Выбрать главу

Микис мутными глазами посмотрел на него в упор и, протянув бокал с вином, сказал:

— Сейчас мы должны выпить за нашего капитана. Он сдержал своё слово. Завтра «Тиберия» приходит в порт. Он залпом выпил протянутый Джею бокал и тяжело опустился на стул. Джей понял, что дальнейшее пребывание в этой подвыпившей компании может обернуться непредсказуемыми неприятностями и он, вежливо попрощавшись, вышел из-за стола, сказав на прощание, что завтра будет рад увидеть их в порту, хотя не был уверен, что кто-то понял его.

По дороге в гостиницу, он попытался выстроить цепочку событий так, как он услышал и понял это со слов этого пьяного моряка. «Итак, месяц назад капитан «Тиберии» получил от кого-то предложение, от которого не смог отказаться… или не было вариантов. Это были большие деньги или какие-то угрозы?… Но в чей адрес?… Команды? Их семей?… Непохоже. Тогда моряки вряд ли получили бы деньги вперёд, да ещё и за целый месяц… Далее…, вероятно, одним из условий была смена команды. Зачем?… Скрыть маршрут…, груз… или пункт назначения? Кто заплатил такие деньги?… Вообще, тёмный лес… Пока больше вопросов, чем ответов. Но, как говорил Цицерон — «На правильно поставленный вопрос, получишь правильный ответ». Вопросы поставлены — будем искать ответы».

В номере Стивена не было. Джей принял душ и уже собирался ложиться, как вдруг зазвонил телефон. Он взял трубку.

— Спишь? — он узнал голос Стивена. — «Тиберия» в порту! Думаю, что специально заходят ночью… Так что давай одевайся и в порт. По пути захвати что-нибудь пожевать. Скорее всего, нам придётся пробыть там до утра, а то и дольше.

— А где я тебя найду?

— «Тиберия» стоит на рейде, но твои знакомые уже здесь. Довольно шумные ребята. Я так понял, что праздник у них всё ещё продолжается. Я буду недалеко от них.

Время было около часа ночи, когда Джей с трудом добрался до порта. После того, что он видел в Гамбурге и Бремене, это показалось ему простой речной гаванью, хотя и расположенной на берегу моря. Несколько небольших портальных кранов, свесив клювы своих стрел, неподвижно стояли на причальных стенках. Вероятно, ночью порт не работал. Редкие огни на столбах освещали лишь склады и контейнерный терминал. Такси остановилось прямо у бортика причальной стенки. Джей вышел из машины и огляделся. Десятки рыбацких лодок мирно покачивались у стенки. Тёмное южное небо с его огромными звёздами словно накрыло порт одеялом, сотканным из духоты южного города, запаха моря и прошитого бриллиантовыми россыпями южных созвездий. Таксист высунулся в окно машины.

— Господин ищет кого-нибудь?

Джей оглянулся.

— Да. Мне нужно найти команду с судна «Тиберия».

— О! Вы так и сказали бы! Садитесь. Я вас подвезу. Они находятся там, — он показал в сторону, где неподвижно стояли краны. До них было примерно с милю. Когда до пирса оставалось метров сто, Джей попросил остановиться и вышел из машины. Расплатившись, подошёл к краю причальной стенки. Внизу, в чёрной воде, отражались лишь звёзды и их отблески в набегающих волнах прыгали по стенке. Джей развернулся и направился в сторону нескольких, одиноко стоящих пальм. Он не хотел сразу появляться на свету. Необходимо было оглядеться и возможно определить, где может быть Стивен. Пирс впереди был хорошо освещён и там происходило какое-то движение. Изредка пробегали погрузчики с висящими на стреле контейнерами. Метрах в тридцати от себя, Джей заметил ограждение из сетки. Он подошёл поближе и увидел, что оно прорвано во многих местах. Пройдя вдоль него с десяток метров, повернул за угол и пролез в открытый проём. Свет от фонарей падал на причал, и это позволяло ему всё время находится в темноте. Он прошёл вдоль забора до первого крана и остановился. У штабеля из ящиков сидели несколько человек. Они о чём-то разговаривали, но было далеко и невозможно разобрать на каком языке они разговаривают и, тем более, о чём. Он подошёл чуть ближе и встал в тени одного из контейнеров, в беспорядке стоявших на пирсе. Теперь в свете прожекторов он узнал своих вечерних знакомых. Они всё также громко разговаривали, изредка показывая руками в сторону моря. Джей пристально вгляделся в едва заметную полосу, отделяющую мерцающую гладь моря от холодного и неподвижного покрывала неба. Вдали он заметил едва различимые судовые огни. Судя по ним, судно стояло на якоре.

