Выбрать главу

- Это на тему «как страшно жить»? – спросила Леа Варгас.

- В общем, да, - Хуго улыбнулся, - мы обсуждали это вечность назад здесь же, на вашей чудесной дискуссионной кухне. Хотя, в те времена ваша кухня была меньше.

Леа тоже улыбнулась.

- Да. В цикле возникновения и разрушения Лаголарго наша кухня расширилась.  

- Как страшно жить? - переспросил Натан Кранрорк.

- Это - пояснил Лео, - старая кухонная дискуссия, о том, насколько усложнилась жизнь обычного человека за 100 лет. В какой мере эти усложнения вызваны развитием новых полезных технологий, а в какой мере они созданы искусственно, для усиления власти бюрократической олигархии, и отнятия реальных прав и имущества обычных людей.

- Интересный вопрос, - Натан кивнул, - и к чему вы пришли?

- К тому, что усложнение почти полностью искусственно. За 100 лет реально-полезные технологии усложнили жизнь незначительно, а во многих случаях - даже упростили ее. Другое дело - бюрократические усложнения. Они чудовищны. 100 лет назад обычный человек четко знал, какое имущество ему принадлежит, сколько у него денег, и что он может делать для получения прибыли, удовлетворения потребностей, и защиты своих интересов. А сегодня человек в развитой стране живет, как в компьютерной игре вроде волшебного лабиринта, где за любым углом могут скрываться монстры, а все ресурсы, набранные в игре - виртуальны, и могут исчезнуть в любой миг при повороте не туда. Неосторожное высказывание о религии или о сексе, лишний взгляд на своего коллегу противоположного пола, неосмотрительный заход на какой-то интернет сайт, покупка музыкального диска не у того продавца, промедление с ответом на какое-то странное письмо из банка - может мгновенно лишить человека работы, имущества, и свободы. У человека возникают неврозы, фобии, привычка по любому поводу бегать к адвокату, к психоаналитику, к диетологу… В общем: КАК СТРАШНО ЖИТЬ!

Лео замолчал, выпучил глаза, и схватился за голову, изобразив ужас. Натан Кранрорк задумчиво почесал в затылке, и произнес:

- Ребята, вы вандалы! Вы взорвали мое мироощущение, и мне придется переделывать сценарий фильма «Ад обретенный». Хорошо, что есть еще время до Нового года.

- Ах, извини, - Леа сложила ладони перед грудью, став похожей на грустную белочку. 

- Не извиняйся! - Натан махнул рукой, - Было бы обидно не отразить в тексте то, что я понял сегодня. Слушайте, мне нужна помощь! Сценарий надо дополнить. Местами его вообще надо перекроить. И ландшафты планеты Дзигоку тоже надо отредактировать.

- Даже ландшафты? – удивилась Леа.

- Да. Я понял: в них должно быть что-то из жизни без искусственных усложнений.

- Хочешь раритетную железную дорогу с паровозами? – спросил Хуго.

- Шутишь? – откликнулся Натан.

- Я не шучу. Был проект 1900 года железной дороги от озера Кокиболка до Атлантики. Стройку в те времена бросили, но недавно Йерро заразил нас идеей сделать железку. А сегодня я повесил на «Seaway-Solaris» все плановые расходы по этой стройке.

- Ого! Похоже, ты серьезно распотрошил их.

- Да, серьезно. Им придется раскошелиться не только на полтораста километров этой железной дороги, но и на Университет Биотехнологии с лабораторией молекулярной генетики и вирусологии. Это не считая дюжины объектов поменьше.   

- Всю эту биологию, - добавил Лео, - они, вероятно, развесят по расходам на ООН, на крупные концерны Перешейка, и на прочих буржуев, напуганных вирусом Зувемби. 

- Враг разбит и должен платить! - припечатала Шошо, после чего, сменив тон, очень ласково добавила, - У меня готов банановый пирог. Надо попробовать, съедобно ли. 

