Выбрать главу

– Улизнули… Оставили с носом проклятых корриганов… Безмозглые гномы! Ничтожества! Предатели! Месть моя будет страшна…

Призрак, заскрежетав зубами, воздел руки к потолку.

– Цель была так близка… Фолиант в моих руках… Нужен только ребёнок… Я не могу больше ждать… Пора его схватить! Ломго!

– Да, господин! – писец пал ниц, словно моля о пощаде самого владыку ада.

– Я хочу, чтобы из тени выступили мои самые верные слуги… Мне нужен этот ребёнок… нужен любой ценой! Напиши им! Он нужен мне здесь… через два дня и ни минутой позже… Иначе они почувствуют на себе мой гнев!

Ломго выпрямился, дрожа всем телом, и мелкими шажками засеменил к чернильнице.

Силуэт, окутанный тьмой, пытался успокоиться. Его главная радость – толстая книга в усеянном звёздами чёрном кожаном переплёте – лежала на столе. Призрак перевернул пожелтевшую от времени страницу и погрузился в изучение сложного заклинания.

2. С петухами

Когда мать вошла в комнату Гиймо, мальчик крепко спал. Сквозь шторы уже просачивался слабый свет зари. Алисия устремила на сына полный нежности взгляд. Как он мал, как хрупок, когда спит! Сейчас ей трудно было поверить, что он совершил все те подвиги, которые ему приписывали. От одной мысли о кровожадных чудищах, с которыми сын сталкивался в Мире Ненадёжности, Алисию бросало в дрожь.

Внезапно она ощутила всю тяжесть своего одиночества. Как трудно не иметь опоры, не слышать слов утешения. Она научилась быть сильной или делать вид, что сильна…

Алисия вздохнула. Она старалась стать лучшей матерью на свете. Но ей было не под силу заменить мальчику отца. Как же не хватает его, этого единственного в мире мужчины, столь необходимого им обоим! Иорван… Что на него нашло? Почему он исчез за считаные дни до свадьбы? Ведь они были так счастливы! Иорван всё время твердил о любви, и Алисия видела по его глазам, что он не лжёт. Произошло нечто невероятное, страшное и важное, раз он сбежал… Алисия верила в это. В отличие от своего брата Юрьена, который считал Иорвана трусом, попросту испугавшимся супружеской ответственности. Кража священной книги Гильдии только подлила масла в огонь…

Она села на край кровати и погладила спящего Гиймо по щеке. Вот кто дороже всех поплатился за чужое прошлое! Она запустила пальцы в каштановые пряди сына. Гиймо что-то пробормотал, не просыпаясь. Она легонько потрясла мальчика за плечо.

– Дорогой, пора вставать.

– Это ты, мама? – Он попытался открыть глаза.

– Кто же ещё? – Мать взъерошила ему волосы.

– Перестань! – Гиймо нырнул под подушку. – Дай поспать!

– Уже рассвело, и твой друг Бертрам ждёт тебя внизу.

– Бертрам? – Из-под подушки появилась всклокоченная голова. – Он уже здесь? Мы же договаривались на полдень!

– Наверное, ему не терпелось тебя увидеть. Теряюсь в догадках, что у вас на уме… В общем, поторопись!

Алисия встала, распахнула окно, впуская в комнату свежий воздух, и вышла.

Гиймо был недоволен. Накануне, установив телепатическую связь, они с Бертрамом условились встретиться в полдень. Чтобы заявиться ни свет ни заря, тот должен был шагать всю ночь! Надо полагать, предстоящая экспедиция в Мир Ненадёжности лишила его сна. Так или иначе, Бертрам уже был здесь, и Гиймо не мог терять времени. Он вскочил и поспешил в ванную.

Через несколько минут, уже одетый для дальней дороги, с драгоценной сумой ученика колдуна на плече, он спустился на кухню.

– Привет, Бертрам. Однако ты ранняя пташка… Встаёшь раньше петухов!

– Доброе утро, Гиймо, – сказал молодой колдун, пожимая ему руку. – Дни становятся всё короче, вот я и решил, что лучше поторопиться…

– Как хотите, но вам придётся потратить несколько минут на завтрак! – заявила Алисия тоном, не терпящим возражений.

Мальчишек не пришлось упрашивать: они мигом умяли бутерброды, проглотили по чашке горячего шоколада и после этого встали из-за стола.

– Мы прогуляемся по Даштиказару, – сказал Гиймо матери. – До вечера!

– Ты не придёшь обедать?

– Нет, перекусим в городе.

Алисия не настаивала. Она запланировала на утро конную прогулку и теперь могла спокойно продлить её на несколько часов.

– Выкладывай! – потребовал Бертрам, едва они с Гиймо остались наедине.

– Я уже всё рассказал! – возразил Гиймо. – Необходимо передать мэтру Кадехару крайне важную новость. Чем раньше, тем лучше.

– Что за новость?

– Не сердись, но первым её должен услышать мой учитель.

Бертрам пожал плечами и беззаботно засвистел. Гиймо это показалось странным. Обычно молодой колдун приставал до тех пор, пока не удовлетворял своё любопытство. А сейчас он даже не обиделся…