— Да.
— И все равно имеешь наглость утверждать, что купил её?
— Да. В букинистическом отделе. На продажу запрета нет.
— Хм. Может быть, — она пожевала губами. — Я понимаю, что у нас сложилась неловкая ситуация. Может тебе что-то нужно, — и видя мое недоумение, пояснила. — Может каким товаром возьмешь? Стиральный порошок могу предложить.
А! Так у неё банально нет денег и она хочет рассчитаться товаром? Подозрительно как-то. Я возьму этот товар, а она потом заявит, что я его украл? А на хрена ей это надо? Ведь история с книгой всплывёт всё равно и это может аукнуться не только ей, но и тому, кому она её подарила. Рискну согласиться. Хоть шерсти клок.
— А что за порошок?
— Хороший. Тайд.[6]
— Что? — мне показалось, что я ослышался. — Тайд?
— Ну да. Вот, — указала она на стеллаж, на котором стояли и лежали пачки желто-оранжевого цвета с названием по-русски «Тайд». — По рублю за пачку. Сто пачек, две коробки. Берешь?
— Да, — пробормотал я, пребывая в шоке от встречи с брендом, которого никак, по моему разумению, в Советском Союзе быть не могло еще. — Да, беру. Но как я их утащу?
— Ох. Ладно. Отвезу к тебе домой, заодно посмотрю где живет хитрый вымогатель, — улыбнулась она мне. А у меня опять появились подозрения о последствиях от нашей сделки.
Но всё обошлось. Меня и две коробки с порошком, Галина Петровна, честно довезла до моего подъезда. А дальше уже я корячился сам. Бабуля была в шоке от моего обмена какой то «редкой книги» на такую кучу стирального порошка. Но хвалила от души. И даже помогала трамбовать ящики в кладовку.
Вечером, изучая одну из пачек порошка, с удивлением узнал, что его выпускают на Казанском химкомбинате. Но вот почему пустили с названием Тайд, а не перевели в Прилив, я так и не понял. Ну и ладно. Порошка завались теперь дома, как гуталина у Матроскина.[7] Осталось только стиральную машинку купить.
Глава 2
Я сидел на математике и решал уравнения, Сидорова привычно списывала у меня. Вдруг в класс вошла женщина и направилась прямиком к математичке.
— Кто есть в классе? — с жутким акцентом, на манер Арнольда Шварцнеггера спросила она у Ирины Петровны.
— В классе только Лисин с Сидоровой, — ответила та с таким же акцентом.
Женщина повернулась ко мне лицом и я обомлел. Передо мной стояла Моника Ливински,[8] причем топлес. Я оглядел класс и понял, что мы с Олькой действительно одни, и даже Ирина Петровна, только что находившаяся за своим столом, куда-то пропала.
Моника, тем временем, дойдя до нас, стала на четвереньки и полезла под парту. Я глянул вниз и с ужасом понял, что сижу на стуле голышом. Женщина, добравшись до моего стоящего члена, взяла его в рот.
Сидорова, закончив писать, взглянула на двигающийся верх-вниз затылок Моники Левински, показала мне большой палец в знак одобрения и достав откуда-то рыболовный колокольчик, принялась звенеть им мне прямо в ухо.
— Гребаный пубертат,[9] — первое, что произнес я проснувшись от звонка будильника.
С опаской заглянул под одеяло. Стояк присутствовал, но трусы были сухими. Слава КПСС, что не полюции ещё. Надо же такому присниться! Моника Левински! Эта дама откуда вплыла в мой сон? Я её даже в лицо не помню. Знаю про скандал с Клинтоном, но на этом и всё. И Сидорова с колокольчиком? Бред. Паноптикум. Поп играет на балалайке, в ванне,[10] вылезло откуда-то из глубин моей памяти.
— Брррр, — помотал я головой и ринулся в санузел.
Зима в этом году выдалась относительно теплой. Скачки атмосферной температуры не позволяли как следует замёрзнуть воде. Из-за этого каток в этом году не заливали и мне приходилось утром бегать по слякоти. Но иногда эту слякоть прихватывал морозец и получался натуральный гололёд. Пару раз чувствительно шмякнувшись во время тренировок, я зарёкся бегать в такие дни.
Нашёл выход в беге в нашем подъезде. С первого этажа на пятый и обратно. Но на меня нажаловались бабуле соседи которым не нравилась моя активность. И та запретила мне использовать подъезд в качестве спортивной площадки.
В предпоследнее воскресенье февраля наконец выпал нормальный, обильный снег и ударил небольшой мороз. Так что с утра, пока остальные сограждане не спохватились и не загадили снег, я был отправлен бабушкой чистить коврики и паласы.
Сначала выбивал из них пыль пластмасовой выбивалкой, на установленной для этого во дворе металлической штанге. Потом, разложив их на снегу выбивал в снег, а затем купал в снегу и обметал веником. Простая в общем задача для всех, кто родился в СССР и жил в снежных районах. Пока я чистил наши коврики и паласы, бабуля подмела и вымыла полы.
6
Тайд (Tide) — торговая марка, принадлежащая Procter & Gamble. Под этим брендом компания выпускает стиральные порошки и жидкие средства для стирки. С 1955 года выпускался и продавался на территории СССР.
7
Кот Матроскин — вымышленный антропоморфный кот, персонаж, придуманный детским писателем Эдуардом Успенским. Впервые появился в его повести-сказке «Дядя Фёдор, пёс и кот»
8
Моника Левински — основная участница общественного и политического скандала, возникшего по поводу её сексуальной связи с президентом Соединённых Штатов Биллом Клинтоном.
9
Половое созревание или пубертат (от лат. pubertas — «возмужалость, половая зрелость») — процесс изменений в организме подростка, вследствие которых он становится взрослым и способным к продолжению рода. Несмотря на индивидуальные различия, в среднем начинается с 8–9 лет у девочек и с 10–11 у мальчиков, а заканчивается в 16–17 лет у женщин и в 19–20 лет у мужчин.