Выбрать главу

— Я ключи Померанцеву оставлю, пусть он сам с твоими продуктами разбирается. Шмотки какие тебе нужны, и где лежат? И где паспорт твой заграничный?

…..

Перелёт и перевозка бабули прошли штатно. Медики, которых нашла авиакомпания, что-то ей вкололи, и она почти все три часа полёта проспала на шикарном кожаном диване. Кроме бабули я прихватил из Азова ещё и тестя с тёщей, пусть моей жёнушке, своей дочери, мозги на место поставят.

В аэропорту Цюриха бабушку уже ждала карета медицинской помощи университетской клиники. Сдав родственников на руки удивленной жёнушки, я рванул в больницу следом за бабулей.

Диагноз, который ей поставили, на все сто процентов совпадал с предположением молодого азовского реаниматолога. Гипоксия головного мозга, плюс общая изношенность организма, что вполне характерно для её возраста. Так как лечебная виза была выписана на два месяца, а Оля уже внесла предоплату, то я согласился на предложение врачей клиники провести не только лечение, но и весь возможный комплекс терапии по предотвращению подобного и укреплению организма.

Известие, что ей придётся пробыть в больнице все два месяца, немного расстроили бабулю. Но я смог её убедить, что для её здоровья это необходимо. К тому же, территория комплекса университетской больницы включала парк, кафешки и даже кинотеатр. Заодно пообещал, что мы будем навещать её почаще. Особенно не терпелось ей пообщаться с Ленкой, внучку она видела всего раз, и то в годовалом возрасте.

Сына, который лишился традиционного летнего отдыха в Азове, я уговорил поехать в местный подростковый летний лагерь «Швейцарской кадетской ассоциации».* Хоть из автомата постреляет, где ему в Германии такое предложат? И, как оказалось, эта поездка многое в нём изменило.

Во-первых, он, видимо хвастаясь, рассказал своим новым друзьям, что его родная бабушка, настоящая горная казачка, и воевала с немцами, а сейчас лечиться в Цюрихе. Руководство лагеря, до которого быстро дошла информация о героической русской казачке, посчитало хорошей идеей посетить её в больнице. Бабуля, которой было скучно, отнеслась к звонку внука о посещении её целого взвода юных швейцарских кадетов с пониманием. Саму, частенько, приглашали, как ветерана, выступать перед школьниками. Так что опыт у неё был, а заодно и желание пообщаться. К н и г о е д . н е т

Я об этом узнал только через две недели, от неё самой. Уж не знаю чем её рассказы поразили детишек и взрослых, но ассоциация договорилась с ней, что раз в неделю к её особе будут привозить кадетов из разных лагерей в рамках патриотического воспитания. К моменту моего приезда у неё уже успел побывать взвод кадетов-девчонок из Цуга. Надарили ей кучу подарков, а клиника даже организовала ей за свой счёт экскурсии по кантону Цюрих. Вот и пойми этих швейцарцев. Как подвиги советской казачки могут повлиять на патриотическое воспитание местной молодёжи?

Во-вторых, Александр, уже после летнего лагеря, заявил нам с Олей, что собирается пойти по стопам матери и стать фармацевтом. При этом уехать в Россию и там создать свою фармакологическую компанию. Мы с супругой полностью его в этом поддержали.

Я же, отвозя бабулю домой, выкопал на нашем огороде в Азове, бидон с тремя сотнями тысяч заныканных долларов. И при содействии Андрея Лубенца приобрёл бывший завод общества слепых. Это чтобы Сашке не с нуля надо было строить своё предприятие. Пока за имуществом присмотрит Лубенец, используя бывшие цеха как склады. А я отвезу пацану план предприятия, пусть мечтает и заодно мысленно или на плане оснащает свой завод, оборудованием.

…..

Наши отношения с Олей значительно улучшились после общения её со своими предками. Но возврат к старым, добрым, семейным отношением произошёл у нас намного позже, в марте 2011 года. Как ни странно, но к этому привели страшные и трагические события в Японии.

