— Его зарезали, — сказал Уилл приглушенным голосом.
Первое, что почувствовала Эверилл, была дикая головная боль и сильная боль вокруг глаза. Заметив, что может видеть только одним глазом, она попыталась открыть второй, но вздохнула, когда выяснилось, что он совершенно заплыл.
— Эверилл!
Судя по тону Кейда, он произнес ее имя уже не первый раз. Она перевернулась на спину и посмотрела на мужа здоровым глазом. Он навис над ней, и лицо у него было такое, какое ей хотелось бы видеть как можно реже. Вид у него был невероятно холодный и мрачный.
— Рассказывай, что произошло вчера вечером? — потребовал он, как только увидел, что она проснулась.
— В-вчера в-вечером? — пробормотала она, и воспоминания нахлынули на нее.
Кейд вздохнул, сел на край кровати и сказал уже немного мягче:
— Не нужно заикаться. Я не сержусь на тебя, но это важно. Что случилось с Броди?
Эверилл молчала, не зная, что сказать, а потом спросила:
— Ты изгнал его или он согласился бросить пить?
— Ни то ни другое. Он мертв, — напрямик сказал Кейд.
— Что?! — Она резко села.
— Он мертв, Эверилл, — спокойно повторил Кейд. — А теперь рассказывай, что случилось.
— Почему он мертв?
— Я все объясню после того, как ты расскажешь, что произошло вчера вечером, — твердо проговорил Кейд с решительным видом.
Эверилл нахмурилась, услышав его тон. Он сказал, что не сердится, а тон свидетельствовал об обратном. Решив, что почти не имеет значения, что рассказывать ему теперь, когда Броди мертв, она откинулась на спинку кровати и сказала:
— Он был в нашей комнате, когда я вошла туда после того, как отнесла поднос Домнеллу. Я устала, и Мораг предложила мне поесть в спальне. Когда я вошла в нее, Броди уже поджидал меня. Он закрыл мне рот рукой, чтобы я не могла закричать, и спросил, зачем я травила его. Он, дескать, заподозрил, что что-то не так, когда его стало постоянно тошнить, но убедился в том, что я что-то подливала в виски, когда пошел в трактир и выпил виски, которое продают там. Он назвал меня мерзкой сукой, бросил на кровать и ударил по лицу.
Тут она на миг замолчала, не зная, стоит ли рассказывать мужу о том, что Броди хотел ее изнасиловать и убить, но потом решила, что не стоит. Броди мертв, и Кейду будет лишь еще больнее.
Она вздохнула и продолжила:
— А потом Мораг ударила его по голове, и он рухнул на меня без сознания.
— А что было потом? — спокойно спросил Кейд, когда она замолчала.
Эверилл пожала плечами:
— Мораг стащила его с меня, и мы оставили его на постели.
— Он был покрыт меховым одеялом, — сказал Кейд.
— Да. Я решила, что мы с тобой будем спать здесь, и велела Бесс помочь мне застелить постель чистыми простынями, но одеяла здесь не было, поэтому мы принесли сюда наше одеяло, а для Броди взяли одеяло из его комнаты. Он не был мертв, когда мы его оставили. Он дышал… Ты ведь не думаешь, что это моя настойка убила его, да?
— Его зарезали.
Услышав это, Эверилл резко выпрямилась.
— Зарезали?
— Да. Кто-то воткнул ему в спину кинжал, — сказал Уилл, сообщая этим о своем присутствии.
Он стоял слева от кровати, и Эверилл не могла его видеть из-за подбитого глаза, поэтому ей пришлось повернуть голову в его сторону.
Потом она снова в замешательстве посмотрела на Кейда:
— Но кто мог это сделать?
— Любой. Его не очень-то любили здесь.
— Мне кажется, хотели убить тебя, — сказал Уилл, и когда Эверилл с Кейдом посмотрели на него с удивлением, добавил: — Броди лежал в твоей постели, Кейд. Заколоть его мог тот, кто решил, что это ты. Ведь тебя уже не раз пытались убить.
— Но все это происходило не в доме, — быстро возразила Эверилл, которой не хотелось верить, что это было еще одно покушение на Кейда.
— Камень, который упал на него со стены, упал во дворе замка, — возразил Уилл.
— Ну и что? Конечно, для убийцы это большой риск, и все же…
Она замолчала, потому что Кейд накрыл ее ладонь своей рукой и ласково пожал.
— Я понимаю, тебе не хочется верить, что в нашем доме пробита брешь, но Уилл прав, камень вполне мог предназначаться мне, и нам нужно подумать об этом.
Эверилл нехотя кивнула: и опустила голову, признаваясь себе, что все это очень может быть. А потом ее охватило негодование, и она сердито посмотрела на брата и мужа:
— И ты до сих пор не решил, кто может стоять за всеми этими нападениями? Уж конечно, у тебя есть какие-то предположения, кто настолько не любит тебя, что хочет видеть тебя мертвым?
— Нет, — спокойно сказал Кейд — Я понятия не имею, кто бы это мог быть.