Выбрать главу

Тварь протопотала под деревом, где мгновение назад вроде бы маячил расслабленный силуэт Вольного, впустую заехав челюстями по коре. Боумантессе лихорадочно припоминал, где собирался засесть майор: вскарабкаться на помост или укрыться в засидке среди кустов. Грохнул выстрел. Кто-то из хумансоо не потерял присутствия духа, выпалив в тварь. Непонятно, попал или нет, ибо животное не издало ни звука, только рванулось в сторону рядов белеющих палаток. На светлом фоне тварь различалась чуть лучше. Блюстители на помостах и в кустах принялись вразнобой палить по быстро передвигающейся добыче. Некоторые из выстрелов поразили цель: тварь заметалась по непредсказуемой траектории, опрокидывая палатки. Перепуганные слаики пискляво застрекотали, барахтаясь под холстиной в попытках скорее выбраться наружу.

— Болваны, не туда! — Шолто выбежал на открытое место, размахивая фонарем. — К холмам, идиоты, гоните к холмам! Где это треклятое отродье?..

Тварь выскочила в полосу неяркого света. Боумантессе углядел скругленный край панциря и обрамленную оранжевой липкостью глубокую вмятину, суетливую вибрацию то ли жвал, то ли бахромы хватательных щупалец и приплюснутую морду. Майор вскинул руку. Слаженно рявкнули три ствола крупнокалиберного пистоля, выплюнув массивные свинцовые шарики.

Выстрел в упор из «корсара» имел неплохие шансы разнести зверюгу в клочья, но у хумансоо то ли малость сбился прицел, то ли промыслом судьбы тварь в последнее мгновение отшатнулась в сторону. Пули ушли в растрескавшуюся землю, выбив пылевые фонтанчики. Зверь ринулся вперед, обманчиво неуклюже выбрасывая длинные конечности. Кто-то стрелял, кто-то орал, Шолто нелепо замер на месте, выронив фонарь — и какофонию нарастающей паники остро и звонко прорезал высокий свист.

Вращающийся иззубренный диск наискось с хрустом врубился в голову твари, смахнув половину суетливо мельтешащих жвал. Второй диск перерубил длинную тонкую конечность, вынудив зверюгу панически закрутиться на месте, разбрызгивая оранжевую кроволимфу. Природа Лаймерины не сочла нужным наградить свое жутковатое творение голосовыми связками. Тварь металась в устрашающем безмолвии. Третий диск окончательно разворотил морду существа. Особо удачливый хумансоо, выпалив с помоста, проделал в блестящем панцире огромную дыру, брызнувшую густым оранжевым студнем. Существо с размаху ударилось боком о старое дерево и грузно завалилось набок, спазматически дергая уцелевшей конечностью и орошая вытоптанную землю вязкой оранжевой жидкостью.

— Анкис, — хрипло окликнул помощника Боумантессе. — Анкис, довольно. Похоже, все кончено.

Маиссо успел выкопать изрядных размеров яму и теперь, перемазавшись, задом выполз оттуда, всем видом демонстрируя пристыженное раскаяние и готовность к искуплению. Таульгар не упрекал помощника. Против природы не попрешь: уроженцы системы Маисс трусоваты и в случае опасности заботятся лишь о спасении своей драгоценной персоны. В отличие от слаиков, быстро смекнувших, что опасность миновала. Они вытащили соплеменников, барахтавшихся в опрокинутых палатках, зажгли лампы и факелы, и, шипяще перекликаясь, широким полукругом стянулись к месту побоища. Боумантессе неловко поднялся на ноги, поковыляв за рабочими. Успев как раз вовремя, чтобы увидеть, как майор, перезарядив «корсар» и выкроив зверскую физиономию, всаживает заряд в складчатое брюхо агонизирующей твари. Слаики возбужденно гомонили, на шум и вопли подтянулись хумансоо. Радостная новость стремительно запорхала от палатки к палатке, от барака к бараку.

«Летающие диски, — таульгар, пыхтя от напряжения, упорно проталкивался в первые ряды. — Никто из блюстителей такими не пользуется. Дело рук Вольного? Куда он в таком случае запропастился?»

— Я говорил, никуда она от нас не денется! — во всю глотку заорал Шолто, углядев приближение управляющего. — Смотрите! Смотрите все, и не говорите потом, что не видели! — майор от души пнул тушу огромного зверя, испачкав сапоги в быстро густеющей оранжевой крови. — Зверюга глотнула свинца и подавилась им! Сдохла, мертвее не бывает!