В начале 2011 года супруга презентовала открытие японских аптек в Цюрихе и Берне. С большим ассортиментом национальных японских препаратов, прошедших сертификацию в Европе. И объявила конкурс на лучшую рекламу аптек в стиле «хайку»* на немецком языке, с главным призом в виде оплаченной двухнедельной поездки в Японию на двоих.

Как не странно, конкурс выиграл европеец, бельгиец. Но самым большим для нас потрясением стало то, что этим бельгийцем оказался председатель ЕС Херман Ван Ромпёй.* Оказывается, он еще со студенческих времён был увлечен написанием «хайку» как на фламандском, так и на других языках. У него даже в самой Японии был клуб поклонников его произведений, который находился в городе Сендай.

Вот в него он и направился утром злополучного третьего марта 2011 года из Токио, где была первая часть экскурсионной программы по выигранной им туристической путёвке, от которой он даже и не подумал отказаться. Второй город по списку в путёвке должен был быть Фудзи, но туда отправилась только супруга Ван Ромпёя. Поезд с председателем ЕС, следовавший из Токио в Сендай вдоль океанского побережья, на конечную станцию не прибыл, и найти его так и не смогли. Случившиеся в обед этого дня землетрясение и страшное цунами, не скоро позволило спасателям добраться до разрушенной железной дороги.

Вся Европа была в шоке. Но в самом большом шоке находилась Оля, которая во всём произошедшем винила себя. Хотя её вины в пропаже политика и не было. Если бы он остался с супругой и перенёс визит к поклонникам на завершающий этап экскурсий, то был бы живой и невредимый. Даже многочисленные СМИ признали это, проведя свои независимые расследования.

Бросив свой немецкий бизнес на управляющего, я больше года провёл рядом с Ольгой. Что стало причиной появления у нас в семье третьего ребёнка. Николас родился, как и все наши дети, зимой. Супруга хотела записать ребенка как Николая, но его ошибочно записали Николасом. А когда ошибка в документах была нами замечена, то мы решили ничего уже не менять.

Смерть же Ван Ромпёя имела нехорошие последствия для Бельгии. Когда в июне 2011 года, после долгих поисков пропавшего поезда с председателем ЕС, его так и не нашли. То его сын, Питер Ван Ромпёй, решил организовать церемониальные похороны отца. Многолюдная похоронная процессия в Брюсселе спровоцировала стычки между валлонами и фламандцами, которые очень быстро переросли в массовые уличные беспорядки.

В 2008 году, после краха национальной страховой компании Fortis, правительство Бельгии на тот момент возглавляемое Ван Ромпёем, частично спасли страховые и пенсионные вклады населения. Но в основном почему-то преимущественно фламандской части населения Бельгии. Недовольство валоннов теми решениями правительства, зрели очень давно. И вот теперь выплеснулись в протестных пикетов на пути похоронной процессии, что и привело к стычкам. Столичная полиция поначалу пытавшаяся контролировать ситуацию, вскоре самоустранилась, объявив, что находится вне политики и межнационального вопроса.

Король Бельгии Филипп Леопольд не придумал ничего умнее, чем отдать приказ на ввод в столицу военных частей. Сразу после этого приказа бельгийская армия разделилась на два лагеря по национальному признаку. И если бы не решительные действия руководства НАТО, чья штаб-квартира оказалась вместе с правительственными учреждениями ЕС в самом центре событий, то все могло кончиться и гражданской войной.

По приказу командования НАТО в Бельгию ввели ограниченные контингенты сразу три страны, Франция, Нидерланды и Германия. Бельгийскую армию разоружили, а полицейские функции переложили на военных из объединенной группировки.

После почти года улаживания всех политических и этнических разногласий в Бельгии эта страна из федеративной монархии превратилась в конфедерацию. Валлонская и Фламандская республики подписали договор о создании конфедерации Бельгия. Каждую из вновь образованных стран пришлось вновь принимать в ЕС, НАТО и Бенилюкс. От греха подальше, все штаб-квартиры альянса и союза переехали в Париж и Бонн. Король Филипп номинально остался королём Бельгии, но фактически мог управлять только городом и округом Ватерлоо, которое, передали монаршему роду Саксен-Кобург-Гота.