Выбрать главу

— Вот скажи мне, Том… Чего же ты хочешь?

— Разве ты ещё не понял? Вернуть сестру — это всё, что мне нужно.

— Брось! — ухмыльнулся Кирилл, выкладывая пятую карту. Он даже не обратил внимания на то, что легло на стол. С тремя тузами Кирилл, считай, уже выиграл партию, поэтому не отрывал взгляда от лица противника. — Разве вы были так близки?

Том сказал «чек», Кирилл повысил на две чёрные фишки. Видимо догадываясь про то, что находится в руке Кирилла, Том сбросил карты. Кирилл забрал фишки себе.

— А разве я должен быть близок с сестрой, чтобы отправиться спасать её из лап конгломерата?

Том поставил большой блайнд (Кирилл сразу же сделал так же) и принялся за новую раздачу — теперь его черёд.

— Ну, не знаю, — пожал плечом Кирилл. — У меня было много сестёр… И братьев тоже. Папаша развёл гарем из двенадцати женщин, чтобы клепать себе армию.

Том задержал на нём взгляд.

— Интересные у вас порядки, конечно.

— На самом деле, я уже не могу сказать, что ваши порядки лучше, — сказал Кирилл, пока Том выкладывал три карты флопа.

Кирилл бросил вперёд две синих фишки.

— И что ж случилось с твоим папашей? — Том ответил, поставив двадцать долларов.

— Я вынес ему мозги огнетушителем.

— Неужели он был мразью похуже тебя?

— Куда там! Даже похуже тебя, Лэнфорд. Посчитать только то, что он растил десятки своих детей в террариуме вместе со змеями и казнил врагов из соседних племён, переезжая их черепа колесом грузовика…

— Мило. — Том выложил четвёртую карту.

— А мои братья и сёстры, что верно ему служили, подохли в пожаре. Им бы пригодился огнетушитель, как думаешь?

— А может, им бы пригодился брат, который бы направил на путь истинный? — с насмешкой в тоне сказал Том.

— Ему было некогда. Как только их брат выбросил канистры с бензином, он пошёл в резиденцию отца… С огнетушителем в руках. — Взгляд Кирилла был прикован к лицу Тома. — Так ты хочешь направить Мэри на путь истинный? Ты когда в последний раз смотрел в зеркало?

— Что ж, — сказал Том. — Скажем так, я обещал матери. А она для меня была уж точно самым близким человеком.

— Засчитано, — сказал Кирилл и вновь поглядел на свои карты. Тройка червей и четвёрка пик. Слабые карты. Хотя, как подумать? За разговором он и не обращал внимания на стол. В терне лежали дама бубен, двойка треф, шестёрка червей и туз червей. Шансов мало, но, если в ривере всё-таки выпадет пятёрка — будет стрит, и он с большой вероятностью победит. Глупо и рискованно, но какая разница? К чёрту логику!

Кирилл выдвинул все свои фишки вперёд.

— А ты? — Том также пошёл ва-банк и бросил карты лицом вверх. У него лежали два туза. — Чего хочешь ты?

Том взял колоду.

— Теперь уже даже не знаю, — сказал Кирилл и издал смешок. — Наверное, изменить мир.

Пятой и последней картой оказалась пятёрка червей. Стрит против сета Тома — игра принадлежит Кириллу.

Сбоку раздалось шипение. Дверь поползла в сторону.

Кирилл и Том, схватив оружие, вскочили с мест и прильнули к стене.

Как только дверь отодвинулась на полметра, из проёма протиснулась женщина в белом халате, с планшетом в руке. Издав испуганный вздох, она замерла, глядя на тела охранников. Интересно, какая бы была у неё реакция, заметь она двух сидящих в луже крови игроков?

Кирилл, не спуская её с прицела, сверился с часами.

5:00.

— Ни звука, — тихо сказал он.

Женщина наконец повернула голову в их сторону, и, к удивлению, на её лице не дрогнул ни единый мускул.

— Опустите оружие, — твёрдо сказала она. — Ваш начальник говорил обо мне.

Кирилл и Том опустили стволы.

— Где она? — Том устремился к женщине, словно к спасательному кругу.

— Она… Этой ночью её перевезли в новое место… — Женщина на секунду заметалась взглядом. — Вам нужно добраться до терминала управления. Все системы контролируются через него.

— Все системы? — ошарашено спросил Том. — Что… Что это значит?

— Вам нужно будет отключить системы эксперимента и открыть двери. Сделать это вы сможете через тот же терминал.

Кирилл решил, если он не возьмёт переговоры в свои руки, Том наболтает лишнего. Кто знает, что известно и чего не известно этой женщине?

— Где находится терминал? — сказал Кирилл, выступив перед Томом.

— Кабинет генерального смотрителя Стивенсона. — Женщина истерично прыснула. — По крайней мере, так он себя сейчас называет.

Она разблокировала планшет и протянула его Кириллу.

— Здесь карта всего комплекса.

Кирилл смотрел на пересечения линий и квадратов, что рисовали собой единую картинку.