— Тогда Пери убьет меня! — воскликнул Девлин.
Молодая женщина залилась истеричным хохотом.
— Да ты еще и трус! Ну и нашла я себе любовника. Только не надо трястись, — язвительно произнесла она. — Пери не тронет тебя. Я скажу дяде, что сама плюхнулась в твою постель, сама соблазнила тебя. — Ее просто колотило от смеха.
— А я скажу Пери, что собираюсь жениться на тебе. И не рвись в категорию шлюх. Эрин, ты ведь очень серьезная девушка. До знакомства со мной у тебя даже не было мужчин. Ты такая нравственная, и я оценил это... — Бун не знал, что сказать еще.
— Ну спасибо. — Она снова рассмеялась. — Так оценил, что готов был быстренько смотать удочки. После того, как я первая заговорила о свадьбе. Понимаю, как-то не принято, когда женщина делает предложение мужчине. Но я думала, что ты любишь меня, вот и решила пойти на риск... —
Эрин заплакала.
— Дорогая, только не надо так нервничать. Давай лучше сейчас успокоимся и отложим наш разговор до вечера. Снова встретимся за ужином и все обстоятельно обсудим. Уверен, мы найдем компромисс, — дипломатично проговорил Бун.
— Не получится. Я ведь не нужна тебе. Зачем ломать комедию? Хотел уехать, уезжай. Я и малыш, мы как-нибудь проживем. Мне не нужен муж, который пошел под венец через силу. Лучше останусь матерью-одиночкой. — Эрин Фрай открыла перед Буном входную дверь. — Счастливого пути! И прошу больше меня не беспокоить.
Когда Бун ушел, несчастная женщина прошла в свою спальню, бросилась на кровать и разрыдалась на всю катушку. Она будто хотела выплакать все свои разочарования, все обиды и все страхи, связанные с собственным будущим.
Но какой смысл лить слезы? Что от этого изменится?
Она попыталась взять себя в руки.
Плакать прекратила, медленно встала и подошла к окну.
Держись, дорогуша, мысленно приказала себе женщина. Держись ради малыша.
Эрин улыбнулась и отдернула оконную штору.
— Все будет хорошо, — произнесла она вслух и тут же вздрогнула.
Во дворе о чем-то явно спорили Бун Девлин и ее дядя. Слишком энергично размахивали руками. Эрин Фрай пулей вылетела из дома.
Что происходит? Почему вокруг мужчин столпились и другие служащие ранчо?
— Дядя, в чем дело? — Эрин рванулась к родственнику.
— Возвращайся в дом! — приказал ей Пери. — У нас тут чисто мужской разговор. — Уходи.
— Нет, не уйду! — крикнула она. — А вдруг тебе нужна помощь?
- Помощь понадобится этому типу, если я набью ему физиономию. — Пери указал на Девлина. — Твой отец сделал бы это точно, — гневно произнес дядюшка рыжеволосой красавицы.
— Господи! — воскликнула в отчаянии Эрин. — Ну зачем устраивать у всех на виду какие-то глупые разборки? Дядя, хоть ты угомонись, — обратилась молодая женщина к родственнику. — Я сама решу свои проблемы. И не лезь ты к Буну. Это ничего не даст. Мы уже все выяснили. Нечего тут скандалить. Мне ваши склоки выйдут боком. Навредите моему малышу. Вот доведете меня до нервного припадка, случится беда. И если я из-за вас потеряю ребенка, не прощу вам этого никогда, возненавижу и прокляну! Слышите? — Эрин была близка к истерике.
Наблюдатели спешно расходились. Негоже совать нос в чужие дела. Наконец-то поняли.
Эрин, Бун и Пери остались втроем.
Мужчины виновато посмотрели на разволновавшуюся до предела женщину.
— Ты в порядке? — Пожилой дядюшка осторожно дотронулся до руки племянницы.
— В порядке, — процедила она, переведя дух. — В общем, расходитесь и больше не устраивайте никаких концертов. Только меня позорите.
— Но мы не желаем тебе зла, Эрин, — вступил в разговор Бун. — А твой дядя просто не понял меня. Даже не дал ничего толком объяснить. Она резко отмахнулась от любовника.
— Чем быстрее ты уберешься отсюда, тем будет лучше. Хотя я, конечно, понимаю: теперь именно ты — хозяин ранчо. Попробуй выгони. Но коли останешься, веди себя поскромнее. И больше не лезь ко мне со своими ухаживаниями, — посоветовала мужчине Эрин.
— Но я ведь не могу без тебя жить, дорогая. И... без нашего малыша. — Бун смутился. — Так что же мне все-таки делать?
— Не знаю, — вспыхнула Эрин.
- Я не брошу тебя. И можешь ругать меня сколько угодно. Ранчо не покину. А то обвинишь меня снова в трусости.
Эрин покачала головой.
— Ну, если ты такой благородный и смелый, придется тебе доказать это.
- Докажу своими поступками и всей своей жизнью.
На следующее утро Бун вышел из своего дома очень рано и помчался мириться с Пери. Дядюшка Эрин внимательно выслушал Девлина, а затем пожал ему руку. Старик понял: Бун не собирается бросать беременную женщину. Значит, он порядочный человек. У Пери стало легче на душе.