Выбрать главу

— Скорее страх так жить, — опять Тома порадовал собственный ответ.

Левассер вновь подался вперёд.

— Вы позволите?

Том повернулся и увидел, что тот указывает на его запястье. «О, нет. Нет-нет-нет-нет-нет…». — С неуверенностью он протянул левую руку.

— Почему у вас не стоит блокировщик, месье Хиндеман? — сказал Левассер, касаясь панели управления пальцами.

— Он сломался, когда мы боролись с этим… Как его там звали? Я ударился запястьем об угол стены, блокировщик разломился и заискрил. Мне ничего не оставалось, кроме как снять его.

— Говорите, поставили перед поездкой на войну в Китай?

Том встретился взглядом с Левассером и промолчал, не дав прямого ответа.

— Кажется, это Х-17, — сказал директор. — Такую же модель панели управления используют сейчас в DARG-7 под современные нейроимпланты. Американская разработка. Разрешите посмотреть?

Том понимал, что это скорее приказ, чем просьба. Если он откажется, они поймут кто он на самом деле. Если согласится — произойдёт то же самое. Достаточно пункта внутренней базы данных DARG-7 в меню панели управления, чтобы понять, что перед ними совсем уж не энергоаудитор Норман Хиндеман. Через несколько мгновений Том будет разоблачён.

Том ввёл «2273», и панель управления открыла свои секреты перед лицом исполнительного директора «Cardinal». «Напасть сейчас, — подумал Том, глядя на то, как Левассер склонил голову над его рукой. — Он совсем рядом. Один рывок — и он труп». Сердце застучало в бешеном ритме. Тому пришлось прикладывать усилия, чтобы дыхание оставалось ровным. Он глядел на своё запястье. Глядел на то, как Левассер листает пункты меню. Он был готов. Как только директор вздёрнет голову, Том свернёт ему шею.

Но ничего не случилось.

Том не поверил своим глазам. Где база данных? Где электронное удостоверение? Где сохранённые рапорты и видеозаписи со спецопераций? Как всё могло исчезнуть? Притом в самый ответственный момент?

Ничего.

Одни лишь настройки нейроимплантов — никаких документов. Это не просто везение. Сбой не мог случиться просто так. Но и вмешательство высших сил исключено. Том никогда не верил ни в судьбу, ни в маминого Бога. Что же тогда послужило такому везению? Быть может, когда он сбил «ЭМИ-паучка», повредил что-то внутри панели управления? Да, наверное, так и было. Это сомнительный вариант, но пока единственный, что пришёл ему в голову.

Левассер рассматривал меню ещё несколько секунд, а затем потерял всяческий интерес к руке Тома и вернулся к сигаре.

— Вы знаете, кто такой Йоши Кадаши?

Том покачал головой, но Левассер продолжил, не обращая на него внимания. Это был хороший знак:

— Йоши Кадаши был одним из «офицеров» у якудзы.

— У якудзы? — с неуверенностью переспросил Том.

— Именно так. У якудзы. Насколько мне известно, якудза не поддерживает террористов, а значит, вырисовывается два объяснения этих взрывов. Первое — «DomeLink» нанесла удар якудза. Второе — Йоши Кадаши имеет персональный договор с террористами… Я не просто так вам это рассказываю, месье Хиндеман. Я хочу, чтобы вы знали, кого устранили вчерашним вечером.

— Как я уже сказал, я и до этого знал, что он не из вашей конторы, — сказал Том. — И что? Вы полагаете, он был не один? Думаете, сейчас среди людей есть его союзники?

«Только не Кревицкий. Кревицкий — мой».

— Что я думаю на этот счёт, уже вас не касается. Это дела высшего руководства. Я сказал всё, что вам нужно было знать. — Левассер указал пальцем на Тома. — Вы любопытны. Это плохо. Но зато вы проницательны, можете справиться голыми руками с вооружённым человеком, имеете военный опыт за спиной и военные импланты в черепной коробке. Вы сильный человек, месье Хиндеман. Такими людьми не разбрасываются.

— То есть вы предлагаете мне работу в «Cardinal»?

— Если вы усмирите своё любопытство и позволите безразличию преобладать над ним, то да, я предлагаю вам работу в «Cardinal». Как только мы восстановим связь с «DomeLink», думаю, я смогу договориться о трудовом переводе.

— Сожалею, — Том поднял ладонь и легонько хлопнул ею по столу, — но мне придётся отказаться. Я уже сказал: жизнь наёмника не для меня.

Левассер ненадолго замолчал, оценивая Тома взглядом.

— Как ваша сестра, месье Хиндеман?

«Что?! Что это значит?!». — Том приложил усилия, чтобы сохранить хладнокровие.

— Что вы имеете в виду? — нахмурившись, спросил он.

— Она, кажется, живёт в Пирлоу? Наша организация работает между всеми куполами. Я мог бы вас назначить туда, поближе к родне. А мог бы приглядеть за вашей сестрой, пока вы работаете тут.