- Пирог, это здорово, - сказал Натан, - и железная дорога с паровозами тоже… Кстати, примерно когда она будет готова?

- Через месяц точно будет, - сообщила Леа.

- Э… Это как?

- Инновационно, - сказала она, - трофейный автоматический путеукладчик, трофейные узкоколейные рельсовые звенья. Бывшее имущество «HK-Canal» в Заозерье.    

- Мм… А паровозы, вагоны, все такое?

- Приедешь туда через месяц – увидишь.

 … 

*95. Через месяц. Я знал, что будет паровоз, но что такой...

…Изумленно произнес Натан Кранрорк, глядя на несколько модернизированный клон «Локомотива Стефенсона» образца 1825 года. Это чудо ретро-креатива – новенькое, с открытым прицепным вагончиком, сейчас стояло на новеньких рельсах около старого вокзала колониального городка Сан-Мигелито. 

- Тебе не нравится наш паровоз? – вызывающе спросила капитан-лейтенант Орейо.

- Мне нравится, но я в психологическом нокдауне, - ответил НФ-писатель.

- Считай, ты попал в мир тропического стимпанка, - предложил Хуго Редондо.

- Алло, ребята! - окликнул команданте Йерро с места машиниста, - Восьмой час утра. Отправляемся. В шесть вечера нас будут ждать в Манкипане на Карибском берегу.

Так, на раритетном (почти игрушечном) паровом поезде, с характерным шипением и ритмичным постукиванием внешних приводов колес, они покатили по узкоколейке, с запада на восток, через все Заозерье - вдоль трассы так и не состоявшегося Великого Межокеанского Никарагуанского канала, по местам недавних военных стычек. Орейо, взявшая на себя роль гида-лектора, сразу предупредила:

- Мы с Мефо и Саби немного добавили хоррора в географию.

- Добавили? – удивился Натан, - Я думал, тут и так избыток хоррора.

Фельдшер – капитан-лейтенант утвердительно кивнула.

- Да. Но без правильного названия это не торкает. Вот сейчас будет вымерший военный лагерь. Без названия – ничего такого. Но мы назвали его Форт скелетов, и сразу жуть.

- Основы нейролингвистического программирования? – предположил Натан.

- Да, - Орейо кивнула и (пародируя классического гида) продолжила, - на экскурсии мы увидим Озеро зомби, остановимся пообедать на Болоте оборотней, а далее, за Мертвой сельвой, на участке перед Карибским берегом побываем на Лесопилке Сатаны и попьем натурального тонизирующего напитка на Грибном огороде ведьм.

- Ничего себе… Звучит, как пункты Пещеры ужасов в Луна-парке.

- Точно, - подтвердила она, - гостям нашей страны нужен хоррор из соответствующей культурной традиции. Иначе для них это не станет убедительным и достоверным. Так устроена психология.

- Гм… А такой фейк, по-твоему, покажется гостям убедительным и достоверным?      

- Конечно! – без тени сомнений сказала она.

- Орейо права, - подал голос Хуго Редондо, - ты сам не так давно мог заметить с какой легкостью переговорщики – топ-менеджер и полковник из США - поверили в зомби.  

Натан решительно взмахнул рукой.

- Нет-нет! Это другое. Ведь на тех переговорах Орейо уточнила, что зомби, это не такие сказочные зомби, фигурирующие в кино, а сленговый термин для чего-то реального.

- Ну, так! – Хуго улыбнулся и подмигнул, - Все сказочные существа, фигурирующие в придуманной топонимике, это тоже сленговые термины для чего-то реального.

- Вот, дьявол! - пробурчал НФ-писатель, - Насколько же надо презирать людей, чтобы массово манипулировать их суевериями, перемешанными с голливудским трэшем?

- Не презирать, – поправил Хуго, - а объективно оценивать психику этих людей.

- Вот, дьявол! Мне на это даже возразить нечего.