Выбрать главу

Мерлин мой, как он боялся. Не за себя, а за всех тех, кого он любил, разбросанных по этажам замка и его территории... Я принялась отгонять все эти мысли, образы мёртвых Фреда и Джорджа, Хагрида, которого уносили прочь огромные пауки... и создала для Гарри новые мысли.

Смотри, Гарри, вот я, твои лучшие друзья рядом с тобой — мы живы и верим в тебя. Вот Хагрид, целый и невредимый, машет тебе гигантской ладонью. Он непременно выживет, вот увидишь... а сейчас нужно добираться до змеи и Волдеморта. Потому что иного способа покончить с этим нет, понимаешь, Гарри?

Он смотрел на меня широко открытыми глазами, в которых уже не было столько страха и боли.

— Пошли, — коротко бросил он и устремился в том направлении, которое указала я. Тео вопросительно уставился на меня, но ничего сказать мне не удалось — Пожиратель в маске, заметивший нас, запустил несколькими фиолетовыми лучами проклятий. Я успела пригнуться и бросить в противника Трансфигурирующее, но одно из его заклятий попало Рыжей в грудь. Она охнула и согнулась, тяжело дыша.

— Я в порядке, — бросила она, увидев как испуганно мы с Тео к ней бросились. — Эта непонятная гадость у него слабо получилась...

Я окинула её настороженным взглядом, но убедившись, что на первый взгляд все в порядке, поспешила за Гарри.

Теодор

Я сидел у входа в Визжащую хижину, который был перекрыт старым ящиком. Все мы столпились возле него; лишь Гарри, припавший в мантии-невидимке к узкой щелке между ящиком и стене, видел, что там происходило. Я слышал нечёткие голоса крестного и Тёмного Лорда, но к моей досаде, не все мог разобрать. Что-то о палочках. Тёмный Лорд был явно недоволен своим слугой. Снейп время от времени пытался что-то сказать, но Волдеморт не хотел его слушать.

Из-за ящика послышалось короткое шипение, а следом за ним — страшный протяжный крик, от которого я весь заледенел.

Нет, нет, только не крёстный... он защищал меня, он спас нас всех, Тёмный Лорд не мог так запросто избавиться от своего человека...

Я хотел наплевать на все и броситься в хижину на помощь, но руки Гермионы, хотя она меня даже не видела, обвили меня сзади и не дали сдвинуться с места.

Шаги стихли, и ящик, загораживающий проход, тихо поднялся и отплыл в сторону. Я бросился к открывшемуся проходу, споткнувшись на ходу об кого-то невидимого.

Снейп лежал скорчившись на полу, пытаясь зажать рукой рану на шее, из которой хлестала кровь. Увидев меня, на его бледном лице промелькнуло странное выражение. Гарри Поттер, уже выбравшийся из-под мантии, стоял перед ним, ровно ничего не предпринимая.

— Нет, нет... не умирай, — в отчаянии попросил я, опускаясь на колени перед умирающим профессором. Что можно сделать? Как наколдовать бинт, противоядие?! — Дафна, Дафна, помоги!!!

Гринграсс тут же очутилась рядом, столкнув меня и обхватив одной рукой шею умирающего Снейпа. Волшебной палочкой она выводила в воздухе какие-то светящиеся руны, бормотала латинские песнопения, которые изучались явно не в Хогвартсе — ах да, Академия Целителей... страшная рана медленно затягивалась, и кровь из неё уже не хлестала фонтаном. Но Снейп, казалось, не обращал на это внимание: за край одежды он притянул к себе Гарри и, ужасающе хрипя, сказал:

— Собери... их...

Только сейчас я заметил, что из глаз, ушей и рта Снейпа шла странная бело-голубая субстанция. Профессор отчаянно хотел передать нам воспоминания... перед смертью?

— Он будет жить? — онемевшими губами спросил я у колдующей Дафны. Она неопределенно качнула головой в ответ, не переставая бормотать латинские магические формулы.

Гермиона вложила в дрожащую руку Поттера наколдованный из воздуха флакон. Мановением палочки Гарри направил серебристое вещество в его горлышко.

Вдруг рука, державшая одежду Поттера, упала на пол, и больше профессор не шевелился. Глаза его устало закрылись. В панике я пальцами сжал его запястье.

Слабо-слабо билось сердце профессора, оставляя надежду на его спасение.

И вдруг совсем рядом раздался высокий холодный голос, заставивший меня отскочить в сторону:

— Вы храбро сражались, — говорил этот голос. — Лорд Волдеморт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжёлые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым.

А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнётся снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.