Армия разрушителей-католиков состояла из тридцати пяти тысяч человек; тем не менее, застигнутая врасплох королевским войском и будучи не подготовленной надлежащим образом для отпора, она отступила в некотором замешательстве и, несмотря на мольбы и даже угрозы вожаков, значительная часть ее, около двадцати тысяч человек, отделилась от товарищей и рассеялась.
Однако же пятнадцать тысяч человек, самых смелых или тех, кому уже нечего было терять, сплотились еще теснее и отступили к Сен-Присту и к замку д’Эскар, где храбро стали ожидать нападения королевской армии.
Генерал д'Альбэн, человек умеренный и кроткий, как уже было замечено нами, желающий всеми силами предотвратить бесполезное кровопролитие, дважды увещевал разрушителей сложить оружие и разойтись, обещая им, если они немедленно повинуются, полное прощение: никто их не будет преследовать, и их участие в бунте будет предано вечному забвению.
Разрушители оба раза встретили посланцев генерала ругательствами и насмешками и решительно отказались от его предложений.
Нужно было положить этому конец.-
Генерал д’Альбэн, несмотря на упорство бунтовщиков, гнушался вступать с ними в открытый бой. Он снарядил несколько эскадронов кавалерии против «заблудших» и поручил разогнать их, не доводя дела до серьезной битвы.
Авангардом королевской армии командовал маркиз де Кевр, под непосредственным начальством которого состоял сын главнокомандующего генерала д’Альбэна.
Маркиз принял это командование в предчувствии легчайшего и скорейшего удовлетворения своей жажды мести.
Авангарду было поручено провести разведку вблизи замка д’Эскар, где, как говорили, сосредоточились и укрепились главные силы разрушителей. Именно этого-то и жаждал старый маркиз уже в самом начале военных действий, ибо знал из достоверных источников, что Стефан де Монбрен, движимый природным великодушием и забывший в минуту серьезной опасности всю черствую неблагодарность к нему разрушителей-католиков, прошедшею ночью с отрядом храбрецов проник именно в замок д’Эскар и поклялся защищать его до последней капли крови.
Авангард королевской армии численностью приблизительно в 1200 кавалеристов, большею частью из дворян, выступил с целью исполнить данный приказ. Генерал д’Альбэн серьезно советовал своему сыну, бесстрашие которого было ему слишком хорошо известно, а также маркизу де Кевру ограничиться только сведениями о местоположении и расстановке неприятельских сил, но отнюдь не вступать в бой. Но совет этот пропал даром. Оба - и молодой д’Альбэн, и старый маркиз де Кевр, руководствуясь совершенно различными побуждениями, твердо решились напасть на замок немедленно и, если можно, разрушить его.
Около девяти часов утра отряд появился в окрестностях замка. Замок был укреплен и окружен траншеями самым тщательным образом. Разрушители были очень предусмотрительны и выставили зоркие аванпосты. О нападении врасплох нечего было и думать.
Маркиз послал в лагерь разрушителей парламентеров, убеждая противников сдаться. Но бунтовщики отправили их назад с бранью и насмешками. Один из вожаков забрался на верхушку самой высокой баррикады и, обратившись к кавалеристам, находившимся неподалеку, снял шляпу, низко поклонился в насмешку и громовым голосом произнес:
- Милости просим к нам, господа роялисты!
Маркиз де Кевр задыхался от злости, сидя верхом на своей лошади. В вожаке, так нагло насмехавшемся над ними, он узнал своего заклятого врага, Стефана де Монбрена. Но, не желая принять на себя ответственность за ослушание приказа главнокомандующего, он повернулся к своему лейтенанту.
- Что вы скажете об этой наглости? - спросил он с притворным хладнокровием.
Молодой д’Альбэн был бледен как полотно. Он кусал свои усы, рука его судорожно сжимала рукоятку шпаги.
- Я думаю,- сказал он дрожащим от подавленного гнева голосом,- что подобная дерзость не должна остаться безнаказанной.
- Да, но известен ли вам приказ вашего отца? - настойчиво спросил де Кевр.
- Известен, маркиз! Но мой отец не предвидел, что подобное оскорбление может быть нанесено королевским войскам презренными бунтовщиками. И наконец, победа нас оправдает.
