Выбрать главу

— Клянусь Богом, рыцарь! — крикнул он, приблизясь к нам. — Это ты опрокинул мою палатку!

Услыхал это сопровождавший меня рыцарь и, с досадою повернув коня, поскакал ему навстречу. Но в стычке копье моего спутника переломилось, и враг ранил его насмерть и, повернув коня, ускакал.

Кончив рассказ, дама опять принялась плакать и причитать.

— Сударыня, — сказал ей Персеваль, тронутый ее горем, — вы ничего не вернете и ничего не выиграете слезами. Сядьте лучше на своего мула и проводите меня к палатке этого рыцаря.

— Прекрасный рыцарь, — отвечала ему дама, — поверьте мне, не ездите туда: рыцарь так велик и силен, что, если он нападет на вас, — он убьет вас без пощады.

Но Персеваль поклялся душою отца своего, что не остановится ни на минуту, пока не найдет рыцаря и не убедится, действительно ли он так силен, как уверяла его дама.

Он помог ей сесть на мула, и они поехали к палатке. Уже издали услыхали они, как веселились и радовались там молодые девушки. Но как только увидали они Персеваля, шумная радость их сменилась столь же громким выражением горя, и они стали упрашивать его уехать поскорее, потому что господин их убьет его, если увидит его здесь. Но Персеваль не обращал никакого внимания на их слова.

Но вот явился карлик верхом на старой кляче и с хлыстом в руке. Стегнув Персеваля по шлему, он сказал:

— Убирайся вон из палатки моего господина!

Потом, стегнув и даму по спине и по рукам, он повернул свою клячонку и выехал вон из палатки. Рассердился Персеваль и, ударив карлика копьем в спину между плеч, сбросил его наземь, но не убил. Карлик же, поспешно вскочив на ноги, побежал к своей лошаденке и с восклицанием: «Дорого же заплатишь ты мне за это!» — скрылся из виду. Но не прошло и минуты, как он уже вернулся в сопровождении прекрасно вооруженного рыцаря.

— Персеваль, вот тот, кто убил моего господина! — в ужасе воскликнула приехавшая с Персевалем дама.

Увидев рыцаря, Персеваль выехал к нему навстречу.

— Клянусь Богом, рыцарь, ты изуродовал моего карлика, силой ворвавшись в мою палатку, и, если я не заставлю тебя раскаяться в этом, карлик мой вправе будет сказать, что он служил плохому господину.

Но Персеваль, не отвечая ни слова, скакал ему навстречу. Произошла отчаянная стычка. Оба борца были прекрасно вооружены, и оба отлично владели оружием. Бились они сначала на конях, потом пешие, и с таким упорством, что оба удивлялись друг другу. Однако в конце концов Персеваль победил, сорвал с рыцаря шлем и уже готов был отсечь ему голову, когда рыцарь стал просить пощады, услыхав это, отпустил его Персеваль, но под условием, что тот проводит спутницу Персеваля ко двору короля Артура, передаст ее королю с рук на руки и заявит, что побежден Персевалем и является пленником короля. Расставшись с рыцарем и с дамою, Персеваль отправился один своею дорогою, моля Бога вразумить его и указать ему путь и вместе с тем послать ему более покойный ночлег, чем в прошлую ночь.

Рыцарь же верой и правдой исполнил возложенное на него поручение, и Артур, вместо того чтобы засадить его в темницу, с честью принял его к своему столу.

Между тем Персеваль, погруженный в глубокую думу, подвигался вперед по дороге, пока не увидал перед собою купола башни, показавшейся ему необыкновенно большой и красивой. Обрадовавшись надежде на хороший ночлег, поспешно повернул он в ту сторону коня. Подъехав ближе, он увидел прекраснейший в мире замок. При его приближении подъемный мост опустился сам собою и двери замка сами собою отворились. Сильно удивленный, въехал он во двор замка и, сойдя с коня, привязал его к кольцу при входе в залу. Но никого не встретил он в зале — ни мужчин, ни женщин. Он вошел в соседнюю комнату, но и там никого не было.