Ух ты. Между строк сразу три вывода. У хань есть свои нелегальные портальные сети сюда, раз. Их маяки не ловятся властями Соты, два. Японцы всерьёз озаботились силовой поддержкой, три. Плевать, что она нелегальна — значит, видят большие риски.
Аналог Самбура, только реакция ежа, не зайца.
— Меня назревающий бардак тоже не радует, — пожимаю плечами. — Если вы сейчас опасаетесь, что вместо людей своего города я могу больше переживать за букву закона, то это не так.
— Дальнейшее вы видели. Мой господин, — Такидзиро указывает большим пальцем себе за спину, — не хотел оставлять вообще никаких следов. Своих технических возможностей у нас нет. Ивасаки, получив дома по линии Канцелярии оплату за услуги, должен был здесь рассчитаться от моего имени чистыми деньгами, за моим подтверждением.
— Чистыми — значит, отмытыми от следов?
— Да.
— Получается, за портальные маяки китайцам оплачивал ваш император? — уточняю.
— Да. Но мы вынуждены были воспользоваться услугами посредников-якудза: господин не хочет, чтобы его здешний царственный собрат имел хоть какие-то претензии в будущем. Мало ли, что здесь будет через месяц и чем оно кончится.
— Дальше?
— Вместо маго-банковского платежа контрагенты Ивасаки прислали наличные. Ладно, это допустимый люфт, хотя я и заподозрил неладное. К несчастью, проблема оказалась не там, где я думал: золото принесли под мою гарантию, отвечал за него я. Исчезни оно — это исключительно моя жизнь и моя проблема.
— Наверное, я чего-то не понимаю. Надо быть чертовски смелым человеком, чтобы так внаглую работать против первого лица своей страны. И забирать у вас деньги таким путем — это же всё равно что грабить Микадо?
— У меня есть подозрение, что кое-кто не собирался возвращаться, — посланник косится в сторону тела под стенкой. — Я именно это и надеюсь выяснить, когда вы отсюда уйдёте.
Ух ты. Жирному не позавидуешь — допросная команда настроена серьёзно.
Интересно, а как толстяк собирался уйти? На входе — люди Императора Японии, врядли выпустят свободно с миллионом.
Ещё один левый портал? Наверняка. Проходной двор, а не город…
— Господин Ржевский, возьмите то, о чём вы просили. — Огава отвлекается от своего занятия и подаёт нужную мне вещь, которую берёт из шкафа.
— Мои договорённости с той стороной, похоже, дезавуированы не по моей вине, — комментирует Ониси. — Рюкзак остаётся вам, забирайте.
— Занятно. А ведь это имущество Мицубиси, — бормочет Шу. — По факту, не по документам. Получается, он решил кинуть и компанию?
— Я уверен, что ваш бывший глава клана собрался сменить подданство на Поднебесную. — Такидзиро на удивление откровенен. — Прихватив с собой всё, до чего дотянется.
Впрочем, с учётом пережитого, взвешенность его решений и заявлений наверняка по инерции ещё будет страдать какое-то время.
— А каким образом они с вами справились? — интересуюсь на автомате.
— Прошу извинить моего партнёра за бестактность! — мгновенно реагирует Норимацу, ударяя меня локтем в бок.
Хотя я уже и сам понимаю, что банально застали врасплох: к иммунитету быстро привыкаешь. Если ты представляешь первое лицо своей страны, за годы в голове вырабатывается очень нехорошая схема (чувство ложной безопасности).
Ивасаки, решивший сменить хозяина, просто не планировал возвращаться. Отсюда и его необычайная смелость в адрес собственных власть предержащих.
— И что будет дальше? — подхватив рюкзак, поднимаюсь на выход.
— Устное джентльменское соглашение. Норимацу-сан, первый вопрос к вам. Вы сможете каким-либо образом подтвердить в Мицубиси, что вещь перешла под ваш контроль? Я в самое ближайшее время вынужден буду покинуть отель порталом.
— Сделаю это при вас. — Шу какое-то время работает через интерфейс одного из браслетов. — Всё. Моё заявление — на маго-сервере компании.
— Господин Ржевский, вы поверите мне на слово, если я скажу, что нашей целью было лишь попытаться защитить наших подданных через месяц? Мы не планировали вмешиваться в вашу политику, лишь хотели подстраховаться на случай беспорядков: первыми всегда громят богатых иностранцев.
— Боюсь, моя вера либо её отсутствие уже ни на что не повлияют, — замечаю. — То, что я наблюдаю, лучше всего описывается словом «бардак». И я очень хорошо понимаю, в преддверии каких событий он обычно возникает, — вздыхаю на автомате.