- Итак, ваш совет?
- Стрелять в этого мерзавца! - воскликнул молодой человек.
Всадники поддержали юного героя аплодисментами.
- Вы этого хотите? - еще раз переспросил маркиз.
На сей раз всадники не дали ответить молодому храбрецу.
- Мы все хотим этого! - закричали они, потрясая своими шпагами, высоко поднятыми над головами.
- В таком случае, я больше не буду сопротивляться вашему благородному требованию, господа! - ответил маркиз.- Пусть будет по-вашему!
С этими словами он обнажил шпагу, привел в порядок ряды и приказал трубачам подать сигнал к атаке.
- Вперед! - скомандовал он.- Да здравствует король!
- Да здравствует король! - раздалось по всем рядам, и кавалерия, подобно потоку, устремилась вперед.
Но разрушители не дремали и приготовились к отчаянной защите.
Стефан де Монбрен, стоя на вершине баррикады, видел все движения роялистов и немедленно сделал необходимые распоряжения. Кавалерия, подобно урагану, устремилась на ретраншементы 5. Стефан позволил ей приблизиться на пистолетный выстрел и вдруг, опустив шпагу, скомандовал громовым голосом:
- Пли!
Раздался ужасный залп, подобный удару грома. Кавалеристы совершенно смешались, закружились на месте и, быстро повернув коней, поскакали назад, преследуемые криками и ругательствами разрушителей.
- Вперед, вперед! - кричал маркиз.- Они в наших руках.
Д’Альбэну удалось снова привести в порядок расстроенную конницу.
- Заряжайте! - скомандовал он.
Но в это время раздался второй залп, еще более страшный, чем первый. Д’Альбэн зашатался в седле, выронил шпагу из рук и свалился на землю. Мушкетная пуля раздробила ему череп.
У маркиза де Кевра оказалась перебита пулей правая рука, и, кроме того, другая пуля засела в его ноге. Его с величайшим трудом держали под руки граф де Фаржи и еще один дворянин.
Вид убитого лейтенанта, тяжело раненного командира и сотни распростертых на земле в предсмертных муках товарищей привел кавалеристов в совершенное исступление.
- Вперед! Спешиться! Да здравствует король! - вопили они, потрясая шпагами.- О, д’Альбэн, д’Альбэн!
- Вперед! Во имя Бога и короля! - скомандовал маркиз, собравшись с последними силами. Он не хотел умереть неотмщенным.
Кавалеристы бросились к ретраншементам.
- Бейте их! - скомандовал Стефан, каждый удар ужасной шпаги которого уносил человеческую жизнь.
Разрушители храбро выдержали первый кавалерийский залп.
Но на сей раз бешеный натиск роялистов был неотразим. Ретраншементы были взяты, и начался рукопашный бой.
Бунтовщики отступали шаг за шагом, сея смерть вокруг себя и словно увеличиваясь в численности.
Перед дверью одной из первых построек замка Стефан де Монбрен вместе с Жаном Ферре, Пастурелем и десятью другими храбрецами задержал приступ кавалеристов на целых двадцать минут.
Его длинная шпага, которую он держал двумя руками, опускалась с ужасающею точностью на головы врагов, и они падали к его ногам, как колосья, подкошенные серпом. Перед этой отчаянной кучкой храбрецов возвышался целый холм трупов; а они все продолжали разносить смерть и отбиваться от королевской конницы с беспримерною храбростью и стойкостью.
И все-таки деревня была занята королевским войском, и разрушители, окруженные со всех сторон, обратились в беспорядочное бегство.
Битва была, впрочем, уже давно проиграна, и замок взят; тем не менее разрушители еще отбивались и причиняли страшный урон королевскому войску, пораженному бешеною храбростью неприятеля.
Но наконец наступил момент, когда всякое сопротивление стало совершенно бесполезным и невозможным. Стефан понял это. Он шепнул несколько слов на ухо Жану Ферре, и вдруг осаждаемые, шагая через трупы, которые их окружали кольцом, бросились с опущенными головами на врагов, не ожидавших подобной отчаянной атаки. Они пробили себе кровавый путь и рассеялись по узким и неправильным улицам деревни, не дав времени опомниться совершенно озадаченным кавалеристам.