Выбрать главу

Ночь проходит без потрясений. Уставшая от чересчур длинного дня Арья спит мертвым сном.

Якен тихо лежит, смотря в темноту, прокручивая еще раз отчет судмедэкспертизы. И он искренне сожалеет, что год назад в штате Нью-Мексико отменили смертную казнь.

Утром Арья идет на встречу вместе с Якеном. Они приходят в кафе «El Girasol» немного заранее. Мистер Бьянко появляется в восемь тридцать. Мужчины здороваются за руку, мистер Бьянко вкратце излагает суть дела. Карина была одной из лучших его сотрудников, поэтому, мужчина следил за ходом дела.

— Я не питал особых иллюзий. Но, пока нет окончательного результата, человек все же надеется, — он отпил немного эспрессо.

Узнав о находке, мистер Бьянко тут же связался с Варезом. И принял решение о добровольной помощи родным погибшей сотрудницы.

— Спасибо вам большое.

Серо—желтые глаза Эдварда Бьянко сфокусировались на Арье. Потом— резко переметнулись на Якена. Поинтересовавшись о делах Мерси, мистер Бьянко ушел— его ждали дела.

Позавтракав, молодые люди поехали в полицию для окончательного оформления документов. Как оказалось, штат не покроет расходов на погребение. Но, благодаря стараниям мистера Вареза, государственная ритуальная служба согласилась на скидку при транспортировке.

— Вы— хороший человек, мистер Х’гар. Тем более, вы в одиночку воспитываете свою племянницу. Я знаю, сколько стоит поднять ребенка и обеспечить ему более— менее приличную жизнь, — Дин Варез улыбнулся, подумав о своей жене Рос и двухлетнем сыне.

— Мы все сделали, — произнес Якен, когда они вышли из здания полицейского участка, — Я позвоню в аэропорт— узнаю, когда ближайший рейс.

Милая девушка— диспетчер сообщает, что ближайший рейс в шесть часов вечера, с пересадкой и часовым ожиданием в Омахе, штат Небраска. Домой они прилетят только около девяти.

— У нас есть еще несколько часов, чтобы отдохнуть или погулять, — говорит Якен, — Предлагаю погулять, раз уж мы здесь.

По дороге в мотель мужчина звонит дону Фелисиано— отдает распоряжения насчет похорон. Решено назначить их на пятницу — погода в штате испортилась, и неизвестно, когда приедет тело.

— Вы вовремя улетели, ребятки. После обеда началась метель, вечером закончилась. А ночью ударил мороз на все сорок градусов, не меньше. Дороги как чертов каток, ей— богу, — передал мистер Х’гар последние новости.

Якен поинтересовался делами Мерси.

— Ходит в школу, на тренировку я ее вчера не пустил— она как тень. Сидит тихо, я стараюсь ее разговорить, но… ты же знаешь, Якен, как это бывает. И сколько нужно времени.

— … И походов к психологу. Что ж, передай ей привет. Я перезвоню попозже.

— Когда вы прилетаете?

— Даст Бог— сегодня, в девять вечера. Мы летим с пересадкой через Омаху— других рейсов нет.

— Ладно… Мы вас ждем. Привет Арье, а я поехал за внучкой.

Выселившись из мотеля, они едут на центральную площадь— Якен хочет показать Арье дом губернатора. И миссию Сан Мигель— самую старую церковь Америке.

— Якен… А это ничего, что мы гуляем… в такой момент?

Мужчина пожал плечами.

— Что мы можем сделать в данной ситуации? Нам надо как— то провести время до самолета, сохранив при этом ясность рассудка и моральные силы. Я не могу сидеть на месте, просто не могу, — серо— голубые глаза устало взглянули на девушку.

Якен попросту не умел выражать свои эмоции столь открыто. А сейчас они сгрызали его изнутри. Алкоголь был под запретом— впереди длинная и тяжелая дорога, слезы придут потом, когда ажиотаж уляжется и у него будет время окончательно осознать всю ситуацию. Поэтому, он и тащил Арью через весь город, в попытке отвлечься и на время убежать от мыслей и ощущений.

Под навесом губернаторского дома располагался сувенирный рынок. Бойкие индианки торговали своими произведениями— керамикой ручной работы, ювелирными украшениями, куклами, яркими, самобытными картинами, да чем угодно.

Молодые люди молча прошли мимо кричащих на все лады, нахваливающих свой товар продавцов— им было не до покупок.

В три часа пополудни они приезжают в аэропорт. По дороге Якен просит водителя сделать круг и заехать на Камино Консуэло тридцать шесть— пятнадцать.

Они ненадолго останавливаются возле дома.

– Мы жили здесь по приезду в Нью— Мексико, — говорит Якен, смотря на небольшой дом— пуэбло, обсаженный кактусами, — Почти ничего не изменилось. Абсолютно. Gracias, senor. Vamos en el aeropuerto******.

***

Арья подходит к панорамным окнам зала ожидания. В сиреневом закате горы и белые самолеты на взлетной полосе выглядят, как вырезанный кадр из фильма.

Она смотрит на Якена, читающего однодолларовый детектив с преувеличенным усердием.

Час пути до Омахи, потом— час ожидания самолета. Арья расспрашивает Якена о его студенческих годах, коротая время.

Девушка думает о том, каковой будет его реакция на прикосновения— мужчина глубоко спрятал свои эмоции, оставив только рассудок.

Она мягко целует мужчину в щеку. Якен сжимает ее ладонь в своей. Так они и сидят до тех пор, пока не объявляют посадку.

Комментарий к Глава пятнадцатая. Tierra de Encanto

Tierra de Encanto— Земля очарования на испанском. Неофициальное прозвище штата Нью-Мексико.

*— польские вареники.

**— Мне сказали, я сказала.

***— Пошли, малышка. Надо много чего сделать.

****— Бродяга.

*****— отсылка к “Breaking bad”. Действия сериала происходили в Нью-Мексико.

******— Спасибо, сеньор. Едем в аэропорт.

Арья ООС-на и заботлива из-за стресса.

========== Глава шестнадцатая. После стресса. ==========

В четверг с утра Арья отправляется в университет— ей надо появиться хотя бы на одном дне занятий.

В Су— Фолс все также стоит трескучий мороз. Со слов синоптиков, эта неделя может побить рекорд самых низких температур за последние сто лет.

Арья невпопад думает о могильщиках. Копать замерзшую землю— адский труд.

Тем не менее, к полудню пятницы все готово.

Не так много людей собралось, чтобы провести Карину Брайант в последний путь— Якен, дядя Фелисиано, мистер Сиворт, Арья, Мерси, Сирио с женой, синьора Руис с внуком, напарник Якена Тодд и Трент. Вдобавок вся семья Арьи выразила свои соболезнования семейству Х’гар в связи с их утратой.

Священник прочитал традиционную в таких случаях проповедь, дядя Фелисиано сказал речь.

После похорон Трент выражает свои соболезнования Якену и уходит— его еще ждут дела.

— Я говорила с Дэр, когда мы были в Санта— Фе. Она хотела прийти сама, но простыла и послала Трента, — поясняет Арья неожиданное появление мистера Лейна, — Моя подруга желает выздороветь до своей свадьбы.

Вечером Якен звонит мистеру Лейну с просьбой извинить его отсутствие на свадьбе— вряд ли у них с Арьей получится гнуть коленца на празднике в воскресенье.

— Ничего, приятель. Мы с Дарьей все понимаем. Жаль, конечно, что вас не будет, но ситуация от вас не зависит.

Вообще, Якен сказал Арье, что она может пойти без него— в конце концов, мисс Моргендорфер была ее лучшей подругой.

Ответом был выразительный сердитый взгляд и красноречивое постукивание указательным пальцем по лбу.

«Во— первых, что я буду делать там без тебя?!» — строго вопрошала Арья, нахмурив брови, — «Во— вторых, я не в состоянии безмятежно веселиться после произошедшего. Должно же быть какое— то уважение, а то в пятницу похорон, а в воскресенье— гулянка с музыкой и мужиками».

— Какими мужиками? — мистер Х’гар прищурился.

— Ну, ты же решил не идти. А как даме танцевать без кавалера? — Арья улыбнулась, показав кончик язычка, — Ну и, в— третьих… Хорошей же я девушкой буду, если мой любимый грустит, а я пропадаю черти— где.