Выбрать главу

— Бут, выводите всех наверх, кто будет сопротивляться — вырубайте. Сегодня судьбу представляем мы, — и толкнул мужчину в сторону лестницы. Той, которая вела вниз.

Только двое подростков дернулись, когда Феникс совсем невежливо увлёк их предводителя за дверь. Однако, наткнувшись на мрачный взгляд Бута, они не двинулись с места. Остальные же, казалось, были только рады неожиданному вмешательству Судьбы в лице решительного рыжего спецназовца. Бут кивнул Джину с Кельтом:

— Давайте наверх. Обеспечить помощь тем, кто сам не выберется на крышу. — Он обратился к смотревшим на него с надеждой людям: — А теперь попрошу всех на выход, и побыстрее.

Феникс дотащил сухощавого до ступеней, ниже которых плескалась вода. По дороге тот почти не сопротивлялся, заломленная за спину рука — действенный стопор для лишних телодвижений, — однако вслух не переставал обвинять Феникса во всех смертных грехах и призывать на его голову все известные и не очень кары. По мере спуска интонации его голоса менялись, и когда ног коснулась вода, проклятия перешли в истеричные крики уже без следа пафоса.

— Не смей прикасаться ко мне, грязный солдафон, я буду жаловаться, ты не имеешь права!

— О, мы вспомнили о правах! — уважительно отметил Феникс, спускаясь ещё ниже.

Когда вода дошла им до пояса, он, больше не слушая визгливых ругательств и жалоб, поудобнее перехватил зафиксированную за спиной руку послушного сына Матери-Судьбы, аккуратно взялся за длинные волосы и макнул того головой в воду — так что на поверхности остались только плечи.

Внимания на судорожные подергивания Феникс практически не обращал, разве что слегка морщился, когда свободная рука проповедника обливала его водой. Рука эта беспорядочно молотила во все стороны, поднимая тучу брызг. Подождав некоторое время, Феникс позволил своему пленнику выпрямиться. Тот, как и ожидалось, был очень занят выплёвыванием воды и восстановлением дыхания, надолго потеряв и голос, и желание продолжать ругань.

— Ну, что там с волей Судьбы-то? — поинтересовался Феникс. — Продолжаем?

Мужчина, напрочь растерявший весь пафос, отрицательно замотал головой с такой скоростью, будто намеревался высушить мокрые сосульки волос, как отряхивающийся пес.

— Ну, вот и славно, — улыбнулся Феникс, отпуская многострадальную руку проповедника.

На крыше стояли Джин, Кельт, Бут и подростки, угрюмо ожидающие появления своего предводителя.

— О, а мы вас уже искать собирались, — жизнерадостно приветствовал Кельт Феникса с проповедником.

— А вы говорили — утопит. Феникс не зверь, — слегка толкнул одного из ребят Джин.

Проповедник, который привычно приосанился, едва вылез из люка, картинно простёр руки к подросткам. Феникс брезгливо отвернулся от сцены театрально-трогательной встречи, но успел заметить, что двое ребят остались стоять рядом со спецназовцами, мрачно глядя на горизонт.

— Девятнадцать человек отправили, ждём второй «сокол», — доложил Бут. — Они прибудут минут через пять.

— Отлично. А что с погодой?

— Гроза приближается, — сказал Бут. — Думаю, дождь будет здесь раньше, чем «сокол».

— Дэн, это Феникс, что у вас? — включил он передатчик.

Дэн лаконично и непривычно для него быстро отрапортовал, что почти все потерпевшие благополучно отправлены, оставшиеся «волки» и «динозавры» ждут прибытия катеров, которые уже на подходе, и вместе с ними ждут ещё трое из поселка, доставленные Ти-Рексом с Индиго.

— Ещё трое, значит мы отыскали всех, — подвёл черту Феникс. — Нас не ждите, как прибудут катера, улетайте все. Мы летим сразу в лагерь.

— Феникс, это Индиго, — раздался в наушнике знакомый голос. — Мы с Дэном вас дождёмся.

— Дэн, приказ понял? — спокойно спросил он. — Улетаете все.

— Понял, — отозвался тот.

— Не волнуйся, капитан, увезём мы твоего сержанта, — вклинился Ти-Рекс.

— Надеюсь, справитесь, — хмыкнул Феникс и отключил связь.

В лагерь для пострадавших они попали вместе с остальными.

— Ну, я смотрю, ты справился на отлично, — подошёл к Фениксу Ти-Рекс.

Тот пожал плечами, отыскивая глазами Индиго.

— Да тут он, тут, — понял Ти-Рекс. — Неужели оставили бы?

— Надо отчёт подготовить и Фойзе доложить.

— Так он, говорят, здесь уже.

Феникс удивлённо поднял брови.

— Ему без нас скучно стало, — усмехнулся Ти-Рекс. — Решил лично работу принять.

Словно отзываясь на его слова, в наушнике раздался голос Фойзе.

— Феникс, Ти-Рекс, Балу, жду с докладом в здании охраны через пятнадцать минут.

Доклад сам по себе много времени не занял, зато разборки вокруг покалеченного атлета в белом, оказавшегося одним из начальников научных лабораторий, угрожали затянуться надолго. Однако Ти-Рекс путем несложных логических рассуждений смог убедить подполковника в правомочности своих действий. Последний аргумент, приведённый им, заставил невозмутимого Балу усмехнуться, а у Феникса вызвал приступ острого дежа вю.

— Господин подполковник, то, что он начальник лаборатории, не мешает ему быть насильником и мерзавцем, и никак его не оправдывает.

Фойзе ещё некоторое время изучал текст доклада на мониторе, потом решительно поднялся.

— Хорошо. Задание вы выполнили. Ти-Рекс, я беру на себя улаживание этого конфликта. Всё, ребята, объявляю вам благодарность за отличную работу, — подполковник позволил себе улыбнуться. — Сегодня нам предложили остаться в этом городке, жители хотят отблагодарить вас. Думаю, мы можем принять это приглашение.

Ти-Рекс и Балу многозначительно переглянулись.

— Завтра в полдень вылетаем на «Киплинг», сбор на посадочной площадке в одиннадцать пятьдесят. И чтобы все были в форме… я имею в виду, в достойной спецназовца ВКС физической форме, — уточнил Фойзе. — А сейчас все свободны, отдыхайте.

— Значит, должность начальника лаборатории — не панацея от кретинизма? — сказал Балу, едва они вышли из дверей.

Ти-Рекс довольно улыбнулся.

— И ещё скажи, что неудачно припомнил.

— Удачно, — Балу коротко хохотнул и ушёл к своим «медвежатам», сообщать радостную новость.

* * *

Городской павильон отдыха напоминал самый обычный ночной клуб в любом городе Земли. Три зала, соединённых арочными входами с открытыми створками дверей. В самом уютном и небольшом зале полумрак, медленная красивая музыка… Хан пробыл там совсем недолго — слишком тихо и скучно. Одни флиртующие пары. В следующем зале обнаружилось несколько больше звуков и движения. Тоже неяркий свет, зато шумно, вокруг каждого из бильярдных столов веселится с десяток человек, у бара почти пусто, потому что все собираются в свои компании. И в каждой — девушки, причём Хан мог точно сказать, здесь почти нет проституток. Все девчонки местные, судя по всему — из этого городка, а не из лагеря пострадавших. Хотя несколько знакомых лиц «утопленниц» он уловил.

Местных мужчин из гражданских почти не было. Скорее всего, большинство из них были заняты размещением пострадавших и наведением порядка, нарушенного стихией. Кроме того, вряд ли они хотели мешать отдыху военных. Правильно, какой дурак сунется мешать расслабляющимся спецназовцам…

Больше всего было черноволосых азиаток, но встречались и русые, и блондинки вполне европейской внешности. Хан усмехнулся. Далеко не каждый флирт в зале зайдёт дальше поцелуев, кому-то не повезёт. Впрочем, в собственных силах он был уверен. А если смотреть объективно, то наверняка можно быть уверенным ещё и в том, что один сегодня не останется ни Ти-Рекс, ни Балу, ни Феникс, ни даже Язва. Как же, герои-спасители…

Хан прекрасно понимал, что не только в спасении посёлка дело. Есть такая порода мужчин, которым даже действия, большинству необходимые, совершать необязательно — природной харизмы хватает, чтобы пользоваться успехом у девиц. А уж если они ещё и героями оказываются — это смерть для впечатлительных красоток. Сегодня героическую харизму излучают все, а уж вышеназванная четвёрка — особенно.