— И что я должна сказать?
— Что вы думаете о будущем, фройлен? — повторил свой вопрос Вильке.
— О том, что будет после рейха?
— Именно, что вы думаете об этом?
— После того как красные войдут в Европу, они поссорятся со своими союзниками Англией и США.
Вильке согласился:
— Именно так. После победы над рейхом союзники перестанут быть таковыми. И не в их интересах уничтожить Германию. Хотя фюрер считает, что поражение Германии в войне — это конец немецкой нации. И получается, что мы с вами, Ева, не согласны с фюрером.
Фридриха рассмешил испуг фройлен Шрат.
— Я же сказал вам, Ева, что я не собираюсь на вас доносить. И вы не сможете донести на меня. Ведь это вам ровным счетом ничего не даст. Да и Танцману я пока нужен. Но я хочу задать вам еще один вопрос.
— Да, герр Вильке.
— Вы ведь хорошо помните майора Альфреда Лайдеюсера?
— Я работала у него в Абверштелле-Ровно. Но совсем недолго. Около месяца.
— Ныне Альфред Лайдеюсер у красных в Москве. Его захватили в Луцке и переправили в Москву, учитывая его знания о структуре Абвера.
— Абвера больше нет, герр Вильке.
— Но это не снижает ценности Лайдеюсера. И я хочу знать ваше мнение, станет он работать на красных?
— Майор Лайдеюсер? Я не знаю.
— Но как вы думаете?
— Майор может пойти на сотрудничество.
— Почему?
— Майор Лайдеюсер не убежденный сторонник национал-социализма.
— Это он вам сказал?
— Нет. Разве о таком говорят? Но большого уважения к идеям фюрера он не проявлял.
— Вот как? С чего вы сделали подобный ввод?
— Он говорил о рейхе и фюрере равнодушно. Много восхищался успехами русских.
— Но если эти успехи действительно есть, то почему не восхищаться ими, фройлен? Впрочем, оставим это. А что насчет деловых качеств Лайдеюсера? Ваш ввод?
— Он, без всякого сомнения, профессионал. И насколько я могла понять, он не был оценен по достоинству в рейхе.
— Вы правы. Это говорит о вашем уме, фройлен. Я в вас не ошибся. Лайдеюсер был обижен и обойден чинами. А способности у него большие.
— А могу я спросить к чему эти вопросы?
— Лайдеюсер сейчас в Москве, фройлен. И его наверняка привлекут к сотрудничеству. И это можно будет использовать.
— Так это и есть истинная цель нашей командировки в Варшаву?
— А чем вам не понравилась инспекция безопасности ведомства генерал-губернатора, фройлен?
— Вы ранее никогда таким не занимались, герр Вильке. И не думаю, что вас послали в Варшаву за этим.
— И вы снова правы, фройлен. На этот раз я всего лишь курьер.
— Курьер? Вы? — удивилась Ева.
— Иногда сам бригаденфюрер Танцман выступает в роли курьера.
Ева посмотрела на пухлый чемодан Вильке, который он постоянно держал под рукой…
Варшава.
Дистрикт Варшава.
Generalgouvernement für die besetzten polnischen Gebiete
(«Генерал-губернаторство для оккупированных польских областей»)
4 июня, 1944 год.
Оберхельферин Ева Шрат уроженка города Швейбург в Баварии была еще слишком молода. Служить в женском вспомогательном подразделении СС она начала после того, как фюрер объявил тотальную войну. Осенью 1943 года после сокрушительного поражения вермахта под Курском фройлен Шрат была направлена в город Ровно в канцелярию генерального комиссара Эриха Шёне как знающая славянские языки. Таких специалистов не хватало катастрофически и на местах приходилось привлекать людей из местного населения. Естественно, советская разведка пользовалась этим и засылала во множестве своих агентов. Потому Шёне потребовал из Берлина прислать ему немецких специалистов.
Ева успешно работала в канцелярии Шёне под непосредственным руководством личного адъютанта генерального комиссара майора фон Ранке. Затем её талантами воспользовался Абвер, и она на короткое время перешла на работу в Абверштелле-Ровно. После оставления Ровно войсками вермахта, фройлен Шрат перевели во Львов в управление криминальной полиции. И уже из Львова её затребовал в Берлин оберштурмбаннфюрер СС Фридрих Вильке…
Ева Шрат выполнила все небольшие поручения оберштурмбаннфюрера Вильке.
— Вот списки что вы приказали перепечатать, герр Вильке.
— Зная ваши таланты, могу предположить, что ошибок в тексте нет.
— Я исправила все ошибки оригинального текста, что печатались в канцелярии генерал-губернатора. Его машинистки делают слишком много ошибок. Не меньше их делает младший адъютант генерал-губернатора. Тот молодой офицер, что печатает на машинке.