Выбрать главу

У Димки уже здорово подвело живот.

— Может сначала пообедаем? — спросил Димка.

— Обедать будете у барона. Его имение — сразу за лесом. В путь, Ваше Величество!

Подарите мне рифму

Такой дороги Димка еще не видывал. Идти было просто невозможно. В колдобинах росли кувшинки, из рытвин торчали старые тележные колеса и дышла.

Димка хотел уже вернуться обратно, как вдруг увидел перед собой поломанный шлагбаум — трухлявую, с еле проступающими полосами палку. На ней висела прогнившая табличка. Димка напряг зрение и прочитал:

«За этим прекрасным шлагбаумом начинается расчудесная дорога, проходящая по территории непревзойденной провинции, управляемой несравненным ПУСТОЗВОНОМ».

Наконец-то! Димка радостно перешагнул через шлагбаум и тут же по колено угодил в лужу. Выбравшись из нее, он снял ботинки, засучил брючины и двинулся дальше босиком.

И вот за поворотом появился небольшой дом. В его крыше зияли огромные дыры, но зато по фасаду тянулся свеженький лозунг: «Это лучший в мире дом! А хозяин — Пустозвом!»

Едва Димка успел прочитать надпись, как на крыльцо выбежал одетый в старинный камзол человек. Из его волос торчали гусиные перья, а на лице было столько счастья, словно любимая команда выиграла в футбол или бабушка приехала в гости из другого города.

— Невероятно, как приятно! — вскричал хозяин дома. — Прошу на аудиенцию в мою резиденцию!

На всякий случай Димка решил щегольнуть своей грамотностью:

— У вас тут орфографическая ошибка. Написано «Пустозвом».

— Ну что вы! Это совсем не ошибка! — вскричал барон. — «Пустозвом» прекрасно рифмуется со словом «дом»! Вы знаете, чем я сейчас занят? Я перекладываю на стихи все надписи у себя во владениях! Осталась только одна — на шлагбауме. Прелестно, что вы пришли! Как раз у меня случилась небольшая творческая заминка. Будьте так любезны, подарите мне рифму к слову «Попр»!

— Попр? — удивился Димка. — А это что значит?

— Как, вы не слышали об ужасной шайке? — опешил барон. — Это же неимоверные мошенники и грабители! Удивляюсь, как они еще на вас не напали.

— Но визирь де ля Близир мне не говорил ни о какой шайке, — обеспокоенно сказал Димка.

— Дляблизир? — барон презрительно фыркнул. — Ему бы только ходить по лесу и считать бесполезные шишки. Знаете, какую эпиграмму я на него написал? «Быть не нужно крупной шишкой, чтоб считать по лесу шишки!» Игра слов! Игра! — он выхватил из головы перо и потряс им в воздухе. — Ну, придумали рифму к слову «Попр»? Только ради бога не говорите «Топр». Боюсь, что безграмотная шайка не поймет, что это значит.

— Я тоже не догадываюсь, — признался Димка.

— Ха-ха-ха! — возликовал поэт. — Да это «топор», подрифмованный к слову «Попр»! Сначала я придумал так:

Берегись, о шайка Попр! На тебя точу я топр!

Заранее с вами согласен, очень слабо. Но не лучше и другой вариант:

На тебя точу топор, Шайка вредная Попор!

Но откуда шайке понять, что «попор» — это она! Да, кстати, вам нравятся мои владения?

Димка только собрался открыть рот, как барон его предупредил:

— Не говорите, что не нравятся, я вам все равно не поверю. Я вообще не терплю тех, кому у меня что-либо не нравится. Я им наотрез отказываю в своем гостеприимстве. Например, моему соседу князю Лицомвгрязю. Ужасный простофиля! Я готов его стереть в стиральный порошок. Чувствуете игру слов? Первый признак истинного таланта. Так вам нравятся мои владения?

— Очень! — торопливо сказал Димка.

