Светлана не сомневается в его словах, но правда всегда ранит. Она надеется, что им удастся выяснить, что же произошло. А если нет… Дампир даже не знает, чего ожидать в дальнейшем. Вариации будущего, возникающие в мыслях, слишком её пугают.
========== Тайный бункер. ==========
Джошуа помогает Светлане взобраться по лестнице, постоянно озираясь по сторонам: иногда ему кажется, что за ними следят, но кто спустится в канализацию, чтобы в итоге упереться в тупик – для других, но на деле же – просто маскировка, скрывающая только им известную тайну. Дампир стирает ладонью камуфляж – краска осыпается пеплом; клинками поддевает крышку люка, а затем она выворачивает её руками, толкая; путь открыт. Она запрыгивает наверх, затягивает сначала дорожные сумки и чемоданы, а затем тянет руку напарнику, который молча принимает помощь. Стренджер поднимается к ней, закрывает за собой крышку люка: никто не должен знать, что они внутри. И достаёт из плаща фонарик, зажигая его; в бункере слишком тихо.
- Мне бы не помешал душ, - говорит шёпотом Люпеску, но здесь её голос кажется намного громче.
- Ты же видишь в темноте, - спокойно отвечает Джошуа, открывая один из чемоданов. – Так переоденься. Самому противно.
- Да и запах канализации легко учуять при нынешнем раскладе, - соглашается с ним дампир.
Стренджер ничего не говорит; его карманный фонарик судорожно мигает – аккумулятор садится. Это затруднит дальнейший путь, но рядом была Светлана, которая, переодеваясь и не стесняясь напарника, может провести их дальше. Джошуа следует её примеру: любимое пальто, брюки и туфли безнадёжно испорчены.
Испорчено не только то, что на нём надето.
Мужчине хочется закурить, но он терпит; Светлана подходит к нему, поворачивается, и Джошуа на ощупь ищет молнию, а затем поднимает металлический язычок, застёгивая корсет. Жаль, что с собой, кроме пустого оружия и человечков-тван, у них ничего нет.
- Как думаешь, смог ли кто-то остаться в живых?
- Мне больше интересно, за что этот ублюдок нас продал.
Светлана не отвечает. Теперь очередь Джошуа переодеваться. И она покорно ждёт его, осматривая застывшее во времени место, которое никогда не использовалось по прямому назначению. Но усмехается, думая про то, что она со Стренджером идёт на войну во всей красе.
В чистом, они пойдут проливать грязную кровь виновных.
========== Начало. ==========
Рейн стоит перед дверьми; нервничает, ведь это её первая большая миссия, и ей не хочется никого подводить: ни Минс, ни остальных… в особенности тех, кого уже нет в живых. Через минуту прозвучит сигнал – все уже давно собрались наверху, в коммуникационном центре; смотрят на дампира через окна витрин. Полукровка ждёт.
И ждёт.
А потом слышит голос Минс в динамиках, развешенных по углам помещения:
- У тебя будет только шесть часов, чтобы найти глаз Белиара и вернуться назад. С тобой у нас не будет никакой связи. Так что постарайся сделать всё как можно быстрее.
Дампир усмехается; вот и слова напутствия, не предвещающие ничего хорошего. Она делает шаг вперёд – ещё ближе к герметичной двери. Рифлёные металлические трубы отсоединяются от отсеков с выхлопом воздуха; засовы автоматически отъезжают в стороны. Рейн стискивает кулаки; пора ей показать себя и доказать, что всё это происходит не зря.
- Открыть двери! – приказывает голос, и солдаты повинуются.
Большие, под три метра в высоту, они со скрипом отворяются: ненамного, всего на полметра, чтобы Рейн успеть протиснуться внутрь. Дампир желает сама себе удачи и бросается в авантюру. Задача: найти и принести древний артефакт – глаз, - когда-то принадлежавший правителю Атлантиды. Выполнить любой ценой.
И постараться выжить.
И, собравшись с духом, она входит внутрь.
Дверь за ней, скрипя, наглухо закрывается.
Минс скрещивает руки на груди, наблюдая за ученицей.
- Ты уверена, что она справится? – спрашивает её Симон, не веря в успех миссии.
