Выбрать главу

— Ха, выгодное это дело — сёстрами торговать, оказывается! Почему мне раньше никто не сказал? Неплохую сумму выручила. Надо будет и Ирку продать, поскорее бы уже выросла!

И надо было видеть эту мордочку, то неописуемое выражение на ней, когда мама изъяла всё наторгованное, объяснив, что у этих денег есть вполне определённое предназначение! И самой Василисе с них вообще ничего не причитается. Обида, разочарование, неверие…

— Раз вы так — то Ирку сами продавайте! Буду я ещё работу бесплатно делать!

Маленький — всего на полкило, но предназначенный персонально ей бисквитный тортик с обилием масляного крема немного примирил маленькую сладкоежку с несправедливостью мира. Та самая пока ещё не проданная Ирина с плохо скрываемой завистью спросила:

— Вот как это у неё получается⁈ Лопает столько сладкого и жирного, что того и гляди что-нибудь склеиться может, а ни одного прыщика! Ни одной лишней складки, ни одного лишнего килограмма! Тут только посмотришь внимательно на пирожное — уже жир на боках нарастать начинает, или кожа портиться! А ей — хоть бы хны, те же эклеры дюжинами трескает безо всяких последствий!

Если бы Василиса слышала это — то обязательно ответила бы что-то в стиле «завидуй молча», а там и до пикировки недалеко. Но та уже убежала прятать свой трофей, так что ворчание средней сестры её ушей не достигло. В отличие от ушей мамы, которая отреагировала так:

— Хотелось бы ещё знать, откуда она берёт те эклеры и деньги на них в таком количестве!

Но тут уж мы с Ириной оба сделали вид, что вопрос не к нам и вообще мы ничего не слышали. Поскольку один являлся тем самым источником, а вторая черпала из него вровень с Василисой, разве что тратила полученные средства аккуратнее — а может и копила, кто знает. Хм, а где же ещё одна «Мурлыкина», а именно Варвара, она же Мявекула? Спряталась от незнакомых, или её спрятали, на всякий случай? Кошечка уже перевалила за пять месяцев и перешла из стадии «табуреточки» в «скамеечку», заметно изменившись внешне. Что осталось неизменным — так это непроглядная, бескомпромиссная чернота. Часто казалось, что она поглощала весь падающий свет, настолько, что порой воспринималась на глаз как плоское чёрное пятно, дыра в мироздании.

Застолье шло своим чередом и после второй перемены блюд понемногу неизбежно разбилось на отдельные группы. Ядро одной составили профессор, бабуля и Екатерина Сергеевна, во второй компании собрались сёстры Мурлыкины и их подруги, а третью, так уж и получилось, составили служащие Корпуса — я, двое моих коллег и Мурлыкин. Разговор как-то незаметно соскользнул на рабочие темы, но из-за наличия на каждом клятв о неразглашении, причём у каждого разных, оказался ограничен в основном байками да обсуждением разногласий между службами.

— Нет, что ни говорите, а такого бардака, как в полиции — у нас, слава богам, нет. Почитал я их рапорты — не знал, плакать или смеяться. «Удар нанесён тупым, тяжёлым предметом, предположительно — головой», каково?

«Эй! — возмутился дед. — Это из моего мира байка! Один в один!»

«Видимо, есть вещи, неизменные во всех мирах, что-то общее для них».

«Идиотизм, что ли?»

Тем не менее, я решил вмешаться справедливости ради…

— Ну, у нас тоже хватает шедевров. Уж не буду вспоминать пресловутый и многострадальный подсвечник, — тут все заухмылялись. — И не буду поминать всуе инструкции и наставления, порой трудно поверить, что их люди пишут, а не какие-то изнаночные монстры — всё-таки одиннадцать и более существительных в родительном падеже подряд влепить, это нечеловеческую логику надо иметь.

В этом моменте ухмылками не ограничились, раздался здоровый мужской смех, а кое-кто даже начал вспоминать примеры.

— Позвольте мне всё же закончить. Так вот, сопроводительные записки и обоснования для экспертиз — ограничимся ими. Сейчас вспомню последний шедевр… Вот: «Сим направляются образцы, с целью установить обстоятельства, споспешествовавшие осуществлению наступления причин смерти трупа покойного», а? Каково?

— Яшка Лопатин, — ни секунды не колеблясь назвал автора Мурлыкин. — Узнаю руку мастера.

После того, как стихли первые раскаты смеха, он объяснил:

— Человек искренне уверен, что умением использовать «умные» слова и заворачивать конструкции «как у господ» он повышает свои шансы перейти из патрульных в следствие. На самом деле — наоборот, читая и расшифровывая такие чудовищные эпистолы — а вам сильно повезло, что смысл понятен ранее, чем с пятого прочтения — начальство звереет и требует «сослать придурка в патруль до скончания века». Но пусть об этом у его шефа голова болит, благо что он не в моём отделении.