— Замечательные, замечательные владения! — Барон даже подпрыгнул в восторге: — А главное, все в таком отличном порядке, все под таким присмотром! Знаете, что я придумал? Я хочу привесить табличку со стихами к каждому предмету в моей провинции. Непременно к каждому и непременно со стихами? Каково, а? Я считаю: на свете нет плохих предметов, а есть предметы плохо воспетые! Согласны?

— Да, да, — опять торопливо согласился Димка. Ему не терпелось зайти в дом, умыться и перекусить.

Барон вытащил из шевелюры перо и протянул Димке.

— Позвольте преподнести вам орудие, которым созданы лучшие мои произведения. Вы мне очень нравитесь!

Димка смущенно потупился, а барон продолжал:

— Ваше Величество! Идея! Перенесите свою резиденцию в мою провинцию! Она так прекрасна! Пусть Дляблизир один сидит и считает свои шишки. Мы распространим мой опыт воспевания на все государство! Я чувствую, мне уже мало одной провинции!

— Надо подумать, — пробормотал Димка.

— Тогда прошу в резиденцию! Сядем за роскошный стол и подумаем вместе за роскошным обедом! — воскликнул барон.

Он схватил Димку за руку и потащил в дом.

Там творилось нечто странное. Пол единственной жилой комнаты был усыпан бумажными листками, как осенний лес листьями. Только узенькая тропинка вела к столу, на котором стояли два стакана с обкусанными краями и лежала расколотая на две половинки немытая тарелка. На каждой из половинок было по заплесневелому сухарю.

— Только я могу так ловко оформлять серви-эхровку! — воскликнул барон, подбегая к столу.

Он схватил кувшин, стоявший на полу как раз под дырой в потолке, и стал лить в стаканы бурую жидкость.

Димка взял свой стакан и недоверчиво понюхал содержимое.

— Это что?

— Лимонад, — сказал Барон. — Каждый выпить его рад — Пустозвона лимонад!

Из стакана в нос шибануло чем-то очень противным.

— Дрянь какая-то!

— То есть как это дрянь? — обиделся барон. — Очаровательный напиток! Конечно, без стихов его пить нельзя, но если предварительно воспеть… Вы мне верите?

Да, кажется, обедом здесь не пахло. А есть очень хотелось.

— По-моему, вы говорите чепуху, — вырвалось у Димки.

Барон побледнел и тихо сказал:

— Ах вот оно что! — и трясущимися руками достал из стола картонную коробку. Потом высыпал ее содержимое в свой стакан. Вода стала чуть светлее.

— Яд! — произнес барон дрожащим голосом. — Я берег его для мышей, но они у меня почему-то не водятся. Страшный яд! Но сейчас я его воспою и выпью! И останусь жив. Вот тогда вы убедитесь: слово куда важнее дела.

Барон помешал жидкость пером и, выставив вперед ногу, продекламировал:

Ну и прелесть! Ну и да! До чего вкусна вода!

И поднес стакан к губам.

— Не надо, товарищ барон! Я вам верю! — В ужасе Димка кинулся к барону, пытаясь вырвать стакан из его рук.

— Нет, я докажу! Я докажу! — повторял барон, не отдавая напиток и вырываясь.

Внезапно…

Ты когда починишь свою дорогу?

…распахнувшаяся дверь выбила у него стакан из рук. На пороге стоял человек с черным от грязи лицом. Видны были одни глаза. Они бешено вращались. Человек был одет в такой засаленный комбинезон, что грязь к нему уже и не приставала. Из карманов торчали гаечные ключи, похожие на птенцов с раскрытыми ртами.

— Ты когда починишь свою дорогу? — промолвил пришелец, медленно подступая к барону. — Из-за тебя я провалился в грязь по самую макушку!

Барон храбро шагнул навстречу грозному гостю.

— С чем вас и поздравляю, князь! — воскликнул он. — В прошлый раз вы провалились по шею. А теперь уже с головой!

— Вы-то уж не провалитесь с головой, — отпарировал чумазый. — У вас ее попросту нет. Только дырявый чердак, набитый стихами!