Харгот колебался. Глаза его смотрели на звезды и в узких отверстиях маски сверкали огоньки. Затем он пожал плечами и послал четырех человек в лагерь.
– Это не принесет вреда, – сказал он. – Правда, и пользы от них не будет. Твои друзья умрут немного позже и гораздо менее приятной смертью, чем сейчас.
Старк посмотрел на лагерь, на неподвижные фигуры, лежащие на земле.
– Что ты с ними сделал?
– Я послал на них святое дыхание бога, – он показал наверх. – Господин Холод. Он дал им прекрасный сон и вечный покой.
Так пришел конец к Амниру, положив конец его ненасытной жадности.
Старк не ощутил жалости к нему. Многие рисковали жизнью, чтобы охранять его жизнь. Но Старк не чувствовал к ним симпатии. Его руки и ноги были покрыты ссадинами от их гостеприимства.
Харгот показал на длинный узкий хребет, который раскинулся перед ними на равнине.
– Мои люди устроили там лагерь. Там огонь, пища. Пошли.
Старк покачал головой:
– Только после того, как я увижу своих товарищей.
Он стоял на холодном ветру, пока не привели Халка, Бреку и обоих братьев. Все они были вооружены оружием, взятым у мертвецов. Затем они пошли за королем Корном к хребту.
В фургонах есть пища, – сказал Халк. Он много дней подряд был связан.
Силы покинули его, но он не потерял своей заносчивости, хотя и осознавал свою слабость. – Вы что, собираетесь все это бросить на съедение диким зверям?
– Нам это не нужно, – сказал Харгот. – Мы не воры. Все, что в фургонах, принадлежит тиранцам.
– Тогда почему мы не там же?
– Относительно вас торгового договора не было.
Старк втащил Геррит на ледяной бугор.
– Ты сказал, что к вам с севера пришло слово. Кто послал его?
– Бендсмены. Они сказали, что с юга должен появиться человек из другого мира. Они предложили за него большие деньги.
– Но вы не захотели взять их?
– Нет.
– Почему?
– С севера были и другие вести. В Цитадель привезли человека из вашего мира. Кочевники видели, как Бендсмены вели его по ущельям Черных Гор. Бендсмены держали все в тайне, но кочевники видят все. Они объезжают полмира и приносят все новости. – Король искоса взглянул на Старка. – Кроме того, у меня было видение, и я знал, кто ты, как только мои люди увидели тебя, едущего за фургонами. Ты не из нашего мира. Ты пришел с юга, а говорят, что где-то на юге есть место, куда прибывают звездные корабли.
Кочевники говорили об этом.
– Это правда, – сказал Старк.
– Я сам видел это в зимних снах. Корабли стоят, как сверкающие башни на берегу моря.
Наконец, они добрались до вершины холма. Внизу, в месте защищенном от ветра, Старк увидел костры и палатки из кожи, занесенные снегом.
– Нам нужно туда, – сказал Харгот. – И поэтому мы не продадим тебя Бендсменам. Ты поведешь нас к звездам.
Он покорно склонил голову перед Старком. Но в его опущенных глазах совсем не было покорности.
Глава 15
Старк начал спускаться по склону, и Харгот был вынужден последовать за ним. Внезапно Старк остановился.
– Я поведу вас, – сказал он, – но только после того, как мы побываем в Цитадели, не раньше.
Ветер бился о хребет. Он завывал и сбивал в кучу кристаллики льда.
Злобно швырял их в ирнанцев, в Старка, в жрецов.
– Корабли стоят на юге, – сказал Харгот.
Старк кивнул:
– Да, но к несчастью, туда путь закрыт. На юге война. Есть еще люди, кроме вас, кто хочет идти по звездной дороге, а Бендсмены запрещают им это. Они убивают непослушных от имени Лордов Защитников. Единственный способ открыть путь – это взять цитадель, уничтожить Лордов Защитников, а с ними и Бендсменов. В противном случае идти на юг – значит умереть.
Ветер стонал вокруг них, швыряя в лицо хлопья снега.
Харгот повернулся к Геррит:
– Это правда?
– Правда, – ответила она.
– А кроме того, – сказал Старк, стараясь переубедить человека, желавшего встать на его пути, – если Скэйт будет свободен, корабли смогут садиться где угодно, а не только в городе Скэйте. Гораздо проще им прилететь сюда, чем вам идти на юг.
Харгот ничего не ответил. Старк не мог догадаться, о чем он думает.
Он был уверен только в одном – больше он не будет пленником ни у кого, даже если придется умереть в бою. Он слегка изменил позу, сожалея о том, что мышцы его окоченели от холода.
– Ты очень умен, – сказал Харгот. – Как нам называть тебя?
– Старк.
– Ты очень умен, Старк. Но я тоже не глупец. И я скажу тебе, что между нами и Цитаделью лежит Тира.
– Ее можно обойти. Земля широка.
– Здесь она узка. И самое узкое место оседлала Тира. Тира очень сильный город. И очень жадный. – Он помолчал, а затем хрипло сказал:
– Они имеют дело с Бендсменамн. То же слово, которое получил я, еще раньше пришло к ним.
Старк кивнул. Он хмуро смотрел в землю.
– На юг, – сказал Харгот. – Это единственный путь.
В его голосе прозвучала нотка торжества.
Старк сохранил спокойствие и ответил только пожатием плеч, которое Харгот мог истолковать как угодно.