— Дай трубку взрослым.
— Это вас, — я передал телефонную трубку женщине.
Минут пять они перекрикивались по телефону, связь и правда была очень плохая, а я в окно наблюдал как подтягиваются отдельными группами семиклассники.
— Мальчик, — вывел меня из бездумного и усталого созерцания учеников своей школы, голос женщины. — Тебя зовут.
— Евгений, я сейчас позвоню в отдел образования и в горком. А вы все сидите на месте и ждите. Я обязательно перезвоню.
Я не успел ничего произнести в ответ, как трубку повесили. Постоял, посмотрел на телефонный аппарат и обратился к женщинам.
— Извините меня, пожалуйста, что не представился. Меня зовут Женя, а как мне к вам обращаться?
— Огурцова Юлия Ивановна, — представилась старшая. — Бухгалтер. А это, — она указала рукой на вторую женщину. — Таисия Петровна, наш кассир.
— Очень приятно. Юлия Ивановна, а не могли бы вы вызвать сюда вашего участкового.
И видя удивление в её взгляде, объяснил:
— Ну, чтобы и наши ничего не натворили и ваши тоже, — я скосил глаза на окно, за которым виднелась остановка на противоположной стороне трассы. На лавочке которой уже кучковалось с десяток подростков-аборигенов.
Проследив за моим взглядом, Юлия Ивановна прониклась моей озабоченностью и начала названивать по местному телефону, в поисках некоего Егорыча.
Я же, посчитав свою миссию выполненной, пошел успокаивать и пересчитывать народ. Посоветовав старостам других классов составить список, чтобы никого не потерять. Минут через десять на площадку приехал, видимо, тот самый Егорыч, с погонами милицейского старшины и на сине-жёлтом мотоцикле «Урал» без коляски. Местная пацанва моментально рассосалась в неизвестном направлении. Да и наши подобрались и сбились в более компактную группу.
Вышедшая из здания кассир, подозвала меня и сказала, что звонили из города и автобусы уже выехали, и чтобы мы никуда не разбредались.
Спустя полчаса после разговора за нами пришло пять разнокалиберных автобусов, один из которых был из дворца пионеров. Видимо собрали все доступные, по техникумам, училищам и прочим учреждениям, имеющим автобусы. Вместе с автобусами приехала и директор нашей школы в компании с нашими потерявшимися учителями. Быстренько пересчитав, нас всех утрамбовали по автобусам. Вместе с колонной пришла и машина сопровождения ГАИ. И мы под вой сирены отправились в город.
Возле школы нас выгрузили, еще раз пересчитали и объявили, что для нас поездки в совхоз окончены и завтра все должны быть на занятиях согласно расписанию.
С утра, когда у нас был урок физкультуры, меня дернули в кабинет директора. Где была куча незнакомого, но несомненно высокопоставленного народа. И меня принялись выспрашивать про вчерашний день.
Так увлеклись моим допрашиванием, что пришлось напомнить Степаниде Карловне, о том, что звонок давно уже был и я рискую получить «н» в журнал на первом уроке физики в этом году. На что, она послала свою секретаршу предупредить, что Лисин в кабинете директора. Ну, и то хлеб.
Наконец, к концу второго урока они выяснили всё, что хотели. Мужчины даже пожали мне руки и поблагодарили за правильную оценку ситуации и принятые решения. Было приятно и прикольно. Хотя, кто меня благодарил, я так и не узнал.
Вообще, по итогам этого чрезвычайного происшествия, у нас сменился директор. Степаниду Карловну с почётом и вручением медали «Ветеран труда» отправили на пенсию. А нам назначили директором завуча пятнадцатой школы Валикову Веру Сергеевну, которую ученики за первые буквы в фамилии, имени и отчестве, прозвали лётчицей.
Обе классухи, наша и 7«а», уволились по собственному желанию. А в декабре бабуля принесла домой слух, что Татьяна Ивановна уехала работать на Камчатку. Нам же назначили новую классную руководительницу, учительницу английского языка Каримову Изабеллу Агасимовну.