- В первом зале её ждёт ловушка со святой водой, - улыбается дампир. – Если сдохнет, то не жалко. Вампирские отребья обычно не выживают. Но у неё есть к этому иммунитет.
- А что с другими ловушками?
- Ну, если не вернётся через шесть часов, то можем забыть об артефакте. На время. Пока я не найду тупое мясо способнее.
Зигмунд, стоящий в стороне, слушающий всё это, хмурит брови: он верит, что она справится. Но ему плевать на артефакт.
Ему не плевать только на полукровку, подвергающую свою жизнь опасности.
========== Проникновение. ==========
Стренджер вооружён тванами, Светлана – клинками и ребром Белиара. Они идут по коридору, затем натыкаются на ещё одну лестницу, ведущую к люку, а тот, – наконец, - на поверхность. Люпеску первая взбирается по ступенькам, клинками рассекает замки и поднимает крышку, пробираясь наверх. И повторяет тот же сценарий, что и ранее: помогает Джошуа следовать за ней. Но когда они оказываются на открытом пустыре, то тут же прячутся в тени; немцы уже успели прибрать к рукам то, что когда-то называлось их домом.
Отдел Спокхауса разрушен. То, что от него осталось, немцы перестроили под свои цели.
Джошуа прижимает к себе Люпеску, закрывая её подолами плаща; они сливаются с темнотой, становятся едиными с ней. Патрули шагают мерно по территории, освещая ту фонариками; вооружены – не следует путаться у них под ногами. Дампир осторожно осматривается, пытаясь понять, в какую сторону им нужно двигаться. Стренджер шмыгает носом: эти сукины дети выстроили за такой короткий период вокруг их дома небольшую палаточную базу с пристройками для чиновников. И теперь охраняли свою чужую территорию как цепные псы.
Светлана поворачивает голову и замечает, как в одном из бараков горит свет в окнах, как там снуют люди, о чём-то оживлённо переговариваясь: их силуэты для неё сияют жёлтым. Она не может слышать их мысли, не может подслушать разговор, но её почему-то тянет к ним; шестое чувство бьёт тревогу мурашками по всему телу. Она хватает Стренджера за рукав и тянет за пристройку уборной, где они прятались всего несколько минут. Кажется, тут где-то недалеко находится кабинет главнокомандующего - возможно, что в уцелевшей части здания, – там и прячутся сокровища в виде архивных документов.
- Я знаю, куда нам идти, - шёпотом предупреждает дампир и ныряет в другую тень. За ней следует Джошуа.
Никто не должен знать, что сюда проникли чужие.
- Надеюсь, что это не твой очередной голос в голове.
- Нет, мои родные способности, - усмехается она, хватаясь за рукояти клинков.
Мужчина дарит ей скупую улыбку, а затем вновь закрывает своим плащом; столбы света лижут темноту в поисках чужаков.
У них слишком мало времени, чтобы узнать всю правду.
И мало, чтобы, в случае чего, успеть скрыться.
========== Медный клубок. ==========
Он выжидает в кабинете, смотрит в одну точку; бесконечный поток мыслей разбавляется громким тиканьем настенных часов. Зигмунд переживает, но не знает, правильно ли поступает: ту, которую отправили в логово смерти – его учили – пушечное мясо, и её смерть не стоит ничего, даже жалкой монеты. Немец не может пересилить себя; чтобы отвлечься, он катает в пальцах медную проволоку, пытаясь сотворить из металлических нитей хоть что-то, что не будет похоже на клубок – прямо как то, что творится у него в голове. Он бы сам назвал это хобби, но на деле – способ уйти от реальности, от проблем…
Возможно, что он на самом деле сам себе их создаёт.
Но иначе он не может; то, что творят эти люди – для него ненормально, аморально. И он просто остаётся на месте, потому что ему так приказали, потому что ему самому нужно вывести их на чистую воду и быть одним из тех, кто положит всему этому конец. Быть белой вороной среди остальных чёрных – тяжело, ещё хуже – выступать против собственного брата, смотрящего противоположным взглядом на происходящее. Но Зигмунд знает, на что идёт; знал и Симон – вот и отвернулся. Каждый сам выбрал свой путь, но Кригер уже устал от всего этого: они на пороге войны, скоро заполучат мощные древние артефакты в свои руки, и кто знает, чем это обернётся в дальнейшем.