Что она тут делает? Пытаюсь поймать ее глазами. Но замечаю, что за мной следят цепкие карие глазки герцога и его дочерей. Делаю вид, что мне интересна архитектура и новаторское оформление малого зала, вскоре возвращаю внимание на главу стола. Ничего, вечер только начался.
Рассаживают всех строго: мужчина–женщина–мужчина, дамы–кавалеры–дамы.
Посмотрел на дочек, хохочут курочки между собой, постреливая глазками в мою сторону. Снова посмотрел на герцога. Сейчас его лицо строгое и важное, глаза смотрят поверх стола в сторону входа. Ему не нравится шум и суета в зале.
Взглянул на его жену, та старается не смотреть на меня, стесняется. Ее глазки считают вилки, ложки и бокалы по столу, иногда уходят на гостей с той стороны, где я не сижу. Ее белые волосы распущены и вьются, каскадами падая на полуголые плечи, и утекают дальше. Лицо миловидное, румяное и без сильного грима, в отличие от падчериц.
Герцог вновь ловит мой взгляд и улыбается более расслаблено. Все расселись. Сейчас будет тост. Первым делом за императора Эммануила, затем за виконта Катэра. Ну, а дальше в свободном полете. Это всего лишь ужин, а не пирушка по поводу и случаю.
Отгремели тосты. Мягко заиграли музыканты. И я накинулся на аппетитную на вид индюшку, опережая руки обслуги. За спиной вьются служанки, стараясь предугадать мои действия и порывы, подливают красное полусладкое в хрустальный бокал и высматривают, что ем, а что надкусываю. Вся эта движуха раздражает Глорию, она ничего не ест. Сидит от меня третьей, в пол оборота повернулась в мою сторону.
Хмурюсь на нее, она едва заметно скалится в ответ, но принимает нормальную позу. Смотрю, как накладывает салат не глядя, почти мимо тарелки. Мне становится смешно. Перевожу взгляд на кареглазых курочек. Те думают, что им улыбаюсь, и тают, тают, тают как мороженное. Две блондинки, за что мне это?
– Что ж, эр Катэр–оун, – начинает Арлен уже менее официальным тоном. – Вы уже осведомлены о наших бедах, касаемо графства Дорсен. Даже самолично прибывали на место ужасной трагедии.
– Да, да, – киваю, откладывая недоеденное птичье крылышко. – Группы моих людей прочесывают местность в поисках следов. Дело очень странное, поэтому я уполномочен лично советником императора выяснить все и установить виновного или виновных.
Арлен поперхнулся. К нему подскочили слуги, успешно справляясь с кратковременным недугом. Успеваю пробежать глазами по противоположному ряду. Камиллу нахожу практически в самом конце. Она весело болтает с каким–то худощавым молодым хлыщем в зеленом мундире. Виконт какой–то, не иначе.
Выпиваю бокал вина, будто сок. Мои мысли сейчас не тут.
Маркиза Камилла, мое сердце стонет… Эта самодостаточная миниатюрная брюнетка волнует меня давно. В прошлый раз получил отказ на невинное предложение прогуляться по саду. Много придворных дам ищут себе хорошую партию, но эта маркиза не из таких. Она богата, очень красива, харизматична и породиста. И она без мужа, я пробивал информацию. Конечно, у нее нет такой груди, как у курочек герцога, и таких глаз, как у моей служанки Лины. Не думаю, что ее тело сможет соревноваться в подтянутости с телом Глории, а в искусстве любви и подавно. То, что иногда вытворяет вальки нужно преподавать в школах куртизанок. Но при всем при этом Камилла обворожительна, необыкновенно прекрасна и притягательна. Это что–то из разряда сверхъестественного. Иссиня черные глаза, прямые брови, тоненький, чуть курносый носик и много–много чего еще, все это порода и мое безнадежное умиление со стороны.
– Мои осведомители уведомили, что граф Велор повел себя не тактично, и даже хамски, – начинает Арлен с низкого тона. – Одно ваше слово, и он будет лишен всех титулов и земель!
Решительность герцога пугает. Последнее было сказано жестко. Но я не из тех людей, кто показывает свою власть и пользуется ею, чтобы навредить тем, кто этого не заслуживает. Меня уже не раз спрашивали, почему до сих пор не герцог или король, при моих–то связях. Всем отвечаю одинаково – мне это не нужно. Это большая ответственность и огромный труд. В ином случае будет плохо герцогству или королевству.
– Не стоит, мой друг, – говорю ласково. Арлен быстро теплеет. Я же назвал его другом. Он готов ради меня порвать любого своего вассала.
– Да, прошу прощения, что не представил двух моих сыновей Ленара и Маркела. К моему глубочайшему сожалению, их в замке нет. Они как раз отправились в Дорсен, собрались самолично выловить эту тварь...
– Думаю, что сыновей нужно вернуть, – отрезаю, вспоминая побоище в деревне. Арлен хмурится, он не привык к такому тону, но быстро перестраивается.