на груди. Укрыв ее и себя одеялами, Мариса лежала рядом с ней, обнимала за плечи, а когда вернулся детектив, зашипела на него.
— Леди Булле спит, уйди.