Выбрать главу

— И всё-таки я бы советовал всем отойти подальше. К сожалению, они не все в хорошем состоянии. Если что-то случиться, нам отсюда не выбраться.

— Что будем делать с командой? — разговор перешёл на арабский. Голос показался им знакомым. — Я предлагаю отправить её на «Аламейне» домой. Так будет меньше вопросов и подозрений.

Джей узнал этот голос. Это был Хамади. Они переглянулись со Стивеном, и тот кивнул в знак согласия — голос Хамади узнал и он. Вскоре послышался хруст щебёнки. Группа отходила дальше от причала.

Джей высунулся из щели и осторожно прошёл вдоль контейнера до угла. Высунувшись, он увидел как по переброшенному с «Тиберии» трапу в кузов грузовика команда переносит какие-то продолговатые предметы. Он понял, что это были снаряды. Вернувшись назад, прислонился спиной к стенке контейнера и медленно сполз вниз, сев прямо на гальку. Стивен присел рядом. Теперь они имели возможность переговариваться хотя бы шёпотом.

— Они выгружают снаряды… Сколько их там — неизвестно.

— С этим всё ясно… А что они говорили на арабском? — Стивен сел рядом.

— Хамади прелагал отправить команду «Тиберии» домой на какой-то «Аламейне». Что это такое — непонятно. Скорее всего какое-то судно, которое идёт в Грецию или мимо неё.

— А что ещё?

— Говорили о каких-то деньгах за рейс самолёта, но я плохо расслышал… Да…. ещё речь шла о каком-то рейсе из Хартума.

— Рейс из Хартума… Интересно, что бы это значило? Хорошо бы узнать, что это за рейс… Первое, что приходит на ум, так это переброска самолётом всего этого добра, что выгрузили с «Тиберии»… О ящиках они ничего не говорили?

— Нет… Я вот что думаю…, если эти снаряды вывезли из Европы, значит применение им найдут где-то здесь… Сам Судан вроде бы ни с кем не воюет… Что ты думаешь по этому поводу.

— А!.. — Стивен махнул рукой, — ничего не думаю… Что будем делать дальше? Вот вопрос…. - какое-то время они сидели молча. Тишину нарушало лишь ритмичное поскрипывание трапа под ногами людей, которые переносили снаряды с судна на машину. Первым заговорил Стивен. — В своём рапорте ты писал, что «Тиберия» ушла из Бремена пустой. Это так?

— Да.

— Как мы знаем, до Испании она никуда не заходила. Верно?

— Допустим…, но ты не забывай, что она простояла в Испании почти неделю.

— После Испании она была под нашим контролем вплоть до Бейрута, но там она даже не заходила в порт…

— Значит, груз она взяла в Испании?… Перегрузить в море такой габарит вряд ли возможно, если только с большого сухогруза.

Стивен встал и осторожно выглянул наружу. Машина с ящиками стояла недалеко, и было видно как водитель, открыв дверь кабины, мирно лежал на сидении. «Тиберия» продолжала свою игру со смертью. Он вернулся назад.

— Солдат спит в кабине и даже не подозревает, что ему грузят. — Стивен нервно улыбнулся, и лёгкая дрожь пробежала по его телу, — правильно говорят — меньше знаешь, лучше спишь.

— Когда мы с тобой сегодня будем спать?… Сейчас они уедут и все концы обрубят. Где будем потом их искать?

— Тут есть над чем подумать… Вряд ли мы сможем проследить их маршрут. Нам просто не позволят… Поэтому сделаем так… Вы с «таксистом» останетесь здесь и с порта глаз не спускать. Попробуйте узнать, что это за «Аламейна». А мне нужно в Хартум… Пусть наши в Лондоне свяжутся с Испанией и узнают, что за груз получила «Тиберия» и для кого он предназначен.

— Если там оружие, то она могла перегрузить его и в море…, а тара так, для отвода глаз.

— Вполне возможно. Тогда это не представляет для нас никакого интереса. Они могут сейчас увезти это оружие в любой из здешних лагерей, и поминай, как звали. Их здесь достаточно… И ещё… Ты сказал, что рейс из Хартума? Если здесь присутствуют военные, то вполне вероятно, что рейс будет выполняться на их самолёте. По крайне мере, я так думаю…

— Ты знаешь. Стив… Я уже сейчас ничего не могу понять в этих играх… Если там оружие — то на кой чёрт тогда нужен самолёт, когда можно этими же машинами доставить его без проблем в любую точку страны. Если только как перевалочная база для какой-то другой страны… Соответственно и со снарядами… Зачем такое экзотическое оружие в этой стране?

— Джей! Ты как мой сын, первоклассник! Столько задаст вопросов, что мы с женой сутками готовим ответы на них… Нашей ситуацией я владею так же как и ты…

— Да это я так, от нервов… Если весь этот груз предназначен для этого рейса, то нам надо хотя бы узнать номера машин… Тебе в Хартуме будет легче ориентироваться.

— Тут ты прав.

Прошло уже часа два как началась разгрузка «Тиберии». Глядя на Стивена, Джей встал с земли и сделал несколько приседаний, чтобы размять затёкшие ноги. Прошло ещё минут двадцать, когда раздался грохот сбрасываемого с машины трапа и крики людей на борту судна. Джей и Стивен выглянули из своего укрытия. Группа людей, среди которых находился Хамади, направилась к своим машинам.

— Плохо, что мы без машины и не сможем проводить их хотя бы до города. — Джей посмотрел на часы. Они показывали половину четвёртого ночи.

— Нам надо как можно быстрее добраться до гостиницы, — тем временем машины, выстроившись в колонну, двинулись вдоль пирса. Одна из легковых машин ехала впереди, а вторая замыкала колонну. Когда они проезжали мимо, Джей смог разглядеть номер только первой, а затем клубы пыли надолго закрыли всю колонну. Грузовики ехали медленно, но, тем не менее, что-то увидеть на них так и не удалось. Подходить ближе было опасно. Последней, двигалась, как успел заметить Стивен, «Тойота», джип. — Давай пробежимся на тот конец пристани, может, и поймаем какую машину. Заодно и сон разгоним. — Стивен улыбнулся и зевнул, прикрыв рот от поднятой машинами пыли.

— Какие сейчас у тебя соображения по поводу увиденного? — спросил Джей, когда они быстрыми шагами направились к дальним причалам порта, где работа не прекращалась и ночью.

— Предположить что-то трудно. Единственное, что приходит на ум — они где-то готовят крупную операцию и притом с химоружием… или провокацию.

— Думаешь, они пойдут на это?

— Для них главное — не причинённый ущерб, а количество человеческих жертв. Вот тогда их деятельность получит широкую огласку, а соответственно и страх населения… Идеи здесь не причём. Фанатизм поступка и пренебрежение чужой жизнью — это их религия. А с этим очень тяжело бороться. Это в крови.

— Я так не думаю… Все мы рождаемся под одним оком, а вырастаем в разных руках.

— Извини, но я не люблю таких разговоров… Слишком часто жизнь показывает нам обратное…, особенно в последнее время. Я думаю, что сегодняшний пример должен был тебя в этом убедить… После той войны выросло не одно поколение, а мир стал ещё более агрессивным и глупым. Уж поверь мне, это моя работа… И давай немного прибавим, иначе не успеем.

По приезду в гостиницу, Стивен принял душ, переоделся и сразу же отправился в аэропорт. Необходимо было срочно вылететь в Хартум.

Он предположил, что если груз с «Тиберии» пошёл именно туда, то это минимум сутки хода. У него не было в запасе лишних часов. В Хартуме необходимо было встретиться со своим резидентом по восточной Африке и договориться о своих дальнейших действиях. Надо было переговорить и с головным офисом. Ещё в номере, в промежутках между сборами, он успел рассказать Джею о «таксисте», который должен будет возить его в порт. Сказал пароль для связи и ещё раз напомнил об «Аламейне». Договорились, что связь будут поддерживать через таксиста.

Прошло три дня. В порту ничего не менялось. «Тиберия» всё также стояла у причальной стенки и лишь изредка на её палубе появлялся кто-нибудь из новых членов экипажа и, оглядев всё вокруг, скрывался в её чреве.

У Стивена, в Хартуме, события принимали другой оборот.

Из Порт-Судана ему удалось вылететь в тот же день. Прилетев в Хартум, он обратил внимание, что на дальних стоянках в гражданском порту стояло несколько военных самолётов, в том числе два транспортных. Через два часа после прилёта в небольшом ресторанчике он встретился с резидентом. Это был его старый знакомый. Они знали друг друга ещё по совместной работе в Пакистане. Это был Дан Грейси, под оперативным псевдонимом — Пуштун.