Моряки разговаривали, если этот гвалт можно назвать разговором, на греческом и Джей не понимал о чём они говорят. Можно было лишь догадываться — речь шла о «Тиберии». Она как путеводная звезда для любого моряка была вроде бы рядом, но оставалась недоступной. Между ним и моряками проехал погрузчик, подняв клубы пыли. Воспользовавшись этим, он перебежал к соседней площадке с контейнерами и едва не столкнулся нос к носу со Стивеном.

— Если бы это был сюжет из какого-нибудь голливудского боевика, то мы должны были бы перестрелять в этой ситуации друг друга! — Стивен тихо рассмеялся.

— Нам только стрельбы и не хватает… В чужом государстве, в ночное время, да ещё и сотрудники спецслужб — полный букет. Действительно сюжет для комиксов. — Джей стал отряхивать пыль с брюк. — Ты давно тут устроился?

— Нет. Шёл к тебе навстречу. Увидел огни машины и подумал — какой дурак ещё среди ночи может появиться здесь, кроме Джея. — Стивен легонько толкнул Джея в плечо.

— Плохо, что не знаем языков, а можно было многое узнать из их разговоров.

— Не думаю… Я тебе так скажу… «Тиберия» встала на якорь, на рейде ещё засветло. Значит, она в любом случае не должна была заходить в порт и швартоваться. Это однозначно… Второе…, если груз у неё, тогда тем более — таможня, пограничники и прочее… Хотя, честно говоря, не особо верится во всё это. Ведь как-то просидели эти горемычные здесь такой срок…. и никто их не тронул. Я думаю, что они, — Стивен кивнул в сторону моряков, — в таком же неведении, как и мы. Потому и галдят так сильно… Плохо, что у нас с тобой нет связи. Необязательно было торчать здесь обоим, а так приходится. По всем прикидкам, самое интересное будет завтра.

— Уже сегодня. Посмотри на часы!

Отдалённый звук автомобильных моторов прервал их разговор. Джей выглянул из-за контейнера. С той стороны, откуда он только что приехал, двигалась колонна машин. Свет фар слепил и невозможно было определить сколько и какие машины шли в колонне. Они со Стивеном отошли дальше в тень. Вскоре мимо них, вдоль наружного ограждения проехали две легковые и одна грузовая машины. Проехав метров пятьсот, они круто развернулись и встали у причальной стенки. Из-под тента грузовика на пирс выпрыгнуло несколько человек в камуфляжной форме с автоматами в руках. Они полукругом встали вокруг машин лицом наружу. Из легковых машин вышло несколько человек и подошли к краю стенки. Было далеко и как не всматривались они, определить, сколько же человек вышло из легковых машин, было трудно. Стивен огляделся вокруг. Между контейнерами были проезды для погрузчиков, поэтому подойти незаметно было просто невозможно.

— А если попробовать с ними, — Джей кивнул в сторону моряков, — если эти ребята приехали для встречи с «Тиберией», то команда наверняка подойдёт к ним… и мы с ними.

Моряки уже не шумели, а с интересом разглядывали приехавших, хотя и не подходили ближе.

— А если там Хамади? Он наверняка узнает нас.

— Тогда мы вообще не сможем подойти. Охрана стоит лицом наружу и ей всё прекрасно видно.

Они беспомощно поглядывали в сторону стоящих на пирсе машин.

— Слушай! Здесь где-то катается погрузчик. Давай попробуем договориться с ним! — Джей высунулся наружу. Прислушиваясь к звуку мотора погрузчика, попытался определить его нахождение. Звук постепенно нарастал. Погрузчик шёл к ним. — В крайнем случае, поработаем у него рабочими, — улыбнулся он. — Кажется, он едет сюда!

— Давай попробуем. Только, где он? — Стивен выглянул с другой стороны контейнера. Джей вышел из тени на свет. — Не очень то ты похож на аборигена, — съязвил Стивен. — Ты посмотри на себя со стороны! За сто миль видно, что ты откуда-то с Северного полюса. Белый как медведь.

— Ночью не видно. Что-нибудь придумаем.

Договориться с водителем погрузчика стоило большого труда. Он не знал английского, а Джей французского, на котором говорил водитель. Наконец, добавив сюда арабский, они поняли друг друга. Уже через несколько минут Джей, как настоящий местный докер, сидел в кабине, размазывая по лицу неизвестно как попавшее на ладонь масло. Грязная, местами рваная роба, которую водитель вытащил откуда-то из-под сидения, сделала его почти не узнаваемым. Они зацепили первый попавший контейнер и поехали к стоянке машин. Когда поравнялись с ними, Джей заметил, что одна из легковых машин фарами подаёт в море какие-то сигналы. Вероятно, их заметили, так как в следующий момент луч прожектора с корабля просигналил им в ответ.