Вот у неё прозвища не было. Англичане были жутко напуганы её назначением и запугали своими рассказами немецкую часть класса, так как она считалась одной из самых жёстких и требовательных учительниц в школе. Я же, наоборот, был доволен. Хоть не мне одному следить за этим стадом. В предметах с новым классным руководителем мы не пересекаемся, а всё остальное переживём.
Воркаут* — это уличная гимнастика, любительский вид спорта. Включает в себя выполнение различных упражнений на уличных спортплощадках, а именно на турниках, брусьях, шведских стенках, рукоходах и прочих конструкциях, или вообще без их использования (на земле). Основной акцент делается на работу с собственным весом и развитие силы и выносливости.
«Синенькие»** — простонародное название баклажанов.
Тормозок*** — набор продуктов на перекус на работу или в дорогу.
Уличная водоразборная колонка**** — приспособление для подачи воды из системы централизованного водоснабжения. Состоит из клапана, эжектора, водоподъёмной трубы и колонны с установленным на ней рычагом. Применяется в населённых пунктах с дефицитом воды, при отсутствии домовых водопроводных вводов. Свои функции на 100 % выполняет при необходимости ограниченного водоразбора.
Фотографии к главе и книге в разделе доп. материалы.
Глава 23
Так как дозвонился я до директора дворца пионеров во время проведения ею планерки, то и о наших приключениях знали почти все сотрудники дворца. Я стал очень популярной личностью, еле добрался до своего кружка, все встречные взрослые норовили мне устроить подробный допрос о происшествии.
Сегодня занятий у нас в кружке не было, но я обещал Владимиру Владимировичу помочь с планированием на этот год. Он сам обнаружился в подсобке, где хранилось наше снаряжение.
— Здрасте. А чёй-то вы тут делаете, а? — спросил я цитатой из фильма «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен».
— Привет, — буркнул мой руководитель, продолжая паковать в рюкзак наши системы, репшнуры и карабины. — Да вот, снарягу собираю. Мне в ДЮСШ* предложили пол ставки совместителем. Сегодня пробная тренировка. Попросили нашу снарягу принести.
— А у них, что, своей нет? — удивился и возмутился я. — Они нашу рвать станут, а мы потом штопай?
— Э… — выпал в осадок от моего возмущения, мужчина. — Жень! Да что с ней станется? По очереди тренироваться будете.
— А выступать? Тоже по очереди? — я разозлился и схватив стоящую рядом со мной лыжную палку, направил её остриё на тренера, сам удивившись своей неожиданной агрессивности. — Я не согласен. Это наше и только для нас. Пусть сами себе покупают или шьют.
— Даже так?
— Да! Именно так! — почти прокричал я.
— Женя! Меня же без снаряжения не возьмут совместителем, — мужчина швырнул на пол, туго набитый рюкзак.
— Вот видите? Им нужно наше снаряжение, а не вы! И с чего вы взяли, что наша директриса даст вам разрешение на совместительство? У вас же и так — полная ставка.
— А что? Надо спрашивать на это разрешение у Людмилы Михайловны? — растерялся тренер.
— Естественно. Основная работа у вас здесь? Ту же трудовую книжку** надо получить на руки. Согласовать расписания, здесь и там, — стал я перечислять требуемое. С каждым моим словом, его лицо мрачнело и становилось всё более растерянным. — Кстати. Совместителям не предоставляют отпуск на заочное обучение. — добил я его окончательно.
— И что теперь?
— Пойдёмте к директрисе и спросим.
Секретарь меня с тренером пропустила к Людмиле Михайловне сразу, видимо та была не занята.
— Здравствуйте, здравствуйте, — поздоровалась женщина в ответ на наши приветствия. — А я уже думала посылать кого за тобой.
— За мной? — удивился тренер.
— Не за тобой, — отмахнулась от него директриса. — Вот за этим рыжим героем, — она кивнула на меня. — Взбаламутил ты, Евгений, почти весь город.
— …? — не нашелся я что сказать. Но лицом, видимо, выдал свое удивление.
— У меня на планерке присутствовал инструктор горкома***. И он сразу доложил своему начальству. Ну и завертелось, — она неодобрительно покачала головой.