От услышанного кровь застыла в моих жилах. Я хватала ртом воздух, пытаясь отогнать панику и решить, что делать. Битва. Что-то страшное происходит там, внизу, а я здесь — в полном одиночестве на Астрономической башне. Я не знаю, что происходит, голос Темного Лорда приказывает отдать ему Гарри Поттера — но каким образом он мог очутиться здесь, в школе?
Ноги стали ватными, и я захотела, чтобы время остановили. Дрожащей рукой нашла палочку в кармане мантии. Поднялась, перегнулась через перила башни, пытаясь что-то увидеть.
Замершая толпа волшебников в масках и тёмных балахонах.
Воздух тихой майской ночи внезапно перестал быть теплым.
Не знаю, сколько времени я стояла, не в силах сдвинуться, но когда мне показалось, что толпа медленно стала идти по направлению к замку, я сорвалась с места и побежала.
Найти кого-нибудь, кто скажет мне, что всё это — просто ночной кошмар.
Когда я бежала по коридору, почти не разбирая пути и не находя рядом ни души, замок внезапно содрогнулся. С постамента слетела какая-то ваза, я упала и прокатилась по полу… и, подняв глаза, увидела странное зрелище.
Профессор Стебль возглавляла группу из дюжины учеников: Парвати и Падма Патил, Эрни Макмиллан, Невилл Долгопупс и ещё некоторые семикурсники. Все они были в наушниках-заглушках и большими цветочными горшками в руках. Профессор Стебль изумленно воскликнула:
— Мисс Уизли! Что вы здесь делаете, вы же несовершеннолетняя…
— Что происходит, я ничего не знаю?! — закричала я, бросаясь к знакомым лицам.
— Волдеморт и Пожиратели нападают на Хогвартс, — опередил профессора Невилл Долгопупс. Он выглядел храбрым, решительно это сказав.
— Мисс Уизли, вам нет семнадцати, поспешите в Выручай-комнату, — волнуясь, начала профессор Стебль. — Там, если проход ещё не закрыли, вы сможете эвакуироваться…
— Я не оставлю Хогвартс! Вы не видели Дафну и Тео? — обратилась я к семикурсникам.
— Они были в Большом зале, когда мы уходили, — вспомнила Падма Патил.
— Они вместе с ещё некоторыми слизеринцами решили остаться в замке, — добавил Невилл. — Джинни, твоя семья искала тебя… они все здесь, все…
Мама, папа? Близнецы? Рон с Биллом?!
— Мисс Уизли, немедленно в тайный проход… — приказала профессор Стебль, но я уже бросилась вон.
— Вы не остановите меня, — крикнула я, нащупывая в кармане волшебную палочку. Паника, охватившая меня на Астрономической башне, осталась позади. Сейчас я ощущала лишь сбившееся дыхание и то, как у меня съезжает крыша.
Дафна
Когда несовершеннолетние и нежелающие сражаться ученики покинули Большой зал, МакГонагалл обозначила командующих битвы. Началось хаотичное движение.
— Пойдём с нами, — шепнула Астория, указывая на других, оставшихся в замке членов ОСЭ.
— Что вы придумали? — спросила я, хотя уже догадалась об их тактике.
— Не знаю, какую сторону выбрали все они, но я хочу сохранить свою собственную шкуру, — прошипела Астория. Затем тихо добавила: — как ты думаешь… наши родители там?
— Надеюсь, нет, — с горечью сказала я. — Но… мои надежды слишком призрачны.
— Я найду их, — убежденно проговорила Астория и, на миг прижав меня к себе, совсем не Асториевским тоном прошептала: — Я люблю тебя независимо от того, какую сторону ты выбрала. Береги себя, сестренка.
Ещё секунда — и она пропала в толпе. Ещё одно мгновение — и меня ухватил за запястье Тео.
— Ни Рыжей, ни Гермионы, — увидев мой взгляд, он добавил: — и Гарри уже умчался искать эту диадему.
В этом стремительно разрушающемся на моих глазах мире у меня остался только Тео. Мы стали друг у друга единственными, кто был рядом и кому мы могли безгранично доверять.
— Что теперь, Дафна? Что нам теперь делать?
— Воевать, — и я потянула его за руку по направлению к формирующимся отрядам.
Группы МакГонагалл, Флитвика и Стебль, состоявшие преимущественно из членов Отряда Дамблдора, уже отправились на башни. Отряды Кингсли Бруствера и Ремуса Люпина, в которых были сильнейшие члены Ордена Феникса, уже выходили из Большого зала. Они будут отражать нападение прямо на территории Хогвартса, и от их действий зависит дальнейший бой. Группы деканов Хогвартса будут атаковать с высоты, где открывается отличный обзор… я забыла что-то ещё…
— Мисс Гринграсс! — я услышала, как меня окликнул мужской голос. Артур Уизли, взволнованный, с очками набекрень, подбежал ко мне: — Кажется, ты Дафна… Дафна, не знаешь, где Джинни? Я нигде не